你說什麼文言文怎麼說,有話對你說用文言文怎麼說

2021-03-03 21:41:41 字數 6173 閱讀 1325

1樓:匿名使用者

文言文中的第二人bai稱代詞主要du有六個:爾、汝、女zhi、若、乃、而dao。

其中回前四個比較常用。「女答

」是「汝」的通假字;「而」是「爾」的通假字。

說:言什麼:

甚何(大王來何操?——大王來時帶了些什麼?

曷(縛者曷為者也?——綁著的人是幹什麼的?)奚(許子奚為不自織--許先生為什麼不自己織布?

)孰(是可忍也,孰不可忍也?——這都可以容忍,什麼不可以容忍呢?)子言甚?

爾言何?

有話對你說用文言文怎麼說

2樓:a江水玉清

現代文與文言文對譯:「有」文言詞語可以用「存」。「話」文言詞語可

以用「言」。「對」文內言詞語可以用「為」容。「你」文言詞語可以用「汝」。「說」文言詞語可以用「曰」。「有話對你說」用文言文可以這麼說:存言為汝曰。

3樓:happy閒時小趣

有話對你說

文言:吾欲言與汝

「你」用文言文怎麼說?

4樓:匿名使用者

「你」用文言文:爾、汝、乃、子、足下、若、卿、閣下、公爾。

一、爾爾,讀作ěr,詞性為代詞、助詞或語氣詞,相當於「地」、「然」,組詞為卓爾、率爾。可以解釋為你,你的,可以組詞為爾父、爾輩、爾汝等。可以解釋為如此,組詞為偶爾、不過爾爾。

二、汝汝,讀音rǔ,基本含義是你,作名詞時,指汝水。

三、乃乃,是指中國漢字,在古《康熙字典》中有多種釋義,在現在漢語詞典中亦有不同的釋義。詞性為代詞、動詞、副詞、連詞。結構為單一結構。

乃 nǎi。本義為:「再度」、「重複」。引申為:「一系列」。

《爾雅·序疏》:「若乃者,因上起下語。」案,「因上起下」即「承上啟下」或「承前啟後」。

特指「你」。因為「我」承於「他」而啟於「你」。

四、 足下

足下:對對方的尊稱。譯為「您」。

足下是舊時交際用語,下稱上或同輩相稱的敬詞。戰國時多用以稱君主。《戰國策·燕策一》蘇代謂燕昭王:「足下以為足。如大將軍足下,出自《史記·項羽本紀》。

五、閣下

閣下為對「您」的敬稱,與足下意思相近。古代常見於口語,近代至現代則多用於書籍信函中。目前人們在書信(尤其是公函、業務相關書信)中仍然使用閣下來稱呼彼此。

但是由於「您」一字的代替,慢慢地「閣下」一詞多用於外交場合。香港的法院於2023年主權移交後對法官的稱呼由「法官大人」轉為「法官閣下」。

5樓:網名不能重複

爾、汝、乃、子、足下、若、卿、閣下、公爾

一、例句:

1、爾:爾等

2、汝:汝之不惠

3、乃:家祭無忘告乃翁

4、子:子非魚

二、文言文中其他人稱代詞

1、我:

餘、己、吾( 一般用法)

朕、孤、寡人、哀家、妾、妾身、小人、鄙人、卑職、在下、弟、往輩、小侄、為父 (特定語境)

2、他(她):彼、其、之等

參考資料搜狗問問

你,用文言文怎麼說?? 10

6樓:道峰山營

「你」是第二人稱,而文言文中第二人稱代詞,主要有「汝」、「女」、「爾」、「若」、「而」、「乃」。

1、汝:可譯作「你」、「你的(„你們‟、„你們的‟)」。

例:甚矣,汝之不惠。(《愚公移山》);

2、女:用法同「汝」,可譯作「你」、「你的(„你們‟、„你們的‟)」。

例:子曰:「由,誨女知之乎?知之為知之,不知為不知,是知也。」(《論語·為政》)

3、爾:可譯作「你」、「你的(„你們‟、„你們的‟)」。 例:康肅忿然曰:「爾安敢輕吾射。」(《賣油翁》)

4、若:可譯作「你」、「你的(„你們‟、„你們的‟)」。

例:笑而應曰:「若為傭耕,何富貴也?」(《陳涉世家》);

5、而:古同「爾」,可譯作「你」、「你的(„你們‟、„你們的‟)」。 例:子歸,歿而父母之世。(《國語·吳語》);

6、乃:可譯作「你」、「你的」。 例:王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。(陸游《示兒》)

注:女(汝)、爾、若可以作主語、定語、賓語。而、乃很少作主語,不能作賓語,一般只作定語。

7、子:在古代專稱老師或稱有道德、有學問的人。相對而言,稱「君」比較寬泛。

例:子在川上曰:「逝者如斯夫」,不捨晝夜!(《論語》)

