求《鵲橋仙》的翻譯與賞析,求秦觀《鵲橋仙》的賞析!

2021-07-02 03:23:33 字數 5348 閱讀 4623

1樓:嵐中月

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路,兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。

秦觀的《鵲橋仙》是借牛郎織女的傳說歌頌堅貞愛情的優秀詞作。牛郎織女這一古老的神話故事,在古詩詞中,早已是寫濫了的套子。多少名家詠七夕,每每感嘆雙星聚少離多,秦觀此作能於俗套中翻出新意,可謂匠心獨運。

起首二句:「纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度」,展現的是一幅七夕的美景。輕柔細美的雲彩,在天空中巧妙地變弄著花樣;迢迢銀河相隔,牛郎織女二星遙相閃爍,象在飛傳離別的的愁怨。

在這難得的初秋夜空中,雙星通過鵲橋,渡過銀河,作一年一度的相會。此三句筆觸輕巧,卻能於「傳恨」「暗度」中,見出天河被隔的怨恨。雙星之恨,早為人們所熟知了,然而詞人卻從這一年一度的相會中,不同尋常地挖掘出其思想深度:

「金風玉露一相逢,便勝卻人間無數」。「一相逢」指雙星一年一度的相會;「人間無數」指人間無數朝夕相聚的夫妻。本來,「一」比「無數」,是斷不能比的。

但卻不是絕對不變的。牛郎織女雖只能「一相逢」,但他們的愛情,就象高爽的秋風和純白的露水那樣高尚純潔。那麼,這「一」豈不可以勝過「無數」?

這是對雙星堅貞愛情的歌頌,對世俗虛偽愛情的嘲笑。

下片,「柔情似水,佳期如夢」,與上片首二句都是屬對工巧的偶句。這裡寫雙星的歡會。雙方情意纏綿,深沉廣大。

因長久的分別,這一相逢竟有「佳期如夢」之感,似真如幻。會期短暫,一刻千金,怎忍心回顧鵲橋歸路呢?「忍」字的描寫,把這難分難捨之情景真切地表現出來。

但是,詞作的高妙之處,還不在於感傷離別。而是在結句中,別弄琴操,唱出震撼人心的讚歌:

「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!」

這是多麼崇高的境界!誠然,兩情相愛,又能朝夕廝守,自然很好。但是,僅以花前月下朝夕廝守來衡量愛情的真挈與否,這未免顯俗了。

愛情的真正價值不因兩人的分別而損傷於毫釐。相反,如果雙方貌合神離,那麼即使朝夕相處,又有多少幸福可言?詞人正是從這「一相逢」中,看到愛情長久的重要,這就使詞的境界大大地昇華了,閃爍著積極樂觀的色彩,一洗消沉感傷之態。

這出自一個封建文人的手筆,實在難得。多少年來,人們在離別悲傷之中,只要吟詠著「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」的詩句。便會得到安慰和鼓舞,從中吸取力量。

