司馬光救友翻譯,司馬光救友的翻譯

2022-07-01 13:06:34 字數 2890 閱讀 3633

1樓:匿名使用者

司馬光字君實,父親名字叫司馬池,任天章閣待制(宋代官名)司馬光7歲時,已經像成年一樣(古代成年指弱冠,並非如今的18歲)聽人講《左氏春秋》特別喜歡,瞭解其大意後回來以後講給家人聽。從那以後,對於《左氏春秋》喜歡得愛不釋手,甚至忘記飢渴和寒暑。一群小孩子在庭院裡面玩,一個小孩站在大缸(甕指大缸)上面,失足跌落缸中被水淹沒,其他的小孩子都跑掉了,司馬光拿石頭砸開了缸,水從而流出,小孩子得以活命。

長安、洛陽的人將這件事用圖畫記載下來,廣為流傳。仁宗寶元初,中進士甲科。剛滿二十歲時,生性不喜歡豪華奢侈,(參加)聞喜宴(時),只有(我)不戴花,身旁的人說:

「(花是)君王賜戴的,不能違反(不戴)。」他才(在帽簷上)插上一枝花。

2樓:紫曦凝冪

譯文:司馬光七歲的時候,神情嚴肅的象大人一樣,聽了別人講解,他非常喜歡。回家後再給家裡人講,書中的主要意思他已經完全理解。從這以後他如飢似渴的讀書以至於忘記飢寒冷暖。

有一次,司馬光和一群小朋友在庭院裡玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水裡,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。水缸破了,水流出來,小孩因此的救。後來有人把這件事畫成畫在開封、洛陽一帶廣泛流傳。

司馬光救友的翻譯

文言文《司馬光救友》翻譯

3樓:匿名使用者

《司馬光救友》

譯文:司馬光七歲的時候,神情嚴肅的象大人一樣,聽了別人講解,他非常喜歡。回家後再給家裡人講,書中的主要意思他已經完全理解。

從這以後他如飢似渴的讀書以至於忘記飢寒冷暖。有一次,司馬光和一群小朋友在庭院裡玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水裡,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。水缸破了,水流出來,小孩因此的救。

後來有人把這件事畫成畫在開封、洛陽一帶廣泛流傳。

一 1.庭——庭院 2.沒——落入 3.遽——鎮靜二 1.眾皆棄之去——別的孩子都嚇跑了

4樓:匿名使用者

1,庭院。 2落入。 3鎮靜。

1別的孩子都嚇跑了。

司馬光救友,求譯文,求註釋!

幫忙翻譯一下《破缸救友(司馬光救友)》

5樓:匿名使用者

擊甕救友:[譯文]司馬光七歲的時候 ,神情嚴肅的象大人一樣,聽了別人講解,他非常喜歡。回家後再給家裡人講,書中的主要意思他已經完全理解。

從這以後他如飢似渴的讀書以至於忘記飢寒冷暖。有一次,司馬光和一群小朋友在庭院裡玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水裡,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。水缸破了,水流出來,小孩因此的救。

後來有人把這件事畫成畫在開封、洛陽一帶廣泛流傳。

求司馬光救友文章+翻譯

6樓:jacob男生

光生七歲,與群兒戲於庭,一兒登甕,足跌沒水中,眾皆棄去,光持石擊甕破之,水迸,兒得活。翻譯; 司馬光7歲時,和一群小孩在庭院裡嬉戲,一個小孩爬上一個大水缸,不小心掉進了積水裡,其他小孩都嚇跑了,只有司馬光冷靜地拿著石頭向大水缸裡去砸,缸被砸碎了,水流了出來,小孩也從缸爛的地方出來了,小孩得救了

司馬光救友的全文翻譯

7樓:額是吉娃娃

《司馬光救友》

譯文:司馬光七歲的時候,神情嚴肅的象大人一樣,聽了別人講解,他非常喜歡。回家後再給家裡人講,書中的主要意思他已經完全理解。從這以後他如飢似渴的讀書以至於忘記飢寒冷暖。

有一次,司馬光和一群小朋友在庭院裡玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水裡,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。水缸破了,水流出來,小孩因此的救。