8、乃:可譯作「你」、「你的」。

7樓:匿名使用者

「你」在文言中有很多不同的說法,梳理一下可以分為兩大類:一大類是第二人稱代詞;一大類是對話中形成的對人的敬稱,其中又可分為兩種,一種是比較固定的說法,一種是約定俗成的專用稱呼。

具體分列如下:

1、常用的第二人稱代詞:

(1)汝:汝心之固,固不可徹。(《列子·湯問》)

(2)女(「汝」的通假字):逝將去汝,適彼樂土。(《詩經·魏風·碩鼠》)

(3)爾:我無爾詐,爾無我虞。(《左傳·宣公十五年》)

(4)而:夫差!而忘越王之殺而父乎?(《國語·魯語》)

(5)若:無翁即若翁。(《史記·項羽本紀》)

(6)乃:今欲發之,乃肯從我乎?(《漢書·翟義傳》)

2、對人的敬稱:

(1)君:君知其一,不知其二。(諸葛亮《答法正書》)

(2)子:吾不能早用子,今急而求子,是寡人之過也。(《左傳·僖公三十年》)

(3)公:公等遇雨,皆已失期。(《史記·陳涉世家》)

(4)先生:

(5)夫子:水府幽深,寡人闇昧,夫子不遠千里,將有為乎?(唐李朝威《柳毅傳》)

3、常用的其他對人的敬稱:

(1)執事:《左傳·僖公二十六年》:「寡君聞君親舉玉趾,將辱於敝邑,使下臣犒執事。

」杜預注:「言執事,不敢斥尊。」漢蔡邕《獨斷》捲上:

「陛下者,陛階也......群臣與天子言,不敢指斥天子,故呼在陛下者而告之,因卑達尊之意也。上書亦如之。及群臣庶士相與言殿下、閣下、執事之屬,皆此類也。

」《明史·徐一夔傳》:「僕素謂執事知我,今自審終不能副執事之望。」

(2)足下:《韓非子·難三》:「今足下雖強,未若知氏;韓魏雖弱,未至如其在晉陽之下也。

」三國魏 嵇康《與山巨源絕交書》:「足下昔稱吾於穎川,吾常謂之知言。」唐韓愈《與孟東野書》:

「與足下別久矣,以吾心之思足下,知足下懸懸於吾也。」楊沫《青春之歌》第一部第十三章:「餘與足下俱系北大同學,而令戚又系餘之同鄉,彼此素無仇隙。

」(3)殿下:

(4)陛下:

(5)閣下:

4、另外的有規律性的對人的敬稱:

(1)稱對方的字、號

(2)稱對方的籍貫

(3)稱對方的官職

8樓:摩羯

文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。

春秋戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢**昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為能在「一卷」竹簡上記下更多事情,就將不重要的字刪掉。後來當「紙」大規模使用時,統治階級的來往「公文」使用習慣已經定型,會用「文言文」已經演變成讀書識字的象徵。文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。

現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。

你對應文言文:

爾:文章教爾曹;

汝(女):吾與汝畢力平險;

卿:卿卿我我;

君:君自故鄉來;

足下:有害足下之義。

9樓:匿名使用者

爾、乃、子、足下、先生

你說什麼? 文言文怎麼說

10樓:a江水玉清

現代文與文言文對譯:你:汝。說:曰。什麼:何。你說什麼:汝曰何焉?

別人沒明白你說話的意思用文言文該怎麼說?

11樓:一生一個乖雨飛

「別人沒明白你說話的意思」用文言文可以這麼說:其等未解汝言也。

現代文與文言文對譯:「別人」文言詞語可以用「其等」。「沒」文言詞語可以用「未」。

「明白」文言詞語可以用「解」。「你」文言詞語可以用「汝」。「說話的意思」文言詞語可以用「言」。

12樓:張震是

根據現代文譯成文言文規則可以翻譯為:其等未解汝言也。

具體為:「別人」文言詞語可以用「其等」。「沒」文言詞語可以用「未」。「明白」文言詞語可以用「解」。「你」文言詞語可以用「汝」。「說話的意思」文言詞語可以用「言」。

擴充套件資料

文言文翻譯方式

古文今譯有直譯和意譯兩種方法。

1.關於直譯

所謂直譯,是指緊扣原文,按原文的字詞和句子進行對等翻譯的方法。它要求忠實於原文,一絲不苟,確切表達原意。

例如:原文:樊遲請 學 稼, 子曰:「吾不如老農。」

譯文:樊遲請求學種莊稼。孔子道:「我不如老農。」

2.關於意譯

所謂意譯,是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方法。這種方法多用來翻譯詩歌。

例如:原文:凌餘陳兮躐餘行,左驂殪兮右刃傷。霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。天時墜兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原野。(《楚辭·九歌·國殤》)

