怎麼學習甘肅方言,甘肅人的方言?

2021-07-13 03:27:42 字數 3817 閱讀 7949

1樓:匿名使用者

甘肅是一個欠發達的西部省份,由於歷史的原因,不同地區形成了代表著特定語言環境和思維方式的方言。方言的產生,豐富了語言多樣性,但同時方言間的隔閡也給人們的生產生活帶來了諸多的不便。特別是當前甘肅各地方言眾多的現狀與政治經濟一體化的發展極不適應,嚴重影響到了社會交際。

為此推廣普通話規範語言文字已成為當務之急。早在2023年10月31日九屆全國人大常委會通過的《中華人民共和國國家通用語言文字法》,以法律的形式對我國的推普工作進行了規範。但就目前推普工作的進展情況來看並不理想,很多認識和見解及工作方法並不利於推普工作的可持續發展。

前不久在甘肅也曾開展了推廣普通話系列宣傳週活動,但效果不明顯。存在的問題集中表現在人們缺乏對方言和普通話差異性的認識,在教育教學、**宣傳等方面沒有側重點和針對性,缺乏通俗明瞭的宣傳手段,難以實現普通話與方言的不斷融合,達到方言在語音、詞彙等方面逐漸向普通話靠攏的目的。因此,明確甘肅方言與普通話之間的差異,已成為推廣普通話規範語言文字的基礎性工作。

本人作為一名文字工作者,在工作實踐中,對甘肅方言有了一定的瞭解,在此著重就甘肅方言與普通話的一些顯著差異談一點自己的認識。 甘肅方言從屬於北方方言的西北次方言。在生產生活中,各地又分化產生出了各自的方言,大致可以分為六個方言區,分別是甘南地區方言、臨夏地區方言、天水張家川方言、河西地區方言、平涼地區方言、蘭州地區方言。

這些方言雖然都屬於甘肅方言的範疇,但從各方言代表點的情況看,其內部又存在著明顯的差異,且呈現出一定的複雜性和規律性。甘肅方言與普通話相比,既有相似性,又存在差異,這種差異主要表現在語音、詞彙、語法三個方面,在語音上的差異表現得最為突出。 語音上的差異 方言與普通話的差異主要表現在語音上(即口語方面),甘肅方言也不例外,它在聲母、韻母、音調三個方面具有鮮明的地方特色。

一、聲母甘肅方言的聲母與普通話的聲母有著較大的差別,主要有以下幾點: 1、零聲母字比普通話少。普通話四呼中都有零聲母字。

儘管實際發音時,這些零聲母音節開頭常帶有一定的摩擦,但這種摩擦音比較輕微,有時明顯,有時不太明顯,所以聲母位置是個“虛位”。甘肅方言將普通話的一部分零聲母字讀成了有子音聲母的字。大致情況如下:

①不少地方將開口呼零聲母字前加上了聲母n或ng。例如:“安”、“挨”、“傲”、“恩”、“歐”等字,在甘肅臨夏、平涼、慶陽等地加上了n聲母,而在定西、天水、武都等地則加上了ng聲母。

還有其他特殊情況,如甘谷人讀“愛”、“額”等字,前邊加上g聲母,蘭州人在讀“餓”字時加上了v(脣齒濁擦音)聲母。②合口呼零聲母字,如“我”、“文”、“屋”、“歪”、“忘”、“翁”等字,幾乎在甘肅所有地區都將音節開頭的音讀作脣齒濁擦音v。 2、舌尖鼻音與邊音混讀。

普通話中舌尖濁鼻音n與舌尖濁邊音l,二者發音部位相同,都是舌尖與上齒齦形成阻礙,但發音方法有別。n是氣流振動聲帶後從鼻腔流出,l是氣流振動聲帶後從舌頭兩邊流出。甘肅方言中這兩個聲母有混讀現象。

