「林花謝了春紅,太匆匆」是哪首詩裡的

2021-05-02 16:15:36 字數 6160 閱讀 2440

1樓:心射線

烏夜啼②

【南唐】李煜

林花謝了春紅,②

太匆匆,

無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,③

相留醉,

幾時重,④

自是人生長恨水長東。

【作者】

937-978, 初名從嘉,字重光,號鍾隱。李璟第六子,961年嗣位,史稱南唐後主。即位後對宋稱臣納貢,以求偏安一方。

生活上則窮奢極欲。 975年,宋軍破金陵,他肉袒出降,雖封作違侯命,實已淪為階下囚。太平興國三年七月 卒。

據宋人王至《默記》,蓋為宋太宗賜牽機藥所毒斃。他精於書畫,諳於音律,工於詩文,詞尤為五代之冠。前期詞多寫宮廷享樂生活,風格柔靡;後期詞反映亡國之痛,題材擴大,意境深遠,感情真摯,語言清新,極富藝術感染力。

後人將他與李璟的作品合輯為《南唐二主詞》。

【註釋】

①此調原為唐教坊曲,又名《相見歡》、《秋夜月》、《上西樓》。三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。 ②謝:

凋謝。 ②胭脂淚:指女子的眼淚。

女子臉上搽有胭脂淚水流經臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。 ④幾時重:何時再度相會。

2樓:漓淋—離索

最佳答案這句出自南唐詞人李煜的烏夜啼.全詞如下:

林花謝了春紅,②

太匆匆,

無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,③

相留醉,

幾時重,④

自是人生長恨水長東。

下面是註釋:

①此調原為唐教坊曲,又名《相見歡》、《秋夜月》、《上西樓》。三十六字,上片平韻,下片兩仄韻兩平韻。

②謝:凋謝。

②胭脂淚:指女子的眼淚。女子臉上搽有胭脂淚水流經臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。

④幾時重:何時再度相會。

評析 此詞將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,是即景抒情的典範之作。起句「 林花謝了春紅 」,即托出作者的傷春惜花之情;而續以「太匆匆」,則使這種傷春惜花之情得以強化。狼藉殘紅,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。

因此,「太匆匆」的感慨,固然是為林花凋謝之速而發,但其中不也糅合了人生苦短、來日無多的喟嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考?「無奈朝來寒雨晚來風」一句點出林花匆匆謝去的原因是風雨侵龔,而作者生命之春的早逝不也是因為過多地櫛風沐雨?所以,此句同樣既是嘆花,亦是自嘆。

「無奈」云云,充滿不甘聽憑外力摧殘而又自恨無力改變生態環境的感愴。換頭「胭脂淚」三句,轉以擬人化的筆墨,表現作者與林花之間的依依惜別之情。這裡,一邊是生逢末世,運交華蓋的失意人,一邊是盛時不再、紅消香斷的解語花,二者恍然相對,不勝繾綣。

「胭脂淚」,遙按上片「林花謝了春紅」句,是從杜甫《曲江對雨》詩「林花著雨胭脂溼」變化而來。林花為風侵欺,紅^叟鮫肖(左應加魚旁),狀如胭脂。「胭脂淚」者,此之謂也。

但花本無淚,實際上是慣於「以我觀物」的作者移情於彼,使之人格化 —— 作者身歷世變,泣血無淚,不亦色若胭脂?「相留醉」,一作「留人醉」,花固憐人,人亦惜花;淚眼相向之際,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍難分。著一「醉」字,寫出彼此如醉如痴、眷變難捨的情態,極為傳神,而「幾時重」則籲出了人與花共同的希冀和自知希冀無法實現的悵惘與迷茫。

結句「自是人生長恨水長東」, 一氣呵成益見悲慨。

「人生長恨」似乎不僅僅是抒寫一已的失意情懷,而涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數痛苦的人生體驗的浩嘆

3樓:匿名使用者

作品名稱】相見歡·林花謝了春紅[1]

【創作年代】五代

【作者姓名】李煜

【作品體裁】詞

編輯本段

原文相見歡

林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,留人醉,幾時重? 自是人生長恨水長東。[2]

編輯本段

註釋① 謝:凋謝。

②胭脂淚:原指女子的眼淚,女子臉上搽有胭脂,淚水流經臉頰時沾上胭脂的紅色,故云。在這裡,胭脂是指林花著雨的鮮豔顏色,指代美好的花。

③留人醉:一本作「相留醉」。

④幾時重:何時再度相會。[3]

