有關韓國古裝劇中都用漢字的問題,韓國古裝劇中使用的文字竟是漢字,漢字是何時傳入韓國的?

2022-02-02 18:24:02 字數 4973 閱讀 7512

1樓:匿名使用者

世宗大王李祹創制了朝鮮字母。

李祹(1397.5.7-1450.

5.18),字元正,朝鮮族,朝鮮王朝第4位國王(2023年至2023年在位),朝鮮半島古代著名政治家、語言文字學家、改革家,朝鮮文(諺文)的發明者之一,朝鮮乃至東亞歷史上最為賢明的國王之一。即位前被封為忠寧大君,廟號世宗,諡號莊憲英文睿武仁聖明孝大王,葬於京畿道驪州城山英陵。

韓國人認為他對國家作出的巨大貢獻超乎古人,所以後世史學家通常都尊稱他為「世宗大王」(세종대왕)。他也被稱為海東堯舜。

世宗大王在位期間最著名的成就就是召集鄭麟趾、成三問、申叔舟等人創制了朝鮮字母。

在此之前,朝鮮民族有自己語言而沒有自己的文字,使用漢字表記,官方文書一律用漢文書寫;文、言分離。古代唯士大夫可習漢文,於此平民多為文盲。因而世宗出於實用和民族自尊的使命感決心創制朝鮮文解決這一問題

2樓:邛頤

中比較強盛時期其實是中國的,後來的朝代衰落遠的,無法實際控制的部落就分離出去了。形成後來的一些小國,像新疆就有很多個國。差不多現在的一個縣就是原來的一個國。

3樓:匿名使用者

中國與朝鮮半島山水相連,脣齒相依,自遠古以來,居住在大陸和半島的先民就有許多來往和聯絡。古代中國人與古代韓人之間的文化交流源遠流長,有文字記載的交往已有2,000多年,可以說比中日交流的歷史還要悠久,而且中國與朝鮮半島的交流還常常充當了中日文化交流的橋樑。古代先進的中國文化往往通過朝鮮半島再傳到日本。

在中國西漢歷史學家司馬遷的名著《史記》中記載,商代最後一個國王紂王的叔父箕子在周武王伐紂後,帶著商代的禮儀和制度率五千商朝遺民東遷至朝鮮半島北部,被那裡的人民推舉為國君,建立「箕氏侯國」,並得到周朝的承認,同時被周武王封為該地國君,史稱「箕子朝鮮」。王氏高麗和李氏朝鮮時期,由於儒學興盛的關係,箕子朝鮮受到極大的推崇與讚賞。朝鮮人時常以「箕聖」來稱呼箕子,而稱自己的國家叫「箕聖國」。

漢初,燕王盧綰叛漢後逃至匈奴,其部將燕國將軍衛滿率千餘人進入朝鮮,併成為箕子朝鮮的宮相。於公元前194年在平壤一帶建立衛氏政權,推翻了箕子朝鮮的政權。史稱「衛氏朝鮮」。

漢武帝滅衛滿朝鮮,將其國土分為四郡,分別為:樂浪郡、玄菟郡、真番郡、臨屯郡,合稱為「漢四郡」。

後來朝鮮三國時期的高句麗除了朝鮮半島北部之外也佔領了中國東北部分地區

韓國古裝劇中使用的文字竟是漢字,漢字是何時傳入韓國的?

4樓:阿阿阿阿阿火丶

其實我認為漢字大概在公元三世紀的時候,就已經在韓國的朝鮮半島得到了廣泛的運用,其實在中國的戰國時期,那個時候的朝鮮也依然處在長期的戰亂之中,但是這都沒有妨礙到中國和朝鮮的文化交流,朝鮮和中國的文化交流比中日的交流要早很多。

在史書的記載中朝鮮的使者多次來拜訪中國,其實在戰國時期的時候,中國的漢字就已經在朝鮮得到了傳播,其實在戰國時期的時候,中國的漢字就已經傳入朝鮮,在朝鮮的三國時期,他們所運用的朝廷文書就已經涵蓋了許多的漢字,當時朝鮮的許多文人也早就已經掌握了漢字書法的技能。

在當時,中國和朝鮮的交往日益密切,不僅僅是漢字,甚至他們都要求在朝廷之上,須使用漢語,甚至模仿了漢朝的許多制度,比如服飾,飲食,法律制度等等方面他們都對中國進行了不同程度的借鑑,其實在當代的韓國和朝鮮,依然還是能看到許多中國的影子。

