王觀的《卜運算元 送鮑浩然之浙東》

2022-04-03 06:24:12 字數 5562 閱讀 3127

1樓:連江一點萍

「才始送春歸」,說明送別的季節是剛剛過去春天吧,也就是夏天。

描寫的應該是清麗明秀的江南的山水景物,至於所描寫的季節(水是眼波橫,山是眉峰聚),看不大出。

這是一首送別詞。詞中以輕鬆活潑的筆調、巧妙別緻的比喻、風趣俏皮的語言,表達了作者送別友人鮑浩然時的心緒。

詞的上片著重寫人,起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別時所見自然山水化為有情之物。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。

山水都變成了有感情之物,正因為友人鮑浩然歸途中懷著深厚的懷人感情。

三、四兩句,點出行人此行的目的:他的去處,是「眉眼盈盈處」。「眉眼盈盈」四字有兩層意思:

一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人。因此「眉眼盈盈處」,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此二句寫送別時的一往情深卻又含而不露。

上片寫友人一路山水行程,含蓄地表達了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。過片兩句,正面點明送別。作者用兩個「送」字遞進,將作者「黯然銷魂」的愁苦之情描寫得極為深切。

加上作者自己家離長江不遠的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺難以為懷。結末兩句,是詞人強壓心中沉痛之情而對遠去的友人所作的美好祝願與叮嚀:希望友人到江南後,千萬要與美好的春光同住。

這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

2樓:

水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

才始送春歸」,點明這裡春剛逝去

「才始送春歸」,說明送別的季節是剛剛過去春天吧,也就是夏天。

描寫的應該是清麗明秀的江南的山水景物,至於所描寫的季節(水是眼波橫,山是眉峰聚),看不大出。

這是一首送別詞。詞中以輕鬆活潑的筆調、巧妙別緻的比喻、風趣俏皮的語言,表達了作者送別友人鮑浩然時的心緒。

詞的上片著重寫人,起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別時所見自然山水化為有情之物。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。

山水都變成了有感情之物,正因為友人鮑浩然歸途中懷著深厚的懷人感情。

三、四兩句,點出行人此行的目的:他的去處,是「眉眼盈盈處」。「眉眼盈盈」四字有兩層意思:

一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人。因此「眉眼盈盈處」,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此二句寫送別時的一往情深卻又含而不露。

上片寫友人一路山水行程,含蓄地表達了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。過片兩句,正面點明送別。作者用兩個「送」字遞進,將作者「黯然銷魂」的愁苦之情描寫得極為深切。

加上作者自己家離長江不遠的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺難以為懷。結末兩句,是詞人強壓心中沉痛之情而對遠去的友人所作的美好祝願與叮嚀:希望友人到江南後,千萬要與美好的春光同住。

這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

是春天快到夏天的時候,因為只有春天快要結束了,才說要『送春歸』,而後半部分卻說『若到江南趕上春,千萬和春往』說明如果鮑浩然到達那兒快得話,還是可以趕上去江南看春景。因此看出現在的季節是春夏交際之時,所以是春天快到夏天的時候。

是春天快到夏天的時候,因為只有春天快要結束了,才說要『送春歸』,而後半部分卻說『若到江南趕上春,千萬和春往』說明如果鮑浩然到達那兒快得話,還是可以趕上去江南看春景。因此看出現在的季節是春夏交際之時,所以是春天快到夏天的時候。

是春天快到夏天的時候,因為只有春天快要結束了,才說要『送春歸』,而後半部分卻說『若到江南趕上春,千萬和春往』說明如果鮑浩然到達那兒快得話,還是可以趕上去江南看春景。因此看出現在的季節是春夏交際之時,所以是春天快到夏天的時候。

是春天快到夏天的時候,因為只有春天快要結束了,才說要『送春歸』,而後半部分卻說『若到江南趕上春,千萬和春往』說明如果鮑浩然到達那兒快得話,還是可以趕上去江南看春景。因此看出現在的季節是春夏交際之時,所以是春天快到夏天的時候。

3樓:老鼠嗚咪

是春天快到夏天的時候,因為只有春天快要結束了,才說要『送春歸』,而後半部分卻說『若到江南趕上春,千萬和春往』說明如果鮑浩然到達那兒快得話,還是可以趕上去江南看春景。因此看出現在的季節是春夏交際之時,所以是春天快到夏天的時候。

4樓:道續霜晨

水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

譯文 水好像是眼波橫流,山好像是眉峰攢聚。要問遠行的人去**?有山有水風景很美的地方。

才送春天歸去了,又要送君(鮑浩然)回去了。要是到江南趕上春天,千萬要把春天留住。

應該是春天

5樓:_利是糖

這個老師有講~是夏天

王觀的《卜運算元·送鮑浩然之浙東》

6樓:夢斷華容道

卜運算元·

送鮑浩然之浙東

王觀 水是煙波橫, 水好像是眼波橫流,

山是眉峰聚。 山好像是眉峰攢聚。

欲問行人去哪邊? 要問遠行的人去**?

