為什麼「他們連線著你的卡」這句話翻譯成英語要用過去式?
1樓:向無力
他們連線著你鬥侍的卡。
英文翻譯如下。
they are connected to your card這句用過去式是因枯銷沒為「連線著」是完成動作,即是過去式。
重點詞彙釋義。
連線。connect; fit together;
例句。這條公路沒納連線著海岸線上分散的聚居地。
the road serves the scattered habitations along the coast.
2樓:網友
為什麼他們連飢腔接著你巖仿的卡爛棗衫?翻譯成英語。 why were they connected to your card?
3樓:風中露從今夜白
they're connected to your card.一般使用一般現在敬野沒時時態,如亮納果有上下文語境使用過去時,你就使用過脊弊去時。
4樓:傅阿允
他們連線著你的卡翻譯成英文是:they』re connected to your card
5樓:文
他們橋衡連線著爛戚你的卡」這句話敏歷做翻譯成英語為:they are connected to your card。
6樓:十萬個為什
他滲碧埋們連線叢螞著你的卡。
翻慧攜譯過後的英文是:
they're connected to your card.
7樓:雅歡欣雪
他們連線著你的卡。
翻譯為:why are they connected to your card
為什麼他們連線著你的卡這句話 翻譯成英語要用過去式?
8樓:途簡單丨行李寄存預訂
why did they connect your card? 因為連線著你的卡這個動作已經發生了,是過去發生的動作,所以我們用過去式。
9樓:網友
他們連線著你的卡?
翻譯成英語就是:
why were they connected to your card?
至於為什麼要用過去式,是因為:
他們也不會一直都持續地連線著你的卡。
只是過去的時候,連線著,現在不一定連線著。
勤學好問,天天進步!
10樓:小西西老師
為什麼他們連線著你的卡?
why did they connect with your card?望。
11樓:網友
為什麼他們連線著你的卡?
翻譯成英語(用過去式):
why did they connect to your card?
12樓:文
為什麼他們連線著你的卡這句話,翻譯成英語為:why are they connected to your card。
13樓:雅歡欣雪
為什麼他們連線著你的卡。
翻譯為:why are they connected to your card
14樓:網友
why did they connect it to your bank card?
行為動詞作謂語的疑問句,一般過去時態要加入自動測定。
15樓:你最喜歡的之歌
為什麼他沒連線著你的卡?這句話可以用一般現在時也可以用,一般現也可以用現在進行時。
why do they connect with your card?
why are they connecting with your card?
16樓:翼飛
為什麼他們連線著你的卡?這句話的翻譯是why were they connected to your card?
17樓:向無力
為什麼他們連線著你的卡。
英文翻譯如下。
why are they connected to your card
重點詞彙釋義。
連線。connect; fit together; link;
例句。一根橫杆連線著兩根立柱。
a transverse bar joins the two posts.
英語,這句話為什麼一定要用過去式?
18樓:明奕辰靜
首先,這個題目不是一般過去時,所以用的不是一般過去式。
emma是第三人稱單數,所以動詞由study變成studies(study的第三人稱單數形式)。
做種題目首先先判斷時態。句子中沒有表時間的單詞和短語,但我們可以從選項中排除一下。第乙個選項缺be動詞,第二個選項直接不對,因為主語是第三人稱單數,所以只能選studies。
19樓:疑點必問
might可以看作是may的過去式,這兩個詞除了時態不相同外,在表達意思的許多方面是相近的。
此處might 用於表示目的等狀語從句中,或用於虛擬語氣的結構中。該句是虛擬語氣句子。所以用might 表示可能;
20樓:網友
emma studies music.
studies 不是過去式,是第三人稱單數的動詞。
過去式是emma studied music.
【英語】為什麼這句話要用過去式的run即ran
21樓:楓梓
這句話的意思 中有假設意味的,所以是虛擬時態 :與現在事實相反 所以 從句時態用一般過去時,這樣應該就好了吧。
因為would也是過去式,這是一方面的原因啦。
希望對你有所幫助。
22樓:網友
後面有個would 的過去式。
英語翻譯
23樓:網友
take和bring都可以作拿用,但方向不同,take是從說話者處拿走,bring則是朝向說話者帶來。
24樓:匿名使用者
如果說話的人在抄學校,用 bring, 不在學校襲則用taketake 和 bring 都有拿的意思,bai 但出發方位不同du。
bring 帶來 是把東zhi西帶到說話人的方dao向或所在地eg: bring me some bread, i am hungry. 我餓了,給我拿點麵包過來。(a ← b)
take 帶走 是把東西從說話人的所在地或者方向帶到其它的地方eg; take this home please. 請把這個拿回家。(a → b)
幫忙翻譯一下,這句話用英語怎麼說?要求正確語法!(過去式)
25樓:青衫憶笙故
青花瓷開始深受人們的喜愛。
blue and white porcelain began to be loved by people
他們總是問我為什麼那麼堅強的那麼久,這句話該怎麼回覆
堅強是因為自信和強大。我可以自己力所能及做好大部分事情。不愛麻煩他人,也不願低頭求人。這是性格,也是自己的經歷告訴自己應該如此。堅強不是傲慢,而是自愛與自立。希望身邊人可以理解這也是一種生活方式的選擇 一個人堅強有他的理由,難道現在自己不堅強誰又來能替自己堅強嗎,所以你可以很隨意的告訴他,因為靠山山...
接著,頭鑽出來了。這句話裡的鑽寫出了什麼
這句話裡的鑽寫出了什麼 這句話裡的鑽寫出了什麼 這句話裡的鑽寫出了什麼 請您將前面的幾句話告訴我,我不知道您這句話描述的景物。小草偷偷地從土裡鑽出來 這句話描繪出怎樣的畫面。春天來了,綠草叢生。生機勃勃的美好景象 地從土裡鑽出來,嫩嫩的,綠綠的。園子裡,田野裡,瞧去,一大片一大片滿是的。坐著,躺著,...
「他們都說女人太聰明瞭不好,你聰明嗎?」這句話傷了我的心
你心裡愛著她,所以重視他的每一句話。你希望在他心裡你是最純潔的,你希望在他眼裡你是最美的。所以,你在意他的每一個動作,每一句話,甚至來不及思想那句話說的是否正確,甚至來不及反應應該如何回答,你的心已經做出了答案,他喜歡的 就是對的。沒有了自我,只要他的認可 沒有了自信,只要他肯定的眼神 把自己的價值...