中文詩句翻譯成英語,古詩英文怎麼翻譯

2023-07-23 08:55:39 字數 981 閱讀 3461

古詩英文怎麼翻譯?

1樓:粽子媽媽愛教育

古詩英文:ancient poetry。

讀法英 [ˈpəʊətri] 美 [ˈpoʊətri]n. 詩歌;詩一般的美麗,詩的意境;(學校或大學裡的)詩歌課。

詞彙搭配:chinese ancient poetry 中國古典詩歌;中國古詩。

ancient poetry than 歷代詩。

ancient poetry test 古詩文試題。

示例:next, we are bringing the ancient poetry reciting "spring dawn".

下面給大家帶來古詩誦讀《春曉》。

poetry的基本意思是「詩(總稱)」,是不可數名詞。

poetry也可作「詩歌的體裁」解,還可作「情意,詩情」解。

poetry帶定語強調其為聽者未知的一種詩歌時,前面可加不定冠詞。

古詩英文翻譯是什麼?

2樓:鹿泉的美食記

古詩英文翻譯是ancient poetry。

古體詩是詩歌體裁。

從詩句的字數看,有所謂四言詩、五言詩、七言詩和雜言詩等形式。四言是四個字一句,五言是五個字一句,七言是七個字一句。唐代以後,稱為近體詩,所以通常只分五言、七言兩類。

五言古體詩簡稱五古;七言古體詩簡稱七古,而三五七言兼用者,一般也算七古。

四言體四言體盛行於西周、春秋戰國時期,除《楚辭》 [3] 外,其他詩作出現不多。

四言詩是古代產生最早的一種詩體。《詩經》中的《國風》、《小雅》、《大雅》等都是以四言詩為基本體裁。在先秦兩漢的其他典籍裡,如《史記》所載《麥秀歌》,《左傳》所載《宋城子謳》、《子產誦》等,也都是以四言體為主。

可見,在西周到春秋時期,無論是社會上層還是下層,娛樂場合還是祭祀場合,最流行的詩體是四言詩。

把漢語句子翻譯成英語,怎麼把中文翻譯成英文,英文翻成中文。有什麼技巧和原則嗎?

let s do some interesting things.that youth is very nervious this book cabinet is the same as that one let us do songthing interesting that young peop...

中文歌詞翻譯成英文,中文歌詞翻譯成英文

i do not love you is selfish decision my heart i can not promise you forgot i should give up while i work very hard i can not convince myself i do not...

香港英文地址翻譯成中文香港英文地址翻譯成中文怎麼辦

香港九龍觀塘敬業街61 63號維利大廈25室 香港九龍觀塘街61 63號利維大廈25號 香港hongkong 九龍kowloon 觀塘kwun tong 敬業街61 63號61 63 king yip street利維大廈liven house 11 f 25室 room 25 rm.1125,11...