全詞語言清新優美,自然流暢;寫景抒情中偶有議論,卻不以為累,使詞作婉約蘊藉,餘味盎然。

求《鵲橋仙》原文,賞析

2樓:真不流鼻涕了

鵲橋仙【宋】秦觀

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。

金風玉露一相逢,便勝卻、人間無數。

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路,

兩情若是久長時,又豈在、朝朝暮暮。

應該是兩情若是久長時,而非「長久時」

因為下闕這一句的平仄是:(仄)仄仄平平 久長時是仄平平, 長久時是平仄平,可見久長時更符合詞拍規範,也更上口。

纖薄的雲彩在天空中變幻多端

天上的流星傳遞著相思的愁怨

遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過

在秋風白露的七夕相會

就勝過那塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻

共訴相思柔情似水

短暫相會如夢似幻

分別之時不忍去看那鵲橋路

只要兩情至死不渝,

又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂

評解:《鵲橋仙》原是為詠牛郎、織女的愛情故事而創作的樂曲。本詞的內容也正是詠此神話。

借牛郎織女的故事,以超人間的方式表現人間的悲歡離合,古已有之,如《古詩十九首》中的「迢迢牽牛星」,曹丕的《燕歌行》,李商隱的《辛未七夕》等等。宋代的歐陽修、柳永、蘇軾、張先等人也曾吟詠這一題材,雖然遣辭造句各異,卻都因襲了「歡娛苦短」的傳統主題,格調哀婉、悽楚。相形之下,秦觀此詞堪稱獨出機杼,立意高遠。

上片寫佳期相會的盛況,「織雲弄巧」二句為牛郎織女每年一度的聚會渲染氣氛,用墨經濟,筆觸輕盈。「銀漢」句寫牛郎織女渡河赴會推進情節。「金風玉露」二句由敘述轉為議論,表達作者的愛情理想:

他們雖然難得見面,卻心心相印、息息相通,而一旦得以聚會,在那清涼的秋風白露中,他們對訴衷腸,互吐心音,是那樣富有詩情畫意!這豈不遠遠勝過塵世間那些長相廝守卻貌合神離的夫妻?

下片則是寫依依惜別之情。「柔情似水」,就眼前取景,形容牛郎織女纏綿此情,猶如天河中的悠悠流水。「佳期如夢」,既點出了歡會的短暫,又真實地揭示了他們久別重逢後那種如夢似幻的心境。

「忍顧鵲橋歸路」, 意思更為深曲:看猶未忍,遑論其他?「兩情若是」二句對牛郎織女致以深情的慰勉:

只要兩情至死不渝,又何必貪求卿卿我我的朝歡暮樂?這一驚世駭俗、震聾發聵之筆,使全詞昇華到新的思想高度。

顯然,作者否定的是朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌的是天長地久的忠貞愛情。在他的精心提煉和巧妙構思下,古老的題材化為閃光的筆墨,迸發出耀眼的思想火花,從而使所有平庸的言情之作黯然失色。

這首詞將抒情、寫景、議論融為一體。意境新穎,設想奇巧,獨闢蹊徑。寫得自然流暢而又婉約蘊藉,餘味雋永。

集評:張燕瑾《唐宋詞選析》:秦觀的這首《鵲橋仙》獨具豐彩,是富有創造精神的好作品。它既沒有慨嘆會少離多,也沒有抒發脈脈的相思。卻自出機抒,歌頌堅貞不渝、誠摯不欺的愛情。

沈祖棻《宋詞賞析》:這首詞上、下片的結句,都表現了詞人對於愛情的不同一般的看法。他否定了朝歡暮樂的庸俗生活,歌頌了天長地久的忠貞愛情。這在當時,是難能可貴的。

《文史知識》(1982.12):秦觀的這首《鵲橋仙》上片以「金風玉露一相逢,便勝卻人間無數」發抒感慨,下片詞人將意思翻進一層,道出了「兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮」的愛情真諦。

這字字珠璣、落地若金石聲的警策之語,正是這首詞流傳久遠,歷久而不衰的關鍵所在。

詞牌格式(韻律)

(平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,(仄)仄(平)平(仄)仄。(平)平(仄)仄仄平平,仄(仄)

△仄、平平(仄)仄。 * (平)平(仄)仄,(平)平(仄)仄,(仄)仄(平)平(仄)仄。(平)平

△ △

(仄)仄仄平平,仄(仄)仄、平平(仄)仄。

5分悄悄地來。△

3樓:匿名使用者

秦觀:《鵲橋仙》

纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗渡。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。

柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是長久時,又豈在朝朝暮暮。

《鵲橋仙》鑑賞

「七夕」是一個美好而又充滿神話色彩的節日。杜牧《七夕》詩云:「天階夜色涼如水,臥看牽牛織女星。

「相傳這天夜晚(陰曆七月初七)是分居銀河兩側的牛郎織女,一年一度相會的日子。織女是織造雲錦的巧手,所以,這天夜晚,天空的雲彩特別好看。舊時風俗,少女們要於此夜陳設瓜果,朝天禮拜,向織女「乞巧」。

這個魏以來就流傳著的美麗神話,引起了古往今來多少詩人的詠歎。其中能長久地膾炙人口,傳誦不衰的絕唱,則要推秦少游這首《鵲橋仙》了。

七夕詩話:兩情若是長久時

牛郎織女的傳說源遠流長。從資料看,源於周代,甚至更早一些,六朝時便形成了完整的故事,與《白蛇傳》、《孟姜女》、《梁山伯與祝英臺》並稱我國四大民間傳說,並派出生與之相關的一些傳說與民間活動。諸如,傳說每年陰曆七月七日夜,在葡萄架下可以看到牛郎織女相會的情景;又說秋天晴空裡飄浮的遊絲,是喜鵲上天為牛郎織女搭橋時獻身所化;有些地方在七夕把全村的雄雞都殺掉,以防它們報曉,好讓牛郎織女朝夕相守,不再別離,等等。

4樓:匿名使用者

5發瘋的迴光返照師傅

關於這首這首鵲橋仙的整首詩的翻譯和賞析

5樓:匿名使用者

譯文當年在華麗的燈光下縱情地博弈,騎著駿馬獵射馳騁,誰還記得我當年豪壯的軍旅生活?那些無聊酒徒有許多如今都封了官爵,只有我等願意隱居江邊做漁翁。江邊有八尺輕舟。

撐著低低的三扇篷,獨自享受長滿蘋草的水邊景色,鏡湖本來就屬於像我這樣的閒適之人。又何必非要你「官家」賜與不可呢?

賞析「華燈縱博,雕鞍馳射,誰記當年豪舉。」開篇就追憶往事,發表感慨。這兩句採用倒敘手法,回憶「當年」舊事。

從「華燈縱博,雕鞍馳射」兩個對偶句,知所謂當年是指在南鄭從軍一段時期。他對這一時期的「豪舉」生活,印象極為深刻,後來多次見於吟詠。這是因為:

一、他親自到了接近國防前線的地區,接觸許多激動人心的場景,如射獵、檢閱、韓信拜將壇、武侯祠廟,登高遠望長安諸山,義士冒死馳遞情報等等。

二、擴充套件了視野,豐富了生活,激發了愛國熱情,獲得了大量的創作題材,奠定了「詩外功夫」的理論。完全可以說,南鄭從軍,對他的詩歌藝術具有劃時代的意義。他曾有詩說:

「華燈縱博聲滿樓,寶釵豔舞光照席。」「分騎霜天伐狐兔,張燈雪夜擲梟盧。」前兩句辭采華麗,極具象徵意義,將當年南鄭從戎時期,詞人與同僚縱情歡賭、策馬射獵的生活場景重現。

此處賭博並無貶義,突顯的恰是一擲千金的豪爽性格。「誰記」二字轉折強烈,寫華年消逝、世事變遷之後,還有誰記得當年的豪情壯志。「酒徒一半取封侯,獨去作江邊漁父。

」這兩句緊承「誰記」領起的轉折,想過去,嘆今朝。從此,下文分向「低沉」和「開朗」兩方面開拓。封侯、漁父,是兩種截然不同的人生遭遇,榮辱升沉,各有畔岸。

「酒徒」是普普通通的平凡之人,暗用劉邦時策士酈生故事,在這兒是指原來和自己比肩而後來逐漸爬上去的達官貴人(如范成大、周必大都位至宰執)。當年與自己一起飲酒的人,至少有一半已經封侯進爵,可是自己卻落得病老鄉里,成了一個靠打漁為生的衰老漁夫。這裡只作說明,並不見褒貶或感嘆的痕跡。

