1樓:匿名使用者
古時無論才並擾高八斗歲寬的文乎蔽亮人名士還是目不識丁的販夫走卒平時講話都是口語,即古白話文,有方言之分,與現在的方言比較類似,但也有區別,有一定的侷限性,現在人懂起來還是難的。而現在所學的所謂「文言文」,應該是指古代的書面用語。一些文人有時書信也用白話文。
古人認為白話文難登大雅之堂,所以在話本、通俗**、演義問世之前(這些開始時也被認為是不入流的作品),書籍是沒有用白話文寫就的。
2樓:匿名使用者
文言文是書面語,平時都說口語的。
古代人都說文言文嗎
3樓:海獵
古人和我們說話完全不一樣,古人要是復活我們肯定聽不懂他們說什麼,現在的南方方言更接近古代口語,保留了一小部分古音方法,所以南方方言很難聽懂,比如吳語、粵語。當然古代也有方言之分的。
古代也有官話,就是相當於現在的普通話的一種共通語,是做官的人便於行政交流必須學習的語言,所以叫官話,一般百姓如果活動範圍廣也要使用官話,便於交流。當然官話我們也聽不懂。
具體到書面語,你所說的文言文是古代統一的書面語,是古代讀書人統一使用的書面文字,你說的史官有可能是說民間很多人不會讀書寫字,有文化的人根據他們口語的意思記錄下來。提醒一下,古代史官寫史不是民間採集,只是從古籍中選材料,你說的從事民間語言採集的人可能是詩官,就是統治者派往民間收集民間詩歌的**,《詩經》就是靠這些詩官做成的,他們寫下的基本還是民間的本色語言,但不排除做了文學加工的可能。
總之,簡單的說,官話寫下來就是文言文。古代也有不用官話寫的作品,比如《海上花列傳》是用吳語寫成。
肯定不是!!
古人說話也有口語和書面語之分。
古人的口語和我們現在的口語習慣差不多,只是基本詞彙和發音有所不同;
古代的書面語分為文言文和古白話,比如《西遊記》裡的語言,文言文則是我們經常所接觸到的古文,例如:《師說》裡面的用語。
再日常生活中,古人不是以文言文為主要用語。
現在我們所講的普通話和古代的語音有很大的區別,但是在方言當中還保留著一些古音。例如:古音當中的入聲在現代語音中已經消失,但是仍然保留在南京話,廣州話等一些方言當中。
古代人真的就是說文言文嗎
4樓:哲哥聊歷史
古代人不是說文言文。
段蔽原因:1、「文言文」的第乙個「文」意為美好,「言」為寫、表述、記載,「文言」即書面語言,最後乙個「文」握圓州為作品、文章,表示的是文種,「文言」相對於「口頭語言」而言。
2、文言文是中國古代的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基腔帶礎而形成的書面語。
3、古代人們受教育率很低,只有在寫文章時才用文言,老百姓不懂文言,說的是方言型白話。
文言文裡面的聽字怎麼說聽字在文言文中的用法
文言文裡面bai的 聽 字 du可以用 聞 字代替。zhi聞,指的是聽見的dao事情,訊息,也專指出名,有聲望。現代屬漢語的 聽 古人形容為 隔著門用耳朵聽到的東西 所以,聽到的東西,在文言文中用 聞 字表示,如 聞君行仁政 意思是聽說你施行仁義的政策 孟子 滕文公上 總之,文言文將 聽 和 聞 分...
什麼是文言文?古詩屬於文言文嗎,古詩是不是文言文?
文言文是中國的一種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。俗稱 之乎者也 春秋 戰國時期,用於記載文字的物品還未被髮明,記載文字用的是竹簡 絲綢等物,而絲綢 昂貴 竹簡笨重且記錄的字數有限,為了能在 一卷 竹簡上記下更多的事情,就需要將不重要的字刪掉。可以說 文言文 是世界上最早的文...
明湖居聽書文言文及翻譯,明湖居聽書翻譯句子翻譯
明湖居聽書翻譯句子翻譯 .覺得一切歌曲的腔調都不如它,認為看到這裡就可以休止了。.這一聲飛起,即有無限聲音一起發了出來。.正在撩亂的時候,忽然聽到豁然一聲,人和絃都不響了。明湖居聽書句子翻譯 .在我心中產生了同感 共鳴 明湖居聽書 節選自 老殘遊記 第二回。作者清末劉鶚,筆名洪都百鍊生。老殘遊記 借...