1樓:顧若小白言意在
可以是其他各種,諸如大部分是英語,法語,漢語日語,俄羅斯語吧。
2樓:sai的八百屋
翻譯有很多選擇的 只要是外語都是翻譯 就目前而言日語比較火 英語翻譯現在還好啦 我學的就是日語。
不是英語專業學生可以做翻譯嗎?需要什麼條件,要考什麼證
3樓:河傳楊穎
可以,需要考取翻譯抄資格考試bai。
根據國家人事部。
du《翻譯專業資格(水平)考。
zhi試暫行規定》(dao人發[2003]21號)的精神,全國翻譯專業資格(水平)考試在國家人事部統一規劃和指導下,中國外文局負責翻譯專業資格(水平)考試的實施與管理工作;
人事部人事考試中心負責各語種、各級別筆譯考試考務;國家外國專家局培訓中心承擔各語種、各級別口譯考試考務工作。
各省、地區人事考試中心具體承擔筆譯考務工作,國家外專局培訓中心指定的考試單位具體承擔口譯考務工作。其中新東方教師通過多年的翻譯經驗,總結使用技巧,對於翻譯工作做出了巨大貢獻。
4樓:阿跑
使用者baicanghaiyimao給你的建議。..很有用的。..謝他du別謝我了。
我一zhi直都是做翻譯dao的,告回。
訴你,翻譯證不是那麼容易就答能考過的,理論上講比八級要難。除非你有兩年以上純翻譯工作經驗,要不然就不能抱著過的希望。因為它本身並沒有確切的要求,當然得在翻譯正確得基礎上講,是考驗你的語言駕馭能力的,而且涉及的面很廣,經濟**新聞等等---
翻譯證比八級證權威得多,如果你能考過翻譯中級(初級沒什麼用),你應聘英語方面得什麼工作估計都沒問題。
不過你也別灰心,我去應聘的時候沒人問你有沒有證,公司的人一般都會讓你現場翻譯,然後看看你翻的怎麼樣,如果你對自己的翻譯水平沒太大信心,也不要緊,因為他們會根據你要得薪金和你翻譯得水平來評判的。
我以前的乙個同事,那翻譯的叫乙個差,不過她要的薪金很少,也被錄用了,所以你要衡量自己的水平添期望薪金。
無論你在學校學得怎麼,只要你做一段時間得翻譯你就會有很大得提高,工作經驗實在很重要。
5樓:氟氯鉀
可以,條件就是要外語好,懂其它的專業。
6樓:手機使用者
把中高階口譯考出來吧。
7樓:匿名使用者
可以考的,bett全國商務英語翻譯考試側重於商務翻譯,商務企業比較受歡迎,含金量很高,也 比較好過,可以官網找老師諮詢。
翻譯專業只是學英語嗎,可以學其它語種的嗎?
8樓:網友
翻譯當然不僅僅是英語專業的分類下的專業方向,在外語院校還有其它語種的翻譯方向,這一點必須明確。
9樓:竹福菌
小語種那麼多,可以隨便選。
很多大學都有翻譯這個專業,那翻譯專業是隻學英語嗎?
10樓:肥亭晚僧珍
外語系的專業要比其他專業貴3000左右是因為有外教費~英外翻這個專業還可以~在濱海不是冷門專業,普通專業,要求比較高,每年考上研的人很多~大一下半年就有轉專業的機會~
11樓:網友
其他語言也有翻譯專業。
如果指的是英語的翻譯 對中文的要求也是很高的 還會學習一些翻譯的技巧和理論 而且英語專業本身也會學習一門二外。
大學說的翻譯專業就是英語翻譯嗎
12樓:機秀榮翟秋
現在這個專業不熱,,請慎重。
13樓:牽奕聲梅妍
上海外國語大學和北京外國語大學最專業,其他的覺得攻讀師範類的英語專業最好。
但是翻譯是很苦的活,要做到精確很不容易,如果你只是感興趣,可以去讀中級口譯或者高階口譯,不要因為一時興起把自己後半輩子賠上去。
在此不是說翻譯不好,而是中國的翻譯行業不成熟,所以要想成名成就,很有難度。
不是英語專業的學生可以做翻譯麼?
14樓:精英英語
可以的。
你可以考口譯或者筆譯證書。
15樓:網友
如果你學的是理工科 你相對英語專業的反而更有優勢。其實很多公司更想要懂得相應專業英語又好的人才。
還有就是如果你想考英語專業考試,當然你的水平夠的話,學校並不是不允許任何非英語專業的人考試的。尤其是在中國,如果你跟某個老師關係好的話或有其他的原因,我就見很多過專八的非英語專業學生。
真的不能考英語專業證書也沒有關係,高階筆譯和口譯都很有競爭力。
但是理想很現實是有差距的,需要用努力去縮小,good luck!
16樓:網友
可以,但是可定時要考證書,證明你有做翻譯的資格,專業英語你是不能考了,可以考人事部的筆譯和口譯,不要考什麼商務部的,及時花錢考下來,也不是很承認哦。
17樓:網友
既然你不是英語專業的 那麼乙個選擇是你現在因為正值大一 可以轉專業 第二既然你想做翻譯 可以買箇中級口譯和高階口譯證書 自學或者參加培訓班 去考這些證書。
翻譯專業是主要學什麼的?英語嗎?學出來以後能不能做英語翻譯,或當老師?能考專8之類的證書嗎?謝謝。
18樓:耶律之家
翻譯專業是一種大學外語學院專業。翻譯主要是英語和漢語之間的翻譯,也有不少專業性外語院校開設有德語、法語。俄語、日語、阿拉伯語等小語種翻譯。其內容有語言、文字、圖形、符號的翻譯。
學出來以後能不能做英語翻譯,或當老師?回答是隻要水平過硬,能夠勝任翻譯工作,就可以做英語翻譯;至於能不能當老師,不同級別的學校對老師的入門要求不一樣,要具體來看。
所有開設翻譯專業的學校都鼓勵學生考專八證書,有些學校要求過了專八才可以進入答辯。
注:祝你心想事成!完全沒有問題!請及時採納!
後果自負的負為什麼不可以是付出的付?指後果自己付錢
負,負責的意思。付,付出的意思。後果自負,就是 做事不管後果 結果怎樣,都要自己負責 承擔。搭配不當。後果是跟負責搭配,不能跟付出搭配。後果自付和後果自負有啥區別,謝謝!後果自付 是自己支付一切款項 後果自負 是自己負起一切責任 一個直指款項 一個直說責任 當然也包括一切費用 說得含蓄一些 一切後果...
大學說的翻譯專業就是英語翻譯嗎,翻譯專業和英語專業的區別
翻譯專業 一般是本科專業,學制四年,授予文學學士學位。培養目標 培養具有專紮實的語言屬基礎,廣博的文化知識,嫻熟的口筆譯技能,能夠勝任外事 商貿 科技 文化 教育等部門翻譯工作的應用型人才,併為翻譯碩士和博士教育輸送優秀生源。主幹課程 筆譯板塊課程主要有英漢翻譯技巧 漢英翻譯技巧 文學翻譯 商務筆譯...
學英語師範可不可以不做老師,英語專業畢業出來後如果不做老師還可以做什麼
英語專業出來一般就是幾條路 教師如果你就是一個一般本科畢業 那麼就去自己的城市的小學中學當個英語教師 如果繼續考研讀博 那麼可以留在高校當老師。現在大學已經嚴重貶值 英語專業更是下坡路 我們這邊現在很多初中都要求華師本部以上學歷。我的家鄉還只是3線城市 現實真的很殘酷 除非你有很硬的關係 外貿外貿幾...