話斷絕眉是什麼意思,青青子衿悠悠我心是什麼意思

2021-03-03 23:01:04 字數 5933 閱讀 8883

1樓:匿名使用者

意思應該是 話斷絕沒。

2樓:大頭菜在飛

應該是個廣東人,意思是:說,斷絕了沒有呀

3樓:匿名使用者

給我一種 斷絕關係 的感覺!!

青青子衿悠悠我心是什麼意思

4樓:光弘電子商務

青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。

出自《國風·鄭風·子衿》,是在中國第一部詩歌總集《詩經》中的一篇。此篇主要是寫了一位女子相思之情。寫了一個女子再城樓上等候她的戀人的故事。

5樓:匿名使用者

「青青子衿,悠悠我心」 出處:《詩經·鄭風·子衿》,這首詩現代人對它有爭議,有的認為是男女之間的愛情故事,也有的認為是兩個男的,也就是現在我們說的同性戀。

曹操也用過這句詩,他的《短歌行》詩篇,《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。

翻成白話文:青青的是你衣襟 悠悠的是我的心 。翻譯:你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。

青青子衿,悠悠我心表達的意思是:對心目中的追求表達出非常的嚮往。

樓下的,我再詳細的說給你聽:

最初取這個暱稱的時候,源於《詩經

6樓:a羅網天下

釋義:青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。

出處:先秦佚名《子衿》

原文:青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

7樓:手機使用者

你青色的衣裳,時常縈繞在

我心中「青青子衿,悠悠我心」 出處:《詩經·鄭風·子衿》,這首詩現代人對它有爭議,有的認為是男女之間的愛情故事,也有的認為是兩個男的,也就是現在我們說的同性戀。

曹操也用過這句詩,他的《短歌行》詩篇,《短歌行》的主題非常明確,就是作者希望有大量人才來為自己所用。

翻成白話文:青青的是你衣襟 悠悠的是我的心 。翻譯:你那青青的衣領啊,深深縈迴在我的心靈。

青青子衿,悠悠我心表達的意思是:對心目中的追求表達出非常的嚮往。

最初取這個暱稱的時候,源於《詩經??鄭風??子衿》,原文為:

青青子衿,悠悠我心,縱我不往,子寧不嗣音?這原是一首情詩,詩句的大意是:情人青色的衣領,令我情思悠長。

縱然我沒有去你那裡,難道你就不能和我保持聯絡?後來曹操在《短歌行》中引用的一句:青青子衿,悠悠我心,但為君故,沉吟至今。

意思為穿著青衣的士人呀(因為漢代太學生是穿青色的衣裳的),是我心所仰慕的,因為你們的原故,我思考該如何招攬你們。這幾句詩表達了曹操求賢若渴的心情。

8樓:匿名使用者

《詩經》裡記載,有一個多情的女人在城闕等候著情人。她望眼欲穿,就是不見情人的蹤影。她著急地來回走動,不但埋怨情人不赴約會,更埋怨他連音信也不曾傳遞。

她唱著——

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。 縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。 一日不見,如三月兮。

你衣服純青的士子啊,你的身影深深縈繞在我心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?你佩玉純青的士子呀,我無時無刻不在思念你,雖然我不能去找你,你為什麼就不來看我?

我一個人孤孤單單地守侯在城樓上,我一天不見你,就像過了三個月那麼漫長。

後來《短歌行》裡,曹操

對酒當歌,人生幾何?譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難望。何以解憂,唯有杜康。

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之萍。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。

這裡的「青青子衿」二句直用《子衿》的原句,一字不變,意喻卻變得深遠。連境界也由最初的男女之愛變得廣袤高遠。

他說「青青子衿,悠悠我心」,固然是直接比喻了心裡對「賢才」的思念,更值得注意的是他所省掉的兩句話:「縱我不往,子寧不嗣音?」他用一種委婉含蓄的方法來提醒那些「賢才」:

我縱然求才若渴,然而事實上天下之大,我不可能一個一個地去找你們;就算我沒有去找你們,你們為什麼不主動來投奔我呢?

