機器貓為什麼又叫小叮噹,又叫多啦A夢

2021-09-22 03:04:24 字數 3226 閱讀 6030

1樓:文氓文化工作室

2023年哆啦a夢登陸中國大陸,當時都稱它為「阿蒙」(前期)、「機器貓」(後期)。而「叮噹」或「小叮噹」這種叫法在臺灣十分流行,香港亦如此。據說香港人喜歡在頸部墜個東西祈求平安,他們把此物稱做叮噹;而機器貓身上正好掛著一個大鈴鐺。

同時,機器貓早期被各國引進時都分別使用不同譯名,以便當地少兒接受。哆啦a夢在藤子先生的筆下永遠保持著親切友善的形像,很受各國兒童歡迎,根據藤子·f·不二雄的遺願,世界各地把他筆下的這個可愛的藍色貓型機器人統一使用本來響亮的名字哆啦a夢。

2樓:匿名使用者

好象是因為日本的音譯是多拉a夢,然後直接的翻譯過來就是機器貓的意思,但是可能比較好聽就翻譯成小叮噹。

3樓:匿名使用者

小叮噹是當初剛進如中國翻譯成動畫片時用的名字

在日本叫做「多啦a夢」

用諧音,在當初的動畫片裡叫「阿蒙」~

4樓:匿名使用者

漫畫書後寫著呢.在給他正名.人家本來叫多啦a夢的說,是內地自己起名叫機器貓,港臺地方叫小叮噹.其實更普遍的叫法還是多啦a夢,世界通用,相當於學名吧~

5樓:

多啦a夢——是日本的原發音,中文就直接音譯過來了

小叮噹——是香港和臺灣等地區的翻譯

機器貓——是咱們中國內地的翻譯,習慣叫法

6樓:

其他國家都叫「多啦a夢」

咱們國家自己給人家起名叫「機器貓」

7樓:

這個問題我真的無法回答,但是我又不得不說

無論是貓,還是a夢,總比eva被翻成《天鷹xx》要來的好吧~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

欲哭無淚!

8樓:曾經共有的回憶

我國自己翻譯成機器貓的.

還是機器貓和小叮噹聽起來比較習慣.

9樓:小妖摧殘社會

翻譯的方法不一樣而已

10樓:天怨狐狸

多拉是日語 貓的意思

叮噹為什麼要改名叫哆啦a夢?

11樓:無名之人

不存在改名,哆啦a夢就是小叮噹,只是稱呼不同而已。

哆啦a夢(日語:ドラえもん),舊譯為機器貓,是藤子·f·不二雄的漫畫作品《哆啦a夢》中登場的貓型機器人,本作的主人公。名字的意思是銅鑼(ドラ)衛門(えもん)。

哆啦a夢肚子上擁有四次元口袋,這個口袋直接通往四次元空間,再多的東西也放得下。害怕老鼠。平時的職責是照顧野比大雄。

擴充套件資料:

角色能力

1、宇宙救生艇

一個逃生用的小型火箭,可藉由此移動到外太空,有時空跳躍的功能。也可以藉由分析一個星球上的物件(例如sos膠囊),前往該星球。由於是救生用的太空船,上面沒有**配備。

2、空氣炮

哆啦a夢最常用的**之一,只要大喊空氣炮,就會噴出壓縮空氣進行攻擊。其攻擊力甚強,能打穿金屬。缺點是在敵人數量較大時能源會耗盡。

獎項榮譽

2023年,機器貓被美國《時代週刊》評選為亞洲英雄,他不僅是獲得該榮譽的唯一虛擬人物,也是唯一走進《時代週刊》的日本動漫人物。

2023年3月,成為日本首任「動漫文化大使」。2023年9月3日,哆啦a夢正式註冊成為神奈川縣川崎市特別市民。

2023年3月25日,日本東寶電影公司宣佈劇場版《哆啦a夢》系列34部作品累計觀影人數突破1億人次。成為首部觀影人數超過1億人次日本系列電影。

12樓:匿名使用者

2023年哆啦a夢登陸中國大陸,當時都稱它為「阿蒙」(前期)、「機器貓」(後期)。而「叮噹」、「小叮噹」、「叮噹貓」這種叫法在臺灣和香港十分流行。據說香港人喜歡在頸部墜個東西祈求平安,他們把此物稱做叮噹;而機器貓身上正好掛著一個大鈴鐺。

