詩經采薇節選表達了作者什麼思想感情

2021-06-14 08:33:33 字數 2127 閱讀 8317

1樓:__夏淺汐

這首詩的主題是嚴肅的。獫狁的凶悍,周家軍士嚴陣以待,作者以戍役軍士的身份描述了以天子之命命將帥、遣戊役,守衛中國,軍旅的嚴肅威武,生活的緊張艱辛。作者的愛國情懷是通過對獫狁的仇恨來表現的。

更是通過對他們忠於職守的敘述——「不遑啟居」、「不遑啟處」、「豈敢定居」、「豈不日戒」和他們內心極度思鄉的強烈對比來表現的。全詩再襯以動人的自然景物的描寫:薇之生,薇之柔,薇之剛,棠棣花開,依依楊柳,霏霏雨雪,都烘托了軍士們「日戒」的生活,心裡卻是思歸的情愫,這裡寫的都是將士們真真實實的思想,憂傷的情調並不降低本篇作為愛國詩篇的價值,恰恰相反是表現了人們的純真樸實,合情合理的思想內容和情感,也正是這種純正的真實性,賦予了這首詩強盛的生命力和感染力。

"昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏。"以樂景寫哀,更見其哀

2樓:抄珠佩

,《采薇》主導情致的典型意義,不是抒發遣戍役勸將士的戰鬥之情,而是將王朝與蠻族的戰爭衝突退隱為背景,將從屬於國家軍事行動的個人從戰場上分離出來,通過歸途的追述集中表現戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內心世界,從而表現周人對戰爭的厭惡和反感。《采薇》,似可稱為千古厭戰詩之祖。

3樓:才以晴

表達了詩人的思鄉之情溢於言表

4樓:

綜觀全詩,《采薇》主導情致的典型意義,不是抒發遣戍役勸將士的戰鬥之情,而是將王朝與蠻族的戰爭衝突退隱為背景,將從屬於國家軍事行動的個人從戰場上分離出來,通過歸途的追述集中表現戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內心世界,從而表現周人對戰爭的厭惡和反感。《采薇》,似可稱為千古厭戰詩之祖。

5樓:匿名使用者

這首詩表達了作者思鄉的情感

6樓:匿名使用者

這首寫邊防戍卒服役思歸的作品,將戰事之頻繁,戍卒之思歸,軍中生活之艱苦,抗擊外侮的決心交織在一起,在愛國與眷戀家室,戰鬥的樂觀主義精神與憂生嗟時的矛盾情緒衝突中,反映了那一時代的戰爭生活和人民的戰爭心理,表現了戰爭生活的各個側面,特別是末章情景交融,化景語為情語的寫作方法,成了後世寫作邊塞戰爭詩努力追攀效法的楷模。

7樓:匿名使用者

表達了遠征回家的戰士的思鄉之情。

詩經·采薇這首詩表達了作者的什麼思想感情

8樓:香素琴閆庚

作者在回鄉途中,撫今追昔,回憶軍中情況與心得

這是一首征戰歸來的邊防士兵所賦的詩。首先,這幾句翻譯過來是:回想當初出征時,楊柳依依隨風吹;如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。

詩中反映了士兵的征戰生活和內心感受。末章抒發歸途遇雪,忍饑受渴的辛苦和悲傷,詩味最濃。它象一幅畫,把一個出門在外的旅人的心情表達得淋漓盡致。

出門時是春天,楊樹柳樹依依飄揚,而回來時已經是雨雪交加的冬天。在一年的當兒,他經歷了什麼已經盡在不言中了。我們可以想象,他的妻子在家等著他。

我們可以想象他的戀人在故鄉等著他。即便是一年中受盡苦難,也要等到相見的一天。

1、這段詩表達了作者(即詩中的戰士)對家鄉和親人的熱切思念,盼望重歸故里與親人團聚的思想感情。

2、在藝術手法上,「以哀景寫樂」是指詩歌創作中的情景反襯手法,這種手法具有獨特的藝術表現效果,那就是「一倍增其哀樂」。《采薇》詩中「昔我往矣,楊柳依依;今我來思,雨雪霏霏」4句運用了這種手法,但並不具有對應關係。運用對比的方式。

將時序之「今——昔」,物候之「柳——雪」,人生之「往——來」剪接融匯,創造出超越現實的典型畫面。短短4句詩,看似平淡,娓娓道來,卻充滿了強大的藝術感染力。同一個「我」,但有「今昔」之分,同一條路,卻有「楊柳依依」與「雨雪霏霏」之別,而這一切都在這一「往」一「來」的人生變化中生成。

昔:指出徵時。

依依:茂盛的樣子。一說,依戀的樣子。

思:語末助詞。

一說,「斯」,這裡的意思。

霏霏:大雪紛飛的樣子。

詩經·采薇,這首詩表達了作者怎樣的思想感情

9樓:閒說不如閒聊

綜觀全詩,《采薇》主導情致的典型意義,不是抒發遣戍役勸將士的戰鬥之情,而是將王朝與蠻族的戰爭衝突退隱為背景,將從屬於國家軍事行動的個

人從戰場上分離出來,通過歸途的追述集中表現戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內心世界,從而表現周人對戰爭的厭惡和反感.《采薇》,似可稱為千古厭戰詩之祖.

《詩經采薇》節選的意思和表達感情

意思 原來我出征時,還是楊樹和柳樹隨風搖擺的春天。現在我回來了,已是雪花飛舞的的冬天。表達了 西周時期一位飽嘗服役思歸之苦的戍邊戰士在歸途中所作的詩,詩中敘述了他轉戰邊陲的艱苦生活,表達了他愛國戀家 憂時傷事的感情 註釋註釋及譯文昔 從 前思 語氣助詞。矣 語氣助詞。依依 形容樹枝柔弱,隨風搖擺的樣...

詩經采薇 節選 的意思

采薇 節選 先秦 佚名 昔我往矣,楊柳依依。釋義 回想當初出征時,楊柳依依隨風吹 今我來思,雨雪霏霏。今我來思,雨雪霏霏。釋義 如今回來路途中,大雪紛紛滿天飛。行道遲遲,載渴載飢。釋義 道路泥濘難行走,又渴又飢真勞累。我心悲傷,莫知我哀!釋義 滿心傷感滿腔悲。我的哀痛誰體會。擴充套件資料 鑑賞 采薇...

相顧無相識,長歌懷采薇。表達了作者怎樣的思想感情

相顧無相識,長歌懷采薇。說作者自己在現實中孤獨無依,只好追懷古代的隱士,和伯夷 叔齊那樣的人交朋友了,表達了作者在現實生活裡的苦悶 孤獨 惆悵和抑鬱。這兩句出自 野望 野望 是隋末唐初詩人王績的作品。此詩描寫了隱居之地的清幽秋景,在閒逸的情調中,帶著幾分彷徨,孤獨和苦悶,是王績的代表作,也是現存唐詩...