滿意記得采納哦~o(∩_∩)o~

【詩酒天涯】團隊

9樓:小心_不在犯錯

青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境,或:那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕

原因是青青子衿,悠悠我心在很多古詩中都有被提到,所以這裡舉例兩首大家耳熟能詳的

1.【出處】《經·鄭風·子衿》

【原句】青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音

【釋義】寫姑娘思念情人,子,對對方的尊稱。衿,古式的衣領。青衿,是周代讀書人的服裝,這裡指代情人。悠悠,長久的樣子,形容思慮連綿不斷

【翻譯】青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。 縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信

2.【出處】《短歌行》

【原句】青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今

【釋義】這裡用來比喻渴望得到有才學的人。子,對對方的尊稱。衿(jīn),古式的衣領。青衿,是周代讀書人的服裝,這裡指代有學識的人

【翻譯】那穿著青領(周代學士的服裝)的學子喲,你們令我朝夕思慕。只是因為您的緣故,讓我沉痛吟誦至今

10樓:夢裡心落

【意思】青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。

【出自】先秦的《子衿》

【詩文】

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮。

【翻譯】

青青的是你的衣領,悠悠的是我的思念。縱然我不曾去會你,難道你不把音信傳?

青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去找你,難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊,在這高高的城樓上。一天不見你的面啊,好像有三月那樣長!

【賞析】

詩歌描寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,採用倒敘手法,用字五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目前。詩人在創作中運用了大量的心理描寫,獲得較好的藝術效果。

心理描寫手法,在後世文壇已發展得淋漓盡致,而上溯其源,此詩已開其先。

11樓:涼涼的涼麵

意思:青青的是你的衣

12樓:柳上寒煙

原句意思:情人青色的衣領,令我情思悠長.

青青子衿,悠悠我心表達的意思是:對心目中的追求表達出非常的嚮往.

後來曹操在《短歌行》中引用的一句:青青子衿,悠悠我心,但為君故,沉吟至今.意思為穿著青衣的士人呀(因為漢代太學生是穿青色的衣裳的),是我心所仰慕的,因為你們的原故,我思考該如何招攬你們.

這幾句詩表達了曹操求賢若渴的心情.

13樓:匿名使用者

你那青青的衣領

註釋] 1、子:詩中女子指她的情人。衿(今jīn):

衣領。或讀為"紟(今jīn)",即系佩玉的帶子。《顏氏家訓·書證》:

"古者斜領下連於衿,故謂領為衿。" 2、悠悠:憂思貌。

《集傳》:"悠悠,思之長也。"

14樓:匿名使用者

青青子衿,悠悠我心。

翻成白話文是這樣的 青青的是你衣襟 悠悠的是我的心

短歌行 魏 曹操

對酒當歌。人生幾何。譬如朝露。去日苦多。

慨當以慷。憂思難忘。何以解憂。唯有杜康。

青青子衿。悠悠我心。但為君故。沉吟至今。

呦呦鹿鳴。食野之苹。我有嘉賓。鼓瑟吹笙。

明明如月。何時可掇。憂從中來。不可斷絕。

越陌度阡。枉用相存。契闊談宴。心念舊恩。

月明星稀。烏鵲南飛。繞樹三匝。何枝可依。

山不厭高。海不厭深。周公吐哺。天下歸心。

短歌行這首詩是曹操的代表作之一。詩中抒發渴望招納賢才、建功立業的巨集圖大願。用四言體寫來,內容深厚,莊重典雅,感情充沛。

詩的開頭情緒稍嫌低沉,但整首詩的基調還是昂揚奮發的,在這點上和《龜雖壽》有點類似。按詩意劃分,每八句一節,共十六句四節。

前八句為第一節,詩人對人生的短暫發出感慨和憂愁,並要借酒來澆愁。表面看寫個人的感慨和憂愁,彷彿要放浪形骸,及時行樂,其實寫一個大政治家祈求建功立業的廣闊胸懷。「朝露」之比,形象鮮明,意蘊深刻,富有哲理。

總之,第一節的節意可以一個「愁」字來概括。

接下來「青青子衿」以下八句為第二節,情味更加深厚纏綿了。「青青子衿」二句是《詩經·鄭風·子衿》中的原句,其中第一章的四句是:「青青子衿,悠悠我心。

縱我不往,子寧不嗣音?」 (你那青青的衣領啊,深深縈繞在我的心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?

)詩人用這古詩句,是表達對賢才的渴求。詩句語氣婉轉,情味深細,表達了詩人內心深處的活動,這也是他原來頒佈的《求賢令》之類的政治檔案所不能達到的效果。接下來又引用《詩經·小雅·鹿鳴》中的四句,描寫賓主歡宴的情景,意思是說只要你們來到我這裡,我是一定會待以「嘉賓」之禮的,我們是能夠歡快融洽地相處合作的。

總之,詩人引用古詩自然妥貼,宛如己出,恰到好處地表達了心願。

答案二:

子衿/詩經

青青子衿,悠悠我心。

縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。

縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。

一日不見,如三月兮。

在詩經中,有很大一部分的詩歌是描寫和歌頌愛情的。如果表達一種思念,我覺得最恰當的莫過於這一首。青青的是你衣襟 悠悠的是我芳心 .