大體上分為兩類情況:①全部混讀。如蘭州話中n、l是兩個自由變體,“男、農、怒、牛”與“蘭、龍、路、劉”兩組的聲母n和l隨便讀,不受條件限制,沒有辨別意義的作用。

②部分相混。如定西、天水等地,這兩個聲母在與齊齒呼韻母相拼合時,分而不混,加“牛”、“劉”不相混;其他情況下相混。其中大都是將n聲母字讀作l聲母字,如定西話、天水話等。

也有將l聲母字讀作n聲母字的情況,如武都話。 3、zh組聲母讀音比較特殊。普通話以舌尖後音zh、ch、sh、 r為聲母的字,在甘肅方言中的讀音比較複雜。

可以歸為兩大類。①甘肅不少地區,如定西、天水、武都、平涼、慶陽、酒泉等地,將—部分zh、ch、sh聲母的開口呼韻母字,讀作相應的z、c、s聲母的字。如將“枝”、“抄”、“是”的聲母分別讀成z、c、s。

但“知”、“超”、“世”等字的聲母仍讀作zh、ch、sh。②zh組的合口呼韻母字,在甘肅方言中讀音紛雜而特殊。例如,“豬”、“出”、“書”、“如”這4個字的聲母,在張掖話中分別讀作g、k、f、v。

在定西、天水、武都等地則把前三個字的聲母分別讀作舌葉音[t∫、t∫‘、∫]。 4、普通話j組聲母的—部分字在甘肅方言中讀作z組或g組聲母字。普通話舌面音聲母j、q、x的出現是語音史上比較晚的事,它是從z、c、s和g、k、h兩組中分化出來的。

分化的條件是齊齒呼和撮口呼韻母的字。甘肅靖遠、景泰等地z組聲母尚未分化,“雞”、“舉”等字聲母為z,“七”、“取”等字的聲母為c,“洗”、“虛”等字的聲母為s。蘭州、天水、平涼等地亦沒有g組聲母演變分化的遺蹟,如“街”、“腔”、“鞋”三字的聲母仍為g、k、h。

5、將—部分不送氣音讀作了送氣音。普通話塞音、塞擦音中有送氣音和不送氣音的對立:b—p d—tg—k j—q zh—ch z—c。

甘肅天水、平涼、武都等地方音將—部分不送氣音的字讀作送氣音字。例如:“病”、“動”、“跪”、“淨”、“趙”、“在”等字的聲母分別讀為送氣音p、t、k、q、ch、c。

二、韻母 1、鼻音韻尾趨於簡化和消失。普通話的兩套鼻音尾韻母,在甘肅話中大多分不清楚,混讀為一套,甚至丟失鼻音韻尾,成為鼻化韻。甘肅大多數地區是把後鼻尾韻讀成前鼻尾韻。

例如:蘭州話把eng、ing、ong、iong這幾個後鼻尾韻混同於相應的前鼻尾韻,於是“崩”和“奔”不分、“精”和“金”不分、“共”和“棍”不分、“窮”和“群”不分。也有把前鼻尾韻讀作後鼻尾韻的,例如:

武威話把an、ian、uan、üan、en、in、uen、ün這些前鼻尾韻讀作相應的後鼻尾韻,於是,“班”和“幫”、“煙”和“秧”、“玩”和“王”、“跟”和“耕”、“今”和“京”、“春”和“衝”、“薰”和“凶”等不分。 在甘肅方言中將“鼻尾音”發成“鼻化音”,也是一個帶有普遍性的問題。鼻尾音是指音節中的鼻音韻尾,它是跟在母音後邊,它前邊的母音在發音的主要過程中,並不攜帶鼻音,只是在母音和韻尾相接的時候才有一個短暫的帶鼻音色彩的階段。

而鼻化音是在母音發音的整個過程中,軟顎都是下垂的,口腔、鼻腔同時有氣流撥出。甘肅話往往發鼻韻母時,整個母音鼻化,並丟失韻尾,即末尾口腔沒有閉塞階段。例如:

蘭州話將ɑn、in、un、ün這組前鼻尾韻讀作鼻化韻[ε、iε、uε、yε],將ng、ing、ung這組後鼻尾韻讀作鼻化韻[ 、iɑ、uɑ]。 2、複韻母的舌位動程不足。構成複韻母的複母音在發音過程中,舌位、脣形都有變化。

