夫子推而行之,不容何病,不容然後見君子

2022-09-06 09:21:48 字數 1450 閱讀 9259

1樓:灑透洗

1。容,作「寬容、容忍」解。您推究並實行它,您不能容忍什麼毛病,已經(是)不能容忍了的樣子以後(然後,文言文裡,然,是已經...的樣子,後,是以後)去見君子。

(意譯)---您細思並試驗這件事,照出您最不能容忍的地方,做到這一步以後再去見比較高明的人士。

2。(「夫」無意義)您推究並且實行(「行」有做的意思,引申為實行)它(指上文所講的道理),不(管)可能(「容」有可能的意思)有什麼疾(文言文裡「病」常是重病),這樣(已經有重病)了以後去見君子。

(意譯)---您細細想想這個道理,找出自己或自己的文章可能有的毛病,已經有了不論何種毛病以後去見那個人(可能是教您的老師、指出您文章有不足而未明言的人或品德高的人)。

3。您推究並且實行它(指代這個道理),什麼疾不可能(「不容何病」作倒裝句來理解,容,與第2條裡同解),(知道)了沒有可能性(的毛病)以後去見君子。

(意譯)---您細忖並試驗這個道理,何種毛病您認為不太可能的,在您已準備好答得出來什麼毛病不太可能之後去請教高明的人。

4。容,作「面容」解。引申為「表面」,或不引申。「不」和「容」調個次序,臉上不能有什麼毛病。

5。何,作「賀」的通假字,負荷。容,作「可能」。

不能承載何種病(的負荷)(就單句翻譯而言,我覺得「何」作「賀」解比較符合「病」在古代常指重病這件事)。那麼其後的君子就可以理解為君王了。第二個「不容」就指代「不容何病」。

(意譯)---您推究一下這個道理,(您倘若)不能受得住這個病(的折磨),已經這樣了以後,您又如何能夠見到(某某)賢君(或暴君)。

2樓:手機使用者

這個解釋完全胡說八道。這個意思應該是夫子(孔子)推廣自己的學說並且踐行它,不被別人(或指代前面提到的有國者)容納有什麼好擔心的呢?不被別人容納才能看得出(或者顯現出)君子的品格。

3樓:木子風焱

您的滿意回答純粹是胡編亂造!!其他回答才是正解

夫子推而行之,不容何病翻譯

4樓:初會時

老師推廣而實行它,不被容納怕什麼

5樓:愛藍色的夢

先生推著走的,不容忍什麼病

翻譯:夫子之道至大,故天下莫能容.雖然,不容何病? 30

6樓:

整句話是:夫子之道至大,故天下莫能容.雖然,不容何病,不容然後見君子

先生的主張十分巨集大,所以天下不能接受。即使這樣,不接受有什麼可擔憂的呢?不接受才能體現我們是君子啊。

關鍵在於病的解釋,這裡病作動詞,解釋為擔憂。

7樓:丿小小灬雨

先生的主張極為巨集大,所以天下沒有人能夠接受;雖然這樣,沒人接受又有什麼害處?

8樓:匿名使用者

孔子的道業至高無上,所以社會容不下他,雖然這樣,容不下他對他又有什麼傷害呢?

文言文教子全部翻譯,顏之推教子文言文翻譯

顏之推教子 齊朝有一士大夫,嘗謂吾曰 我有一兒,年已十七,頗曉書疏 教其鮮卑語及彈琵琶,稍欲通解,以此伏 事公卿,無不寵愛,亦要事也.吾時俛 而不答.異哉,此人之教子也 若由此業 自致卿相,亦不願汝曹為之.譯文 齊朝有位士大夫,曾經對我講 我有個孩子,已經17歲了,非常通曉公文的書寫,我教他講鮮卑語...

龍之谷手遊牧師怎麼玩牧師龍玉搭配及紋章推

連招技巧 連招一 神聖之錘 落雷 神聖連擊。連招二 神聖連擊 落雷 神聖之錘。小編點評 其實這兩個連招換湯不換藥,其實就是在第一次技能使用後用落雷將敵人打上天,然後接著再一套連招,這樣就很容易把敵人打一套了。加點推薦 牧師的加點一轉必須點滿閃避,其餘的只需要點一點就可以了,畢竟技能點有限,不要輕易在...