同時,機器貓早期被各國引進時都分別使用不同譯名,以便當地少兒接受。

哆啦a夢在藤子先生的筆下永遠保持著親切友善的形象,很受各國兒童歡迎,根據藤子·f·不二雄的遺願,世界各地把他筆下的這個可愛的藍色貓型機器人統一使用本來響亮的名字——ドラえもん(哆啦a夢)(doraemon)。

doraemon這個名字的由dora和emon兩個部分組成,其中dora意為「神賜的禮物」,而emon是日文「衛門」的讀音,doraemon也就是相當於守護天使的含義。

13樓:救中國的英雄

《哆啦a夢》的原作者是藤子f不二雄,不幸於2023年在創作哆啦a夢2023年哆啦a夢的劇場版時溘然辭世,而他的遺願就是讓全世界的喜歡哆啦a夢人們都讓叮噹貓有一個統一的名字——哆啦a夢。

哆啦a夢七小子

14樓:繁華yjc落幕

哆啦a夢是不現實的,但是我們都好好渴望自己有個哆啦a夢!

哆啦a夢為什麼叫這名字,由來是什麼?

15樓:匿名使用者

哆啦a夢的日文原名叫ドラえもん(doraemon)

ドラえもん(doraemon)名字的由來:

第一個解釋是dora是豆沙餅,因為豆沙餅的日文是dorayaki。

第二個解釋是dora是野貓,因為野貓的日文是doraneko。這種說法來自《藤子·f·不二雄的世界》是藤子先生自己的解釋,且**並茂,可信度較高。

emon是「衛門」二字,因為「衛門」的寫法是emon。

一開始機器貓被命名為doraneko,中文是機器貓的意思,後來為了讓機器貓具有人的性格,就改名為doraemon,翻譯成中文是「銅鑼衛門」。在原版中康夫叫野比伸太,小靜是源香靜,小歪叫骨川哲夫,而技安叫剛田武,技安是他的外號(giant 巨人)音義而來的。

哆啦a夢出現過四種譯名:機器貓 / 小叮噹 / 阿蒙/ 哆啦a夢

在作者的要求下統一改為「哆啦a夢 」,因為這是最接近日文原名發音的稱呼。

中國最早引進翻譯的名稱叫機器貓,小孩,一看名字就知道是什麼東西,可「哆啦a夢」因為是音譯的,不瞭解的人根本不知道是什麼,別說不懂日文的人,就是懂日文的但不看動漫的,也肯定不清楚是什麼意思的。所以還是更喜歡「機器貓」的名字~~~

不過把那隻可愛的貓在全世界的名字統一為「哆啦a夢」是作者臨終前的遺願,我們還是尊重作者的意願吧。

16樓:匿名使用者

它就叫機器貓 怎麼後來叫哆啦a夢 我也很想知道

機器貓究竟有多少隻指頭機器貓有幾個手指頭?

呵呵,有意思的問題,可就是沒手指頭啊,我想他是用兩隻沒有頭指頭的拳頭夾東西的,呵呵!記得采納啊 正確來說.機器貓是沒指頭的.它只有一個能吸附大量東西的類似手的裝備而已 機器貓究竟有多少隻指頭?呵呵,有意思的問題,可就是沒手指頭啊,我想他是用兩隻沒有頭指頭的拳頭夾東西的,呵呵!正確來說.機器貓是沒指頭...

求機器貓動畫的結局

藤本弘的表情有了點低落。他對我們說 其實哆啦a夢是有結局的。我在網上也看過類似的帖子,是不是說主人公是個自閉患者?我問。不是的,網路上的傳聞都是假的。他說。曾經小學館的漫畫上曾經有過一個結尾,說哆啦a夢離開了大雄,不過那不是真正意義上的,因為最後哆啦a夢還是回來了。那真正的結尾是什麼呢?我們急切地追...

機器貓全道具名稱

神藥 推倒手 翻譯涼粉 寵物油漆 回憶放映機 編輯機器人 迷你熱氣球 必定實現的掌紋 野營 擊昏槍 復原光線 倒放風箏 斷層視覺機 水族館瓦斯 自動典當機 生物飼養觀察書 寶星 空氣炮 飛彈組合 空氣蠟筆 冒險降落傘 機器人衣服 看熱鬧天線 魔術影子閃光燈 踩影油 保密筆 玩具兵團 超級戒指 自動增...