其實朝鮮是最早進入中國漢字圈的國家之一,中國漢字對朝鮮的影響可謂是淵遠流長,大致是在公元前三世紀左右,如果再詳細的話就不知道了,從朝鮮出土的文物和相關史書的記載中大概也是在這個時間段左右,中國的文化開始出現在朝鮮,漢字在朝鮮文化中扮演著非常重要的角色。

其實在韓國解放後,他們就一度想擁有自己的文化,在此之後,韓國的漢字也逐漸消失,使用了表音字,但是現在韓國人的名字在身份證上還是需要用漢字寫出來的。

漢字是我國文化獨一無二的瑰寶,它是屬於我們所有中國人的財產,它值得我們挺起腰桿,中國漢字的文化底蘊不允許任何人質疑。

5樓:

漢字很早就傳入韓國了,可以在韓國古裝電視劇中看到,以前寫的都是漢文,大概在春秋戰國時候傳入韓國的,對還來幾百年間影響很大。

6樓:

漢字的話,我覺得應該是在我們國家比較繁榮昌盛的時候被學習去了吧,因為如果我們國家處在戰亂危險的時候,他們不可能來到我們國家的。

7樓:四顧無人燈下黑

漢字具體什麼時候傳過去的並不知道,但是兩個國家相鄰很容易就傳過去,不用太糾結。

8樓:老老實實

也有可能並不是傳入,很有可能在以前戰亂不止的年代,為了逃難遠離紛爭,才選擇背景離鄉,來到那裡開始生活,就在那個時候漢字也同時傳入吧!應該是春秋戰國時期吧。

9樓:固話

大概在公元前1世紀,是隨著一些文化,如農耕、紡織等一起傳入韓國的,畢竟文化可以說是文字的載體。

10樓:給你宇宙

我覺得漢字在春秋戰國時期應該就已經傳入韓國了,因為那個時候有一些百姓為了逃避戰爭就逃往了現在我們所說的韓國。

11樓:

應該是在春秋戰國時期就已經傳過去了,然後再用他們自己的文化進行加工,久而久之就形成了韓語。

12樓:tomo的女朋友

可能是春秋時期傳過去的吧。前幾年不是有新聞說韓國和中國爭孔子的出生地嗎,故事就是孔子那時期吧。

13樓:

那些韓國古裝劇出現的漢字是朝鮮漢字,是朝鮮語中使用的漢字。跟古代中韓的**往來是密切相關的。

14樓:寇九分兒

漢字大概在春秋時期就已經傳入了韓國,後來漢字在韓國逐漸演變形成韓語。

在古裝韓劇裡為什麼古代的韓國文字和中國的漢字是一樣的?

15樓:沫落兒

韓國人要寫漢字的原因:

1、從2023年以前,箕子帶領殷商一脈到達朝鮮半島,建立箕子朝鮮,漢語就成為了朝鮮半島的官方語言。幾千年來,半島所有的文學著作,所有的科舉考試,大臣的奏章,都是用中文來完成得。

2、但是半島的語言卻不是漢語,跟他們現在說的嘰裡咕嚕的韓文差不多。以前的韓國人,到了學校裡就說中文,回家就說他們的土著語言。可是因為漢字的發音習慣跟他們的土著語言不一致,這就讓他們那些本來沒上過學的文盲學起來更加吃力。

於是到了近代,朝鮮世宗李濤,覺得應該弄一種讓文盲容易學習的文字,於是就有了」諺文「。但是這種文字只是限於民間溝通,根本無法用於官方文書,因為有很大缺陷,要跟漢字混用才行。

3、後來萬惡的日本人來了,打敗了清**,殖民了朝鮮,於是日本人決定驅逐漢字,重新讓朝鮮人用諺文。於是朝鮮人就開始了痛苦的諺文+漢字模式,因為無法擺脫漢字,所以直到他們的**朴正熙上臺,都是混用的。朴正熙覺得很恥辱,下定決心,全民使用土著文字,取代漢字。

於是韓國人開啟了一段更痛苦的歲月,由於諺文字與字之間的造型很相似,而且同音異意詞很多,所以在很長時間裡,他們必須糾正不用漢字帶來的弊端。但是即使這樣,漢字依然沒有徹底從韓語裡去除掉。而且他們的成語,百分之九十都是來自於漢語,發音基本相同。

4、後來就是中國崛起了,一直仇視並且鄙視中國的韓國人,終於開始明白,那個強大的宗主國又回來了。於是開始學習中文,想要把商品買進中國市場,甚至妄想一直保持對中國的優勢(應該說的是人均gdp)。漢字和漢語,在韓國將會越來越流行,直到韓國人回去把他們塵封的史書拿出來看看,當看到這句」「中國父母也,我國與日本同是外國也,如子也。