編輯本段

格律(○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻腳▲仄韻腳)

林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。

⊙○⊙●○△,●○△,⊙●⊙○○●●○△。

胭脂淚,留人醉,幾時重? 自是人生長恨水長東。

●⊙▲,⊙○▲,●○△。⊙●⊙○○●●○△。[4]

編輯本段

作者南唐後主李煜

李煜[5]

(937-978)南唐後主,傑出詞人。字重光,初名從嘉,號鍾隱,蓮蓬居士。南唐元宗李璟第六子,宋建隆二年繼位,史稱後主。

開寶八年,國破降宋,俘至汴京,被封為右千牛衛上將軍、違命侯。後為宋太宗毒死。李煜在政治上雖庸駑無能,但其藝術才華卻卓絕非凡。

李煜工書法,善繪畫,精音律,詩和文均有一定造詣,尤以詞的成就最高,被譽為「千古詞帝」。對後世影響亦大。其詞主要收集在《南唐二主詞》中。

[6]編輯本段

賞析賞析一

此詞將人生失意的無限悵恨寄寓在對暮春殘景的描繪中,是即景抒情的典範之作。

起句「 林花謝了春紅 」,即托出作者的傷春惜花之情。林花是春天最美好的事物,春紅是春天最美麗的顏色。這樣美好的事物、美好的顏色,突然間竟自「謝了」,多麼令人惋惜感嘆。

不僅林花是如此,自然界一切有生命的事物也是如此,社會人事也莫不如此。此所謂「一物一事,引而申之,觸類多通。」(賙濟《宋四家詞選序》)宇宙萬物雖然紛繁複雜,但由於人類的聯想作用,許多事物可以類比,自然景物與社會人事可以相通。

在後主看來,好端端的一個南唐之頃刻衰敗,不正像林花之突然凋謝嗎?這林花的形象中,深深寄託著亡國的悲傷。短短的六個字中,包容著極深廣的內容。

這便是所謂取一於萬而涵蓋萬有。杜甫《曲江》「風飄萬點正愁人」,晏殊《破陣子》「荷花落盡紅英」,表現的都是對有情之生命面臨衰敗之際的哀惋感嘆之情,但都沒有後主這句的感情深厚。「謝了」二字中所表現的惋惜感嘆之情本已十分強烈,然猶嫌言不盡意,而續以「太匆匆」,則使這種傷春惜花之情得以強化,使惋惜感嘆之情更加突出。

狼藉殘紅,春去匆匆;而作者的生命之春也早已匆匆而去,只留下傷殘的春心和破碎的春夢。因此,「太匆匆」的感慨,固然是為林花凋謝之速而發,但其中不也糅合了人生苦短、來日無多的喟嘆,包蘊了作者對生命流程的理性思考?「無奈朝來寒雨晚來風」一句點出林花匆匆謝去的原因是風雨侵龔,而作者生命之春的早逝不也是因為過多地櫛風沐雨?

所以,此句同樣既是嘆花,亦是自嘆。「無奈」云云,充滿不甘聽憑外力摧殘而又自恨無力改變生態環境的感愴。換頭「胭脂淚」三句,轉以擬人化的筆墨,表現作者與林花之間的依依惜別之情。

這裡,一邊是生逢末世,運交華蓋的失意人,一邊是盛時不再、紅消香斷的解語花,二者恍然相對,不勝繾綣。

「胭脂淚」三字是由花轉入寫人的交接點,遙接上片「林花謝了春紅」句。「胭脂淚」是從杜甫《曲江對雨》詩「林花著雨胭脂溼」變化而來。林花為風侵欺,紅悒鮫綃,狀如胭脂。

胭脂,是林花著雨的鮮豔顏色,它指代的是美好的花,象喻的是美好的人生,美好的事物。「胭脂淚」者,此之謂也。但花本無淚,實際上是慣於「以我觀物」的作者移情於彼,使之人格化 -- 作者身歷世變,泣血無淚,不亦色若胭脂?