縱使我不去看你 你難道就不迴音?一日不見,如隔三秋;才下眉頭,卻上心頭。古人對於相思之情的描寫確實委婉真切,細膩動人。

15樓:檸梔小姐

單純這兩句的意思是青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。 從全詩來看,表達的是對戀人的思念之情,現代人多用這句話來代表思念一個人的思念之情。

16樓:月宸

最早在《詩經》裡,有一個多情的女人在城闕等候著情人。她望眼欲穿,就是不見情人的蹤影。她著急地來回走動,不但埋怨情人不赴約會,更埋怨他連音信也不曾傳遞。

她唱著——

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。 縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。 一日不見,如三月兮。

你衣服純青的士子啊,你的身影深深縈繞在我心間。雖然我不能去找你,你為什麼不主動給我音信呢?你佩玉純青的士子呀,我無時無刻不在思念你,雖然我不能去找你,你為什麼就不來看我?

我一個人孤孤單單地守侯在城樓上,我一天不見你,就像過了三個月那麼漫長。

後來《短歌行》裡,曹操也在憂慮,他高唱著——

對酒當歌,人生幾何?

譬如朝露,去日苦多。

慨當以慷,憂思難望。

何以解憂,唯有杜康。

沒錯。他是在憂愁,甚至以他敏感高貴的心智,他已經非常明晰地感受到人生的苦短和無常。人生短暫得就像清晨的露珠一樣,經不起日光照耀。

我們生命的曲線如此蜿蜒曲折,看不到盡頭。可是,有時候,發現我們身邊的事物:一樹唐朝的花,一座宋朝的樓,一口明朝的鐘,一把清朝的椅子,一罈酒,只是五十年前埋下去的酒,如果它們願意,都可以獲得比我們更久遠的存在。

站在城市的廣場中間,看見日頭緩緩落下,來來去去的人消失了,那扇門關閉了,我們又像根本沒有存在過似的。

然而曹操是個絕對積極的人,他本身就像赤壁大火一樣興興頭頭。感慨歸感慨,他卻絕不是為了傷春悲秋而活著的人,接著,這個男人就在《短歌行》裡毫不掩飾地表示了自己求賢若渴,以期建功立業的萬丈雄心。他說——

青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。

呦呦鹿鳴,食野之萍。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。

這裡的「青青子衿」二句直用《子衿》的原句,一字不變,意喻卻變得深遠。連境界也由最初的男女之愛變得廣袤高遠。

他說「青青子衿,悠悠我心」,固然是直接比喻了心裡對「賢才」的思念,更值得注意的是他所省掉的兩句話:「縱我不往,子寧不嗣音?」他用一種委婉含蓄的方法來提醒那些「賢才」:

我縱然求才若渴,然而事實上天下之大,我不可能一個一個地去找你們;就算我沒有去找你們,你們為什麼不主動來投奔我呢?

青青子衿,悠悠我心。是什麼意思青青子衿,悠悠我心什麼意思

意思 那穿著青領 周代學士的服裝 的學子喲,你們令我朝夕思慕。出處 短歌行 兩漢 曹操 詩歌 對酒當歌,人生幾何!譬如朝露,去日苦多。慨當以慷,憂思難忘。何以解憂?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但為君故,沉吟至今。呦呦鹿鳴,食野之苹。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。明明如月,何時可掇?憂從中來,不可斷絕。越陌度...

青青子衿,悠悠我心。什麼意思

青青子衿,悠悠我心。意思如下 最早在 詩經 裡,有一個多情的女人在城闕等候著情人。她望眼欲穿,就是不見情人的蹤影。她著急地來回走動,不但埋怨情人不赴約會,更埋怨他連音信也不曾傳遞。她唱著 青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,...

青青子矜,悠悠我心。是什麼意思啊

譯文 青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。青青子衿,悠悠我心出自 詩經 鄭風 這首詩寫一個女子在城樓上等候她的心上人久等不見他來,急得她來回走個不停,一天不見面就像隔了三個月似的。國風 鄭風 子衿 青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?挑兮達兮,在城闕兮。...