8樓:匿名使用者

這件偶然的事件使小司馬光出了名,東京和洛陽有人把這件事畫成圖畫,廣泛流傳。 又不給出原文!! 擊甕救友:[譯文]司馬光七歲的時候 ,

文言文<<司馬光救友>>譯文

9樓:碰壁很多次

擊甕救友:司馬光七歲的時候,神情嚴肅的象大人一樣,聽了別人講解,他非常喜歡。回家後再給家裡人講,書中的主要意思他已經完全理解。

從這以後他如飢似渴的讀書以至於忘記飢寒冷暖。有一次,司馬光和一群小朋友在庭院裡玩耍,一個小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水裡,別的孩子都嚇跑了,司馬光卻鎮靜地拿起一塊石頭猛擊水缸。水缸破了,水流出來,小孩因此的救。

後來有人把這件事畫成畫在開封、洛陽一帶廣泛流傳。

10樓:區順大香卉

你好,司馬光,宇君實,號迂叟,是北宋陝州夏縣涑水鄉(今山西夏縣)人,世稱涑水先生。

司馬光出生於宋真宗天禧三年(公元2023年)十一月,當時,他的父親司馬池正擔任光州光山縣令,於是便給他取名

"光"。司馬光家世代官宦,其父司馬池後來官至兵部郎中、天章閣待制,一直以清廉仁厚享有盛譽。

司馬光深受其父影響,自幼便聰敏好學。據史書記載,司馬光非常喜歡讀《左傳》,常常"手不釋書,至不知飢渴寒暑"。七歲時,他便能夠熟練地背誦《左傳》,並且能把二百多年的歷史梗概講述得清清楚楚,可見他自幼便對歷史懷有十分濃厚的興趣。

此外,還有一件事使小司馬光名滿九州。有一次,他跟小夥伴們在後院裡玩耍。院子裡有一口大水缸,有個小孩爬到缸沿上玩,一不小心,掉到缸廠裡。

缸大水深,眼看那孩子快要沒頂了。別的孩子們一見出了事,嚇得邊哭邊喊,跑到外面向大人求救。司馬光卻急中生智,從地上撿起一塊大石頭,使勁向水缸砸去,"砰!

"水缸破了,缸裡的水流了出來,被淹在水裡的小孩也得救了。小小的司馬光遇事沉著冷靜,從小就是一副小大人模樣。這就是流傳至今"司馬光砸缸"的故事。

這件偶然的事件使小司馬光出了名,東京和洛陽有人把這件事畫成圖畫,廣泛流傳

幫忙翻譯一下《破缸救友(司馬光救友)》

司馬光破甕救友 光 司馬光 生七歲,凜然 嚴肅莊重的樣手 如 聞講 左氏春秋 又稱 春秋左氏傳 相傳是春秋時期左丘明撰 愛之 指代 左氏春秋 退 回去 為家人講,即了 懂得 其大指 同 旨 主要意思 自是 從此 手不釋 放下 書,至 甚至 不知飢渴寒暑。群兒戲於 在 庭 院子 一兒登甕,足 指失足 ...

作文司馬光贊,左右,結合著破甕救友來寫

司馬光 砸缸 是我們十分熟悉的故事,然而在漫畫 砸缸 新編 中,古代 司馬光 似乎也現代化了。瞧!漫畫左半部是一個大水缸,缸口只露出四濺的水花和一隻求救的手,那個人正大聲呼喊著 救命啊 在水缸旁邊站著的就是我們熟知的司馬光。然而畫家筆下的司馬光就像換了一個人,他沒有搬起腳下的石頭砸缸救人,卻昂起頭來...

古詩司馬光的詩句,司馬光的古詩?

1 相見爭如不見,有情何似無情。司馬光 西江月 2 寶髻鬆鬆挽就,鉛華淡淡妝成,青煙翠霧罩輕盈,飛絮遊絲無定。相見爭如不見,有情何似無情。笙歌散後酒初醒,深院月斜人靜。司馬光 西江月 3 二十八打天下,戒馬一生,馳騁千里,只為夢縈 司馬光 資治通鑑 4 四月清和雨乍晴,南山當戶轉分明。更無柳絮因風起...