眉眼盈盈處。 有山有水風景很美的地方。

才始送春歸, 方才送春天歸去了,

又送君歸去。 又送君(鮑浩然)回去了。

若到江南趕上春, 要是到江南(江蘇浙江)趕上春天千萬和春住。 千萬要把春天留住。

7樓:匿名使用者

水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去那邊?眉眼盈盈處,才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。

這是一首送別詞。上片著重寫人。以眼波和眉峰比喻水和山。

「眉眼盈盈」四字有兩層意思,即寫江南水的秀美,同時又寫了他要見到的人物的脈脈含情,語帶雙關,扣得天衣無縫。可看出手法的高明。

下片著重寫季節。而這季節又同歸家者的心情配合得恰好。暮春時節春歸人也歸。

結尾兩句中的「春」,不僅是指季節方面,不要辜負大好春光,一定同它同住,而且又是指人事方面的。所謂人事方面的「春」,便是與家人的團聚,是家庭生活中的「春」。語帶雙關,聰明俏皮。

這首詞,輕鬆活潑,比喻巧妙,耐人尋味,幾句俏皮話,新而不俗,雅而不謔。

8樓:匿名使用者

9樓:

風風雨雨把春天送來了,紛飛的雪花也在迎接春天的到來。在這已是懸崖上掛滿了長長冰凌的嚴寒中,還有梅花在枝頭開放,而且開得那麼俏麗。梅花俏麗地開放,並不是爭搶春光,只是報告春天即將到來。

等到春天來臨,百花漫山遍野爛漫開放的時候,她便在百花叢中發出歡笑風風雨雨把春天送來了,紛飛的雪花也在迎接春天的到來。在這已是懸崖上掛滿了長長冰凌的嚴寒中,還有梅花在枝頭開放,而且開得那麼俏麗。梅花俏麗地開放,並不是爭搶春光,只是報告春天即將到來。

等到春天來臨,百花漫山遍野爛漫開放的時候,她便在百花叢中發出歡笑風風雨雨把春天送來了,紛飛的雪花也在迎接春天的到來。在這已是懸崖上掛滿了長長冰凌的嚴寒中,還有梅花在枝頭開放,而且開得那麼俏麗。梅花俏麗地開放,並不是爭搶春光,只是報告春天即將到來。

等到春天來臨,百花漫山遍野爛漫開放的時候,她便在百花叢中發出歡笑風風雨雨把春天送來了,紛飛的雪花也在迎接春天的到來。在這已是懸崖上掛滿了長長冰凌的嚴寒中,還有梅花在枝頭開放,而且開得那麼俏麗。梅花俏麗地開放,並不是爭搶春光,只是報告春天即將到來。

等到春天來臨,百花漫山遍野爛漫開放的時候,她便在百花叢中發出歡笑

王觀的《卜運算元·送鮑浩然之浙東》意思

10樓:柴沛凝

這是一首送別詞。詞中以輕鬆活潑的筆調、巧妙別緻的比喻、風趣俏皮的語言,表達了作者送別友人鮑浩然時的心緒。

詞的上片著重寫人,起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別時所見自然山水化為有情之物。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。

山水都變成了有感情之物,正因為友人鮑浩然歸途中懷著深厚的懷人感情。

三、四兩句,點出行人此行的目的:他的去處,是「眉眼盈盈處」。「眉眼盈盈」四字有兩層意思:

一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人。因此「眉眼盈盈處」,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此二句寫送別時的一往情深卻又含而不露。

上片寫友人一路山水行程,含蓄地表達了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。過片兩句,正面點明送別。作者用兩個「送」字遞進,將作者「黯然銷魂」的愁苦之情描寫得極為深切。