以言其父母之於子,則我國孝子也,日本賊子也。」(《宣祖實錄》卷37),他們就會回來認祖宗的。

16樓:苦味精味苦

朝鮮半島本來就有跟中原文化相異的

當地文化及語言,只是當地的統治者及高階知識分子曾一度尊中原文化為正宗。

在政治與教育方面,正式公文與書籍一度僅以漢字甚至漢語寫成,但民間活動一直有其本來的口語及文化。

2023年,朝鮮半島擺脫日本統治,迫切需要採行獨尊韓文的背景。2023年金日成發出指示,要求朝鮮共產黨(今日朝鮮勞動黨的前身)黨內所有出版物印刷不要夾用漢字。第二年,朝鮮就有部分的出版物不再夾用漢字。

2023年,朝鮮的《勞動新聞》開始在部分版面裡使用朝鮮文印刷,而到了2023年則徹底使用朝鮮文印刷,這也意味著朝漢混用文字的時代在北朝鮮正式結束。由於朝鮮特殊的政治體制,廢除漢字的政策並沒有受到民間與學術界的強烈反對,這項政策一直被朝鮮**強制推行至今。

17樓:匿名使用者

古代韓國時中國的附屬國,全部用的時中國的漢字,就像日本還在用中文一樣,沒有自己的文字

18樓:多元老人

古代高麗(即朝鮮和韓國)使用的是漢字和中國年號。直至1443~2023年,第4代國王世宗召集著名學者創制出拼音文字——高麗諺文。但用諺文取代漢字則是20世紀特別是七八十年代以後的事。

19樓:匿名使用者

因為在世宗大王創造韓文之前,他們是沒有自己文字的,用的就是漢字。現在有的時候也用漢字,比如漢字名字

20樓:泰陽的妍色

古代韓國沒有文字,就一直用漢字,後來15世紀,朝鮮的世宗大王創造了韓文

21樓:沒有名字的歌

因為韓國的文字就是**於中國的

22樓:匿名使用者

就是中文,以前韓國沒有自己的文字

23樓:匿名使用者

古代韓國只有中文 直到韓國世宗創造了韓文

24樓:蒜泥濺

你知道有一個人叫成吉思汗。

看韓國的古裝劇的時候,他們寫的字條怎麼都是中文啊

25樓:

高麗的文字以及日本的字型都是唐朝時候從中國流傳過去的,他們覺得漢字形美,就挪為己用,現在的日文中還沿用很多漢字字形,只是跟漢字的讀音差很多,而韓國,他們後來為了簡化文字,拋棄了原來的文字系統,新建了一套現在用的符號字型。

26樓:積木的友情

因為韓國以前稱為高麗,是中國的附屬國都使用漢字,韓文是後來才創造的,現在韓國人民的身份證上都印有對應的中文名字

介紹些古裝劇,介紹些古裝劇

2002 atv 異世驚情夢 又名 時空生死戀 以嶄新手法,透過古代和現代兩個不同的愛情故事並排進行,時空交錯,但卻以同一演員分飾現代與古代不同的角色。演員有陳錦鴻 彭子晴 王渝文 白標 王薇 吳廷燁 鮑起靜 袁文傑等利用這兩個古今愛情故事的對比,描述不同的處理手法有不同的結局,然而兩個故事卻能互相...

什麼古裝劇最感動流淚,什麼古裝劇最感動流淚

我是一個淚點比較低的人,所以只要觸動了我的心思,我無論看多少次都會淚流滿面。比如說 神探狄仁傑二 裡蛇靈案時如燕的大義,奪刀,八聲元芳的聲聲泣血,我每次看都會淚流滿面,再比如最近我刷 神探包青天 很多人都說是雷劇但是我依舊被裡面的家國大義感動的一塌糊塗,比如說包鐵山為了太子給金槍值其他的跪下的時候,...

粵語古裝劇有什麼好看的,好看的古裝劇有哪些?

前一陣子看的 秋香怒點唐伯虎 好看的古裝劇有哪些?tvb古裝劇 尋秦記,再生緣,雲海玉弓緣,大唐雙龍傳,血薦軒轅,布衣神相,覆雨翻雲,少年四大名捕都不錯.上錯花轎嫁對郎 天下第一 雪域迷城 尋秦記 少年四大名捕 大唐雙龍傳 金枝欲孽 陳小春版的鹿鼎記 成均緋聞館,韓國古裝,對於看慣了現代都市韓劇的人...