這種舌位的高低前後、脣形的圓展等滑動變化過程,就是“動程”。甘肅方音複韻母大都舌位動程不足。有兩種情況:

—種是將複母音讀作單母音,沒有動程,常常將複母音韻母讀作單母音韻母。如部分地區將“樓”、“謀”等字的韻母“ou”讀作“u”,“多”、“落”等字的韻母“uo”讀作“e”。另一種情況是將韻腹舌位讀得過高,整個複韻母舌位高低起伏不大,動程明顯不足。

如,定西、天水一些地方將“白”、“外”等字的韻母“i”、“ui”讀作“ei”、“uei”。 3、將普通話的—部分圓脣音讀作了不圓脣音。甘肅話把普通話o韻母的字,全部讀成了e韻母,例如“播”、“饃”等字的韻母。

o和e都是舌面後半高母音,區別在於o是圓脣音,e是不圓脣音。 4、n、l聲母后有uei韻母,而無ei韻母。普通話聲母n、l後有ei韻母,而沒有uei韻母,而甘肅方言恰好相反,n、l聲母后有uei韻母無ei韻母。

例如:“雷”、“擂”、“淚”、“累”、“類”、“內”等字的韻母都是uei。 5、“兒”、“耳”、“二”讀音與普通話有別。

“兒”、“耳”、“二”等字在普通話中是零聲母字,讀捲舌母音er。這些字在甘肅方言中一般也是零聲母字,但有些地區讀音與普通話不同。例如,臨夏地區讀ei,定西、天水一些地區讀作“ê[ε]”。

2樓:匿名使用者

呵呵 我教你哦 臨夏言(你咱者裡)意思是《你在幹什麼》呵呵

3樓:匿名使用者

多和我們甘肅人交流啊!

4樓:彼得酒吧

學啥呀、、、土話土語的意思很難懂的~~ 最好說普通話吧

甘肅人的方言?

5樓:傻瘋姐姐

甘肅和四川差不多,雲貴川 甘肅方言大致一樣

6樓:堂彥

討厭的意思就是日念憤怒的小鳥就是草叢裡遂槍

甘肅天水方言甘肅天水方言有哪些?

一。熬呆娃 他 二聲 啞牙 行 三聲 套門扣賣寡呱 我的孩子的嬸嬸 巷子門口賣呱呱 二。你雜該帶 你好著呢麼 牛 niu 解釋 你們的意思,例句 牛都好著裡麼。歲娃娃 sui wa wa 解釋 小孩子,例句 大人不和歲娃娃一般見識。米子 mi zi 解釋 女子,例句 老王家的外個米子結婚了。丫丫 y...

甘肅人把尖頭綠螞蚱叫什麼,甘肅人把尖頭綠螞蚱叫做什麼?

別 名扦擔螞蚱 老扁擔 尖擔牙子 小尖頭蝗 老扁 掛搭扁 你說的是樹上的那個女的帶兩個尖尖的那個什麼那個我們這邊叫樹剪簡 甘肅人把尖頭綠螞蚱叫做什麼?甘肅人把頭巾綠馬甲叫做應該是一種防蟲。那一般都可以。主人把尖頭綠螞蚱叫做啥就叫做罵人嗎?還能叫啥呀?甘肅人把尖頭螞蚱叫做。叫蝗蟲跳馬子。山東人把尖頭綠...

我女朋友是甘肅人,女朋友家人提出10萬禮金才可領結婚證的要求,我該怎麼辦啊

你問下你對復象的意見唄,別人把女兒制養這麼大,就直接給你了,你多少給點禮金是應該的,如果真的超出了你的承擔範圍,先好商量下,我們這邊很多女的要高禮金是要面子,結婚後女方會把錢帶回男方 如果你物件真的想給你過,但是你老丈人就是想要錢,你們可以先拖著,把生孩子,過了一兩年你老丈人沒辦法了,你再多少給點,...