改寫《清平樂村居》下闋,改寫《清平樂 村居》下闋

2021-05-02 00:40:02 字數 4959 閱讀 7083

1樓:空谷白龍

午後,我懷著悠閒的心情慢慢地散步,無意間看到了一座又低又小的茅屋。茅屋後面有一棵棵蒼翠挺拔的竹子,一座座連綿起伏的山巒,透露出鄉村恬靜的氣息。茅屋旁有一條小溪,河水清澈透明,河裡的游魚都能看得清清楚楚;在陽光的照耀下,河面顯得波光粼粼。

一陣微風吹過,河面泛起了一圈圈漣漪。溪面上有幾朵美麗動人的荷花,有的完全盛開;有的含苞待放;還有的似放似沒放。白裡透粉,

粉裡透紅,像一位位面帶輕紗的羞澀少女。小溪旁有一叢叢青翠欲滴的小草,長得十分茂盛,在小溪、荷花的襯托下,更顯得碧清可愛。

茅屋前有一對白髮蒼蒼的老夫妻,他們剛剛喝了一些酒,從他們紅彤彤的臉上可以看出他們略帶醉意,靠在一起,用吳地的方言一起親熱的交談,旁邊的二兒子還不時插上幾句嘴哩!

老夫妻的大兒子正在小溪的東邊,豆地裡辛勤地鋤草,幹得多麼賣力呀!而二兒子也並沒有閒著,正在用竹草細心地編織著雞籠,十分專注。而尚未成年的小兒子呢,幹不了什麼事,只能趴在小溪邊一邊調皮地逗著游魚,一邊剝著蓮蓬吃,搖著小腳的樣子真令人喜愛!

多麼幸福的家庭啊!我深深地陶醉了,呆呆地站在哪兒,久久不願離去…

2樓:飄車高手

從前,有一對老夫妻,他們住在一所低矮的茅屋裡面。他們的生活雖然很清苦,但是他們感到很幸福、快樂,因為他們有三個孝順的兒子。

夏天到了,池塘裡開出了一朵朵粉紅色的荷花,它們有的已經盛開了,有的含苞欲放,有的還是花骨朵兒。碧綠的荷葉配上粉紅的荷花,真可以用一句詩來描寫:「接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。」

午飯剛過,那對老夫妻坐在屋簷下休憩。老婆婆坐在矮凳上縫補著衣服,老頭喝了點酒,有點醉醺醺地對老婆婆說:「老太婆,你看我們的兒子真懂事,大兒子正在豆地裡除草,二兒子呢正在編織雞籠。

」「是啊,他們已經長大了,不要我們操心了。只有那小兒子,還是那麼頑皮,你看他正臥躺在溪邊剝蓮子吃呢。」老婆婆應著。

「不要責怪他了,還小嘛,等過幾年他就會像他兩個哥哥那麼懂事的。」

「這正是一幅安居樂業的景象啊!」辛棄疾看到這情景,不由得感嘆道,「如果我們宋朝的老百姓都能這樣生活,那該多好啊!」

3樓:匿名使用者

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

4樓:匿名使用者

大兒子,在小溪東岸,豆地裡鋤草。二兒子,正在編織雞籠,手藝可巧!小兒子,躺在溪邊剝蓮蓬,一個逗人喜愛的頑皮佬。

5樓:愛的宣言書

大兒子十分勤快,再溪邊的田間地頭種豆。望著剛發芽的苗兒,大兒子甩了一把汗,高興地說:「今年一定是個大豐收,到了秋天,我要給爹孃和弟弟們一個驚喜!

」二兒子正坐在大柏樹下編織著雞籠呢!他一邊編織一邊想:等到雞籠編織完後,小公雞便可以住進來,這可是它們既安全又舒適的家呢!

小兒子趴在溪邊剝蓮蓬吃,還喃喃自語地念叨著:「人間的佳餚,我給爹孃和哥哥們帶個去!」

古詩《清平樂·村居》改寫成一篇短文怎麼改

6樓:藍天的

一條清澈見底的小溪,終年潺潺地環繞著小村莊.溪的兩邊,長滿了綠色的青草和荷葉.荷葉挨挨擠擠的,像一個個碧綠的大圓盤.

一陣風輕輕的吹過,荷葉翩翩起舞.瞧,溪裡倒映著一個高大挺秀的身影,那是誰呢?原來是溪前的一棵大柏樹呀!

柏樹旁,一座低小的茅屋,藤條爬上了房頂,結了許多個大南瓜.屋後一片鬱鬱蔥蔥的松樹林.眺眼望去,那兒還種植這一大片的禾苗呢!

屋裡,滿頭白髮的老爺爺和老奶奶正藉著酒意說著悄悄話.老爺爺笑著對老奶奶說:「你喲,可真是越來越年輕,越來越漂亮了喲!

」老奶奶一聽,可樂了,說:「甭說這個,是不是今天又做錯了什麼事,回來巴結我呀?」

這時,太陽已經在當空高照.