《紅樓夢》裡林黛玉的《葬花詞》中寫道:「一年三百六十日,風刀霜劍嚴相逼。明媚鮮妍能幾時,一朝飄泊難尋覓。

」和後主的這句詞描寫的情景十分相似。「留人醉」,一作「相留醉」,花固憐人,人亦惜花;淚眼相向之際,究竟是人留花抑或花留人,已惝恍難分。著一「醉」字,寫出彼此如醉如痴、眷變難捨的情態,極為傳神,而「幾時重」則籲出了人與花共同的希冀和自知希冀無法實現的悵惘與迷茫。

結句「自是人生長恨水長東」, 一氣呵成益見悲慨。

「人生長恨」似乎不僅僅是抒寫一已的失意情懷,而涵蓋了整個人類所共有的生命的缺憾,是一種融匯和濃縮了無數痛苦的人生體驗的浩嘆。[7]

賞析二南唐後主的這種詞,都是短幅的小令,況且明白如話,不待講析,自然易曉。他所「依靠」的,不是粉飾裝做,扭捏以為態,雕琢以為工,這些在他都無意為之;所憑的只是一片強烈直爽的情性。其筆亦天然流麗,如不用力,只是隨手抒寫。

這些自屬有目共見。但如以為他這「隨手」就是任意「胡來」,文學創作都是以此為「擅場」,那自然也是一個笑話。即如首句,先出「林花」,全不曉畢竟是何林何花,繼而說是「謝了春紅」,乃知是春林之紅花,--而此春林紅花事,已經凋謝!

可見這所謂「隨手」「直寫」,正不啻書家之「一波三過折」,全任「天然」,「不加修飾」,就能成「文」嗎?誠夢囈之言也。

且說以春紅二字代花,即是修飾,即是藝術,天巧人工,總須「兩賦而不來」方可。此春紅者,無待更言,乃是極美好可愛之名花無疑,可惜竟已凋謝!調零倘是時序推遷,自然衰謝,雖是可惜,畢竟理所當然,尚可開解;如今卻是朝雨暮風,不斷摧殘之所致。

名花之凋零,如美人之夭逝,其為可憐可痛,何止倍蓰!以此可知,「太匆匆」一句,嘆息中著一「太」字;「風雨」一然,憤慨中著一「無奈」字,皆非普通字眼,質具千鈞,情同一慟矣!若明此義,則上片三句,亦千迴百轉之情懷,又匪特一筆三過折也。

講說文學之事,切宜細思尋玩,方不致誤認古人皆荒率淺薄之妄人,方能於人於己兩有所益。

過片三字句三疊句,前二句換暗韻仄韻,後一句歸原韻,別有風致。但「胭脂淚」三字,異樣哀豔,尤宜著眼。於是讓人們想到老杜的名句「林花著雨胭脂溼」,難道不是南唐後主也熟讀杜詩之證嗎?

後主分明從杜少陵的「林花」而來,而且因朝來寒「雨」竟使「胭脂」盡「溼」,其思路十分清楚,但是假若後主在過片竟也寫下「胭脂溼」三個大字,便成了老大一個笨伯,鸚鵡學舌,有何意味?他畢竟是藝苑才人,他將杜句加以消化,提煉,只運化了三字而換了一個「淚」字來代「溼」,於是便青出於藍,而大勝於藍,便覺全幅因此一字而生色無限。

「淚」字已是神奇,但「醉」亦非趁韻諧音的妄下之字。此醉,非陶醉俗義,蓋悲傷悽惜之甚,心如迷醉也。

末句略如上片歇拍長句,也是運用疊字銜聯法:「朝來」「晚來」,「長恨」,「長東」,前後呼應更增其異曲而同工之妙,即加倍具有強烈的感染力量。先師顧隨先生論後主,以為「問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流」,其美中不足在「恰似」,蓋明喻不如暗喻,一語道破「如」「似」,意味便淺。

如先生言,則竊以為「自是人生長恨水長東」,恰好免去此一微疵,使盡泯「比喻」之跡,而筆致轉高一層矣。學文者於此,宜自尋味,美意不留,芳華難駐,此恨無窮,而無情東逝之水,不捨晝夜,「淘盡」之悲,東坡亦云,只是表現之風格手法不同,非真有異也。[8]

編輯本段

評解一、關於胭脂淚」

胭脂淚,在這裡並非指眼淚,而是指落花,指因為「朝來寒雨晚來風」而無奈繽紛的落英。

雨打落花,恰如春林之落淚,這應該說是一個很美的況擬。正因為春林而有淚,便賦予了林子於生命,使之如同賦予了細膩的情感,霎時栩栩如生。因為春逝而落淚,這樣的一種情懷,怎麼不叫人們感動?

怎麼不叫人們如痴如醉?怎麼不叫人們心生希冀,盼望著再次一睹風采?因此,下文很自然地就有了「留人醉」「幾時重」。

這個過片,承上啟下,不動聲色之中卻宣洩了極其深婉的情緒,所以就非常自然地引出了結拍的「自是人生長恨水長東」。為什麼要恨「水長東」?前兩篇賞析都語焉未詳。

其中賞析一下片開始就完全形如隔靴搔癢;賞析二(出於周汝昌先生之手)則祗談「此恨無窮,而無情東逝之水,不捨晝夜」,因為未能道盡箇中原委,讀者觀之,未免雲裡霧裡,如此,如何鑑而賞之哉?周汝昌先生雖屬大家,於「淚」「醉」之詮釋頗為精準,惜乎之後所述,了了草草,芸芸眾生難免莫知所妙矣。

那麼為什麼要長恨水東?知道「胭脂淚」就是落花,那麼理解起來就很順暢、簡單:水長東之所以被人痛恨,就是因為東去之水將美麗的繽紛落英帶走了,那些曾經給人們的環境帶來無限美好點綴、那些曾經給人們視覺嗅覺帶來無限美的享受、那些曾經給人們的的心情帶來無限歡愉的豔麗的鮮花,從此不復存在!

此恨綿綿無絕期啊。

王國維說,一切景語皆情語也,李煜吟花嘆水,無非就是表達一腔哀愁,而落花與他的種種失落正好絲絲入扣,形成了一種心靈上的「共振」,這種情感又難免會激發讀者各種各樣類似的情緒,這種激發一旦形成,便又「共振」到讀者的心靈,美,就是這樣產生的。

二、關於「林花著雨胭脂溼」

「林花著雨胭脂溼」與「胭脂淚」比較,誠如周老先生說,堪稱青勝於藍。但是,另一個版本的杜詩是「林花著雨胭脂落」,竊以為遠勝「胭脂溼」,勝藍之論,似乎便無從說起了。蓋「胭脂溼」只是一種狀態的描摹,傳達的是林花的一種風姿而已,但是「胭脂落」則屬於一種動態的描摹,非常飽滿,這裡面就難免會傳達出一種情緒,一種作者的傾向。

周老先生以為南唐後主也熟讀杜詩,其實後主讀到的恐怕不是「胭脂溼」,而是「胭脂落」。因為從「胭脂落」上更容易引發出「胭脂淚」來。

三、關於多版本詩句

「胭脂溼」更可能是「胭脂落」,這個自然是一廂情願,而李煜的「留人醉」也被人傳作是「相留醉」,兩者間優劣也是存在的。更重要的是,這種多版本的詩句,究竟是作者本人在不同時間段的修改導致,還是後人輾轉傳抄中的筆誤所指,很多已經無法斷定了。除了以版本學原則確定之外,那些無法確定的,可以有一個「為古人尊」的原則,儘可能以更加出色的那個版本作為基本原作來處理。[

李煜烏夜啼林花謝了春紅全詞拼音鑑賞李煜的一首詞烏夜啼林花謝了春紅

l n hu xi le ch n h n 林 花 謝 了 春 紅 t i c n c n 太 匆 匆 w n i zh o l i h n y w n l i f n 無 奈 朝 來 寒 雨 晚 來 風 y n zhi l i 胭 脂 淚 xi n li zu 相 留 醉 j sh ch n 幾 ...

且認他鄉作故鄉 是哪首詩裡的句子

憶故居 序 寒家有先人之敝廬二 一曰崝廬,在南昌之西山,門懸先祖所撰聯,曰 天恩與鬆菊,人境託蓬瀛。一曰鬆門別墅,在廬山之牯嶺,前有巨石,先君題 虎守鬆門 四大字。今臥病成都,慨然東望,暮境蒼茫,因憶平生故居,賦此一詩,庶親朋覽之者,得知予此時之情緒也。渺渺鐘聲出遠方,依依林影萬鴉藏。一生負氣成今日...

九曲黃河萬里沙 是哪首詩裡的詩句?作者是誰

九曲黃河萬里沙 出自唐代劉禹錫的 浪淘沙 九曲黃河萬里沙 原文 九曲黃河萬里沙,浪淘風簸自天涯。如今直上銀河去,同到牽牛織女家。釋義 萬里黃河彎彎曲曲挾帶著泥沙,波濤滾滾如巨風掀簸彷彿來自天涯。現在我們可以沿著黃河直上銀河去,我們一起去尋找牛郎織女的家。作者簡介 劉禹錫 772 842 唐代文學家 ...