譯文:陣勢衝破亂了行,車上四馬,一死一受傷。埋了兩車輪,不解馬頭韁,擂得戰鼓咚咚響。天昏地黑,鬼哭神號,片甲不留,死在疆場上。

13樓:a江水玉清

現代文與文言文對譯:「別人」文言詞語可以用「其等」。「沒」文言詞語可以用「未」。

「明白」文言詞語可以用「解」。「你」文言詞語可以用「汝」。「說話的意思」文言詞語可以用「言」。

「別人沒明白你說話的意思」用文言文可以這麼說:其等未解汝言也。

14樓:邴灣幽

魏文侯問狐卷子曰:「父賢足恃乎?」對曰:

「不足。」「子賢足恃乎?」對曰:

「不足。」「兄賢足恃乎?」對曰:

「不足。」「弟賢足恃乎?」對曰:

「不足。」「臣賢足恃乎?」對曰:

「不足。」文侯勃然作色而怒曰:「寡人問此五者於子,一一以為不足者,何也?

」對曰:「父賢不過堯,而丹朱放;子賢不過舜,而瞽瞍拘;兄賢不過舜,而象傲;弟賢不過周公,而管叔誅;臣賢不過湯、武,而桀、紂伐。望人者不至,恃人者不久。

君欲治,從身始。人何可恃乎?」

這個給你做參考

在結尾處大呼口號、大表決心和大作檢討,是最幼稚愚蠢的做法;

文言文裡的我和你怎麼說?

15樓:匿名使用者

我 餘或吾 鄙人 你 汝 子 君 足下 緣 和愛並沒有啊 文言文一般都是單音詞 而現代漢語是雙音的

16樓:是秦也

一、文言文中的「我」和「你」表達方式如下:

我:餘、吾 、鄙人

你:汝、子、君、足下

二、文言文中「緣」、「愛 」就是「緣」、「愛 」

文言文一般都是單音詞,而現代漢語是雙音的。

文言文的主要特點如下:

1.第一個「文」字,是美好的意思。「言」字,是寫、表述、記載等的意思。

「文言」兩字,即書面語言,「文言」是相對於「口頭語言」而言,「口頭語言」也叫「白話」。 最後一個「文」字,是作品、文章等的意思,表示的是文種。

2.「文言文」的意思就是指「美好的語言文章」也叫做語體文。而「白話文」的意思就是:「使用常用的直白的口頭語言寫成的文章」。比如像說現在的,「你吃飯了嗎?」。

3.在我國古代,要表述同一件事,用「口頭語言」(口語)面語言」(書面語)來表述,是不同的,比如,想問某人是否吃飯了,用口頭語言表述,是「吃飯了嗎?」,而用書面語言進行表述,卻是「飯否?

」。「飯否」就是文言文,這裡,「飯」名詞作動詞用,意思為吃飯。

4.中國在2023年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現在我們一般將「古文」稱為「文言文」。

5.在中華數千年曆史中,語言的口語變化非常大,可是文言文卻保持相近的格式。文言文能讓不同語言使用者「筆談」,是一種具有固定格式、卻不會非常困難的溝通方法。

用文言文怎麼說,你,用文言文怎麼說

現代文抄與文言文對譯 此情此 襲景 文言詞語可以用 此境 我 文言詞語可以用 餘 想 文言詞語可以用 欲 吟 文言詞語可以用 誦 文言文一首 文言詞語可以用 詞一 此情此景我想吟文言文一首 用文言文可以這麼說 此境餘欲誦詞一也。觀此境,感之慾口吟屬文一首。你,用文言文怎麼說?10 你 是第二人稱,而...

使用文言文怎麼說,長大後用文言文怎麼說

原文 使用 文言文 用 使用 使用 續資治通鑑 宋孝宗乾道元年 去回歲 江西 湖口答 和糴,其弊非一.量米則有使用,請錢則有糜費。運用 利用。西遊記.第三二回 我這裡還有八戒 沙僧,都是徒弟,憑你排程使用。其實使用本身就是很精煉的詞語了。在 資治通鑑 中,已經作為文言文在使用。使用 文言文就用單音節...

我愛你,用文言文怎麼說我喜歡你,用文言文怎麼說

我愛你 來的文言文表達源 卿卿吾愛 吾愛汝 卿bai卿吾愛 吾愛汝 du的解析 zhi 1.卿卿 q ng q ng 作為親暱dao之稱或對對方表示親熱如 孔雀東南飛 卿但暫還家,吾今且報府。2.吾 w 我 我們。廉頗藺相如列傳 顧 念之,強秦之所以不敢加兵於趙者。3.愛 i 動 喜愛.師說 愛其子...