大兒子十分勤快,再溪邊的田間地頭種豆.望著剛發芽的苗兒,大兒子甩了一把汗,高興地說:「今年一定是個大豐收,到了秋天,我要給爹孃和弟弟們一個驚喜!」

二兒子正坐在大柏樹下編織著雞籠呢!他一邊編織一邊想:等到雞籠編織完後,小公雞便可以住進來,這可是它們既安全又舒適的家呢!

小兒子趴在溪邊剝蓮蓬吃,還喃喃自語地念叨著:「人間的佳餚,我給爹孃和哥哥們帶個去!」瞧,他正忙得不亦樂乎呢!

太陽已經偏西,路過此地的詩人辛棄疾看到了這樣一幅景美人樂的畫,揮筆寫下了:「茅簷低小,溪上青青草.醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠.最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬.」

7樓:匿名使用者

清平樂·村居

茅簷低小,溪上青青草。

醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,

最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

【作者】:辛棄疾

【朝代】:南宋

【體裁】:詞

【格律】:○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻

▲仄韻茅簷低小,溪上青青草。

○○○●,○●○○▲

醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼。

●●○○⊙●●,●●○○○▲

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,

●○○●○○,⊙○⊙●○⊙

最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。

●●●○○●,○○●●○△

【註釋】:

1. 吳音:指吳地的地方話。

2. 翁媼(ǎo):是對老年婦女的代稱。

3. 亡(wu)賴:指頑皮,是愛稱,並無貶意。

【背景】:

這首小令,是作者晚年遭受議和派排斥和打擊,志不得伸,歸隱上饒地區閒居農村時寫的,詞作描寫農村和平寧靜、樸素安適的生活,並不能說是作者對現實的粉飾。從作者一生始終關心宋朝恢復大業來看,他嚮往這樣農村生活,因而會更加激起他抗擊金兵、收復中原、統一祖國的愛國熱忱。就當時的情況來說,在遠離抗金前線的村莊,這種和平寧靜的生活,也是存在的,此作並非是作者主觀想象的產物,而是現實生活的反映。

【賞析】:

上闋頭兩句,寫這個五口之家,住在一所矮小的茅草房屋裡,緊靠著房屋有一條流水潺潺、清澈見底的小溪。溪邊長滿了碧綠的青草。在這裡,作者只用了淡淡的兩筆,就把由茅屋、小溪、青草組成的清新秀麗的環境勾畫出來了不難看出,這兩句在全首詞中,還兼有點明環境和地點的使命。

三四兩句,描寫了一對滿頭白髮的翁媼,親熱地坐在一起 ,一邊喝酒,一邊聊天的悠閒自得的畫面,這幾句儘管寫得很平淡,但是,它卻把一對白髮翁媼,乘著酒意,彼此「媚好 」,親密無間,那種和協、溫暖、愜意的老年夫妻的幸福生活,形象地再現出來了。這就是無奇之中的奇妙之筆。當然,這裡並不僅僅是限於這對翁媼的生活,它概括了農村普遍的老年夫妻生活樂趣,是有一定的典型意義。

下闋四句,採用白描手法,直書其事,和盤托出三個兒子的不同形象。大兒子是家中的主要勞力,擔負著溪東豆地裡鋤草的重擔。二兒子年紀尚小,只能做佔鋪助勞動,所以在家裡編織雞籠。

三兒子不懂世事,只知任意地調皮玩耍,看他躺臥在溪邊剝蓮蓬吃的神態,即可知曉。

這幾句雖然極為通俗易懂,但卻刻畫出鮮明的人物形象,描繪出耐人尋味的意境。尤其是小兒無拘無束地剝蓮蓬吃的那種天真活潑的神情狀貌,饒有情趣,栩栩如生,可謂是神來之筆,古今一絕!「臥」字的用得極妙它把小兒天真、活潑、頑皮的勁兒,和盤托出,躍然紙上。

所謂一字千金,即是說使用一字,恰到好處,就能給全句或全詞增輝。這裡的「臥」字正是如此。

【詞解】:一所低小的茅草房屋,緊靠著潺潺流淌的小溪,溪邊長滿了碧綠的青草。一對白髮老夫妻親熱地坐在一起用吳地方言聊天。

大兒子在溪東豆地鋤草;二兒子在家編制雞籠;最有趣的是三兒子調皮可愛,躺臥在草地上剝蓮蓬吃。

【評析】:

這首詞反映了樸素、溫暖而有風趣的農村生活的一個側面。全詞只有短短几句,卻把一家農戶的環境氣氛和全家老少勤儉淳樸的勞動生活面貌都鮮明地勾勒出來,給讀者展示出一幅生動的農家生活畫面。

在描寫手法上,這首小令,沒有一句使用濃筆豔墨,只是用純粹的白描手法,描繪了農村一個五口之家的環境和生活畫面。作者能夠把這家老小的不同面貌和情態,描寫得維妙維肖,活靈活現,具有濃厚的生活氣息,如若不是大手筆,是難能達到此等藝術意境的。