但也不禁使人發問:那些酒徒,是怎樣取得封侯的,自己又為什麼落拓江湖甘心去做釣徒漁父,但這不是作**,為藝術法則所制約,不能說,也不必說了。詩詞語者,有它的特色,留有餘味,讓讀者自去咀嚼和解答,這就是「言有盡而意無窮」的妙處。

「獨」字突顯出孤家寡人、顧影自憐之意。把成為「漁父」的自己置於「封侯者」之中,對比鮮明,寫出陸游仕途的坎坷失意。還應看到,去做漁父,有他的天惠條件,門前宅旁,江湖滿地,煙水迷離,是漁父生涯最理想的環境。

無怪他在詞作裡常常提列。此篇而外,如《漁歌子》五首、《鵲橋仙·一竿風月》、《長相思》五首,都是歌頌漁釣生活的清麗超爽之作。誠然,這裡也許微寓《楚辭·漁父》「舉世皆濁而我獨清」的惋嘆。

下闋緊承「漁父」二字,從小船寫起。「輕舟八尺,低篷三扇」,八尺長的輕小舟船,只有三扇低矮的蓬窗,恐怕只能容下詞人一人。但是,詞人卻說它「占斷蘋洲煙雨」,別有新致。

表現出詞人對漁釣生活的喜愛。「占斷頗洲煙雨」,情景交融,韻味殊勝。蘋洲之上,煙雨迷濛,水雲之鄉,為自己獨佔.逍遙容與,可以盡情領略心境何等曠遠。

況周頤說:「善言情者,但寫景而情在其中。」只此一句,抵得張志和全篇《漁歌子》,此可視為「當年豪舉」在意境上的昇華。

在廣闊的湖面這一背景中,相較於「輕舟」之小,湖水簡直可稱大而無當,如此輕巧纖弱的一葉扁舟,絕對不可能佔盡風雨,唯詞人胸懷寬廣能為之。通過這樣鮮明的對比,詞人言明漁釣生活已成為自己的精神棲所。「鏡湖元自屬閒人,又何必官家賜與。

」這兩句引賀知章的典故。賀知章是會稽人,為官為文都很成功,天寶年間自請歸鄉為道士,唐玄宗特賜封地。這兩句中,詞人用略帶嘲諷的口吻,打趣賀知章受皇恩所賜得以清閒歸鄉,實是用以自嘲,嘲笑自己衰鬢殘年尚寸功未立。

雖有怨念,但詞人不僅把這種情懷錶達得十分平淡,還顯得英氣凜然,可能是其晚年心境愈發沖和的緣故。

求《鵲橋仙》的翻譯與賞析,求秦觀《鵲橋仙》賞析。

這首詞的議論,自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,餘味無窮。作者將畫龍點睛的議論與散文句法與優美的形象 深沉的情感結合起來,起伏躍宕地謳歌了人間美好的愛情,取得了極好的藝術效果 鵲橋仙 詞牌名,又名 鵲橋仙令 金風玉露相逢曲 廣寒秋 雙調五十六字,前後闋各兩仄韻,一韻到底。前後句首兩句要求對仗。另...

秦觀的《鵲橋仙》中的千古名句是哪句

兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮!原文 鵲橋仙 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。2.譯文 纖薄的雲彩在天空中變幻多端,天上的流星傳遞著相思的愁怨,遙遠無垠的銀河今夜我悄悄渡過。在秋風白露的七夕相會,就勝...

鵲橋仙秦觀表達了作者的怎樣的思想感情

鵲橋仙 表達了一種對於美好長久真誠的愛情的嚮往 但是落實到詩人,應該是詩人對自己的感情的一種自我安慰吧。作者和愛人分別兩地,唯有安慰自己感情會長久。原文 鵲橋仙 朝代 宋 纖雲弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風玉露一相逢,便勝卻人間無數。柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮...