幫幫忙,翻譯一下古代名言急急急急

2021-10-05 05:57:01 字數 729 閱讀 4768

1樓:王寶強忠實影迷

1.書就像藥,常讀可以治愚蠢的人

2.粗粗的看一遍,不如仔細的品讀

3.讀書讀得多了,意思自然就會明白了

額,應該是這樣的吧......

2樓:

書就像是藥一樣,常讀可以**人的愚昧。

走馬觀花地看書,不如細細品位,多加思考。

書讀得多了,其中的含義自然會出現。

3樓:

1,書就好像一服良藥,經常讀書可以醫治人的愚昧無知。

2,大致地瀏覽,不如用心去鑽研。

3,書刊得次數多了,其中蘊含的意思就很自然而然的明白了。

4樓:送你分

書就好像一服良藥,經常讀書可以醫治人的愚昧無知(多讀書就不會愚笨)。

粗粗的看一遍,不如仔細的品讀、思考、消化、體會(讀書就認真讀,不去想,就不如不讀書)。

讀書閱讀得多了,意思自然就會明白了(多讀書,再難的意思也會明白)。

5樓:何心懿

1,書就像藥一樣,讀得得法,可以克服愚蠢的毛病.2,讀書很濫 一心只想得到很多,還不如把一本書讀透然後深刻思考.3,反覆閱讀,書裡的意思自然

明白了.

6樓:不美麗的水瓶

1.書就像一服良藥,多讀書可以醫治人的愚昧無知。

2.大致的閱讀很多書,不如用心鑽研其中一本。

古文翻譯急急急,古文翻譯 幫幫忙啊 急急急急急!!!!

欲食半餅喻 逾淮為枳 弈秋誨棋 翠鳥移巢 這些找不到 對不起 馮夢龍 翠鳥移巢 翠鳥 先高作巢以避患,及生子,愛之,恐墜,稍下作巢。子長羽毛,復益 愛之,又更下巢,而人遂得而取之矣。註釋 翠鳥 即翡翠鳥,雄的叫翠,雌的叫翠,經常棲息在水邊的樹洞內,捕食昆蟲 小魚。益 更加。譯文 翠鳥先是把巢築得高高...

幫忙翻譯一下,急急急啊

作為男孩子copy,我們大 多數人和bai自己的玩具一起待著。我du們玩著自制的玩具。我們zhi用泥巴捏出動物和小鳥。大dao自然就是我們的遊樂場。我們坐在平滑的石頭表面滑滑梯。我們一直這麼滑直到腰背疼得坐不住為止。有一天,我在一隻驢的身上收到了教訓。我們幾個輪流在它背上爬上爬下,當輪到我的時候我一...

請大家幫幫忙急急急,請大家幫幫忙 急急急

何車抄無輪正解 祝你升官發財 安步當車無輪,安步當車即走的意思,走與祝諧音 亥本義指豬,字形無嘴,可說亥這個豬無嘴,亥為地支,與天干結合可紀年,年與你諧音,且亥在地支中位居十二,十二與是爾諧音,意是你 禿驢 禿驢可借指和尚,和尚即僧,僧與升諧音 千年屋無門,千年屋即棺,棺與官諧音 天書無字,天書可理...