在藝術結構上,全詞緊緊圍繞著小溪,佈置畫面,人物的活動。從詞的意境來看,茅簷是靠近小溪的。另外 ,「溪上青青草、」「大兒鋤豆溪東」,「最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬 」四句,連用了三個「溪」字,使得畫面的佈局緊湊。

所以,溪」字的使用,在全詞結構上起著關鍵作用。

在寫景方面,茅簷、小溪、青草,這本來是農村中司空見慣的東西,然而作者把它們組合在一個畫面裡,卻顯得格外清新優美。在寫人方面,翁媼飲酒聊天,大兒鋤草,中兒編雞籠,小兒臥剝蓮蓬。通過這樣簡單的情節安排,就把一片生機勃勃和平寧靜、樸素安適的農村生活,真實地反映出來了。

給人一種詩情畫意 ,清新悅目的感覺,這樣的構思巧妙、新穎,色彩協和、鮮明,給人留下了難忘的印象。

【改編】:

一條清澈見底的小溪,終年潺潺地環繞著小村莊。溪的兩邊,長滿了綠色的青草和荷葉。荷葉挨挨擠擠的,像一個個碧綠的大圓盤。

一陣風輕輕的吹過,荷葉翩翩起舞。瞧,溪裡倒映著一個高大挺秀的身影,那是誰呢?原來是溪前的一棵大柏樹呀!

柏樹旁,一座低小的茅屋,藤條爬上了房頂,結了許多個大南瓜。屋後一片鬱鬱蔥蔥的松樹林。眺眼望去,那兒還種植這一大片的禾苗呢!

屋裡,滿頭白髮的老爺爺和老奶奶正藉著酒意說著悄悄話。老爺爺笑著對老奶奶說:「你喲,可真是越來越年輕,越來越漂亮了喲!

」老奶奶一聽,可樂了,說:「甭說這個,是不是今天又做錯了什麼事,回來巴結我呀?」

這時,太陽已經在當空高照。

大兒子十分勤快,再溪邊的田間地頭種豆。望著剛發芽的苗兒,大兒子甩了一把汗,高興地說:「今年一定是個大豐收,到了秋天,我要給爹孃和弟弟們一個驚喜!」

二兒子正坐在大柏樹下編織著雞籠呢!他一邊編織一邊想:等到雞籠編織完後,小公雞便可以住進來,這可是它們既安全又舒適的家呢!

小兒子趴在溪邊剝蓮蓬吃,還喃喃自語地念叨著:「人間的佳餚,我給爹孃和哥哥們帶個去!」瞧,他正忙得不亦樂乎呢!

太陽已經偏西,路過此地的詩人辛棄疾看到了這樣一幅景美人樂的畫,揮筆寫下了:「茅簷低小,溪上青青草。醉裡吳音相媚好,白髮誰家翁媼?

大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。」

作者介紹

辛棄疾(1140-1207),字幼安,號稼軒,歷城(今山東濟南)人。一生以恢復為志。工於詞,為豪放派詞人代表,風格沉鬱頓挫,悲壯激烈,人稱「詞中之龍」,與蘇軾並稱「蘇辛」。

著有《稼軒長短句》,今人輯有《辛稼軒詩文抄存》。《全宋詞》存詞六百二十餘首。

把《清平樂村居》改寫成短文把《清平樂村居》改寫成短文200300字

你看哪個好 在一個偏僻的鄉村,有一座又低又矮的茅草房屋,時裡面住著一個幸福的五口之家。茅草的後面長滿了青青翠竹,前面是一條清澈見底 流水淙淙的小溪,小溪裡生長著許多荷花,小溪的岸邊長滿了碧綠的小草。一對白髮蒼蒼的老夫妻,親熱地坐在樹下,一邊飲酒一邊聊天。老爺爺說 我們的三個兒子,他們都很好,也很孝順...

把《清平樂 村居》改寫成小故事,把《清平樂 村居》改寫成一個小故事。

一所bai低小的 房屋,緊靠著du 潺潺流淌的小溪,溪邊長zhi滿了碧綠的 dao青草。一對白版發老夫妻 權親坐在一起用 方言聊天,還帶著幾分醉意。或屋簷低,茅舍小。小溪潺潺,岸上長滿了 綠草。一陣 還帶著幾分醉意,親切,美好!這是誰家,一對白髮蒼蒼,公公,姥姥。大兒子在溪東豆地鋤草 二兒子在家編織...

把《清平樂村居》改寫成短文,把《清平樂 村居》改寫成短文200 300字

夏天裡,幽深的竹林透著勃勃的生機,茂密的青草像地毯鋪蓋著大地。遠處的隱隱約約可見,一條清亮的小溪靜靜地流淌。這是一個偏僻而又清新秀麗的江南山村,村邊的小溪旁,有個又低又小的茅草屋,屋裡坐著兩個剛剛飲過酒的老年夫妻,他們帶著醉意,用吳地的方言談論著,說笑著。只聽那老翁說 如今的生活多美好啊,我們豐衣足...