加上作者自己家離長江不遠的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺難以為懷。結末兩句,是詞人強壓心中沉痛之情而對遠去的友人所作的美好祝願與叮嚀:希望友人到江南後,千萬要與美好的春光同住。

這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

11樓:塵埃何在

水是眼波橫,山是眉峰聚。

欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

才始送春歸,又送君歸去。

若到江南趕上春,千萬和春住。

【作者】:【朝代】:北宋 【體裁】:詞

【格律】:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻

水是眼波橫,山是眉峰聚。

●●●○⊙,○●○○▲

欲問行人去那邊?眉眼盈盈處。

●●⊙○●⊙○,○●○○▲

才始送春歸,又送君歸去。

○●●○○,●●○○▲

若到江南趕上春,千萬和春住。

●●○○⊙●○,○●⊙○▲

【註釋】:

1. 眼波橫:形容眼神閃動,狀如水波橫流。

2. 眉峰聚:形容雙眉蹙皺,狀如二峰並峙。

3. 眉神盈盈處:喻指山水秀麗的地方。盈盈:美好的樣子。

【賞評】:

這是一首送別詞。詞中以輕鬆活潑的筆調、巧妙別緻的比喻、風趣俏皮的語言,表達了作者送別友人鮑浩然時的心緒。

詞的上片著重寫人,起首兩句,運用風趣的筆墨,把景語變成情語,把送別時所見自然山水化為有情之物。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念的人的流動的眼波;而一路上團簇糾結的山巒,也似乎是她們蹙損的眉峰了。

山水都變成了有感情之物,正因為友人鮑浩然歸途中懷著深厚的懷人感情。

三、四兩句,點出行人此行的目的:他的去處,是「眉眼盈盈處」。「眉眼盈盈」四字有兩層意思:

一指江南的山水,清麗明秀,有如女子的秀眉和媚眼;二指有著盈盈眉眼的那個人。因此「眉眼盈盈處」,既寫了江南山水,也同時寫了他要見到的人物。此二句寫送別時的一往情深卻又含而不露。

上片寫友人一路山水行程,含蓄地表達了惜別深情;下片則直抒胸臆,兼寫離愁別緒和對友人的深情祝願。過片兩句,正面點明送別。作者用兩個「送」字遞進,將作者「黯然銷魂」的愁苦之情描寫得極為深切。

加上作者自己家離長江不遠的如皋,欲歸不得,羈旅之愁益覺難以為懷。結末兩句,是詞人強壓心中沉痛之情而對遠去的友人所作的美好祝願與叮嚀:希望友人到江南後,千萬要與美好的春光同住。

這兩句,一反送別詞中慣常的悲悲切切,寫得情意綿綿而又富有靈性。

卜運算元送鮑浩然之浙東的景色描寫,把卜運算元送鮑浩然之浙東改寫成一段寫景文

水好像是眼波流轉,山好像是眉峰攢聚。要問遠行的人去 山水交匯的地方。方才送春天走了,又送你回去了。要是到江南趕上了春天 千萬要好好欣賞一下這春光!詩人把景語變成情語,把送別時所見自然山水化為有情之物。當這位朋友歸去的時候,路上的一山一水,對他都顯出了特別的感情。那些清澈明亮的江水,彷彿變成了他所想念...

王觀的《卜運算元 送鮑浩然之浙東》這首詞表達了什麼

卜運算元 送鮑浩然之浙東 水是眼波橫,山是眉峰聚。欲問行人去哪邊?眉眼盈盈處。才始送春歸,又送君歸去。若到江南趕上春,千萬和春住。註釋 鮑浩然 生平事蹟無從查考,是作者之好友。之 往,到。眼波橫 形容眼神流動如橫流的水波。眉峰 形容眉彎如山峰。聚 指雙眉蹙皺狀如雙峰相併。這二句,詩人把美人的眼比為水...

《卜運算元送鮑浩然之浙東》表達了作者怎樣的思想感情

1 卜運算元 送鮑浩然之浙東 是北宋詞人王觀創作的詞。題目一作 別意 這是一首送別詞,寫的是春末時節送別友人鮑浩然,表達了詞人送別友人鮑浩然時的心緒。這首詞以眼喻水,以眉喻山,設喻巧妙 情趣盎然,又語帶雙關,寫得妙趣橫生,在送別詞中獨樹一幟。2 附原文 卜運算元 送鮑浩然 之浙東 北宋.王觀 水是眼...