日語每個平假名都對應片假名是不是說每個單詞,句子都有兩種

2021-04-22 03:02:01 字數 5566 閱讀 7123

1樓:匿名使用者

.不是的, 要以平假名來書寫, 片假名一般只用在外來語音譯詞和擬聲詞上..

日語的每個漢字都有一定的平假片假對應嗎 比如說 一個漢字在不同句子裡的讀法還一樣嗎,如果一樣那背

2樓:旦旦的憂傷

有對應。一個讀音可以有很多個對應的漢字。一個漢字也有幾個讀音。 不過就算有些漢字不一樣 可是讀音一樣 它們的意思是相近的。

3樓:別黑槍

就把假名當做漢字的拼音就行了,難道你經常見到漢語裡字漢字混亂的情況?每個漢字都有固定的拼音啊。

4樓:利嘉

對應的。 不同句子裡一樣啊 不會混的

日語為什麼一句話中有平假名又有片假名和漢字,你為何不統一用平假名或片假名或漢字?

5樓:忽然

這問題,日本專家也想過,不過畢竟這麼久的歷史了,想改沒那麼容易

6樓:米蟲

日本本來就沒有文字的,是後來引進漢字併發明平假名一起使用,再後來就引進外來語專(就是英文屬),是用片假名寫的。

詳細說的話一般來說平假名是用來書寫日語詞的(包括一般的漢字標註),片假名用來書寫外來專有名詞(所謂外來語)。平假名用於常用的標準的日語本來的單詞和日語漢字的標音(相當於拼音),片假名大多用於外來語和專門用途(如廣告,公共標誌等)。

7樓:匿名使用者

本身日語是通過漢語的某個漢子的一

部分開始取出來生成日語的, 早期日語是如此,即平假名專.

後來明治時代日本覺得歐洲屬發展了,去學他們的語言等於多了音譯的日語,這就是片假名,後來現代的日本人只能用混合式的日語交流了.

以後他們的片假名單詞會越來越多,這是去亞化的國家政策上的教育方針,學習歐洲的策略.

日語是如何形成的,日語的每一個假名都有具體的意思嗎,我想知道一些過於日語的學習方法

8樓:匿名使用者

日語(日本語:平假名にほんご,片假名ニホンゴ,羅馬音nihon go),簡稱日語、日文,是一種主要為日本列島上大和民族所使用的語言,是日本的官方語言。 日文書寫

日語複雜的書寫系統是其一大特徵,其書寫系統包括了日語漢字(大多數的漢字又有音讀及訓讀兩種念法)、平假名、片假名三種文字系統,同時也可以以日語羅馬字轉寫為拉丁字母。日語有兩套表音符號:平假名(平仮名)和片假名(片仮名),同時也可以使用羅馬字(ローマ字)書寫成拉丁字母。

日常生活多使用假名和漢字,羅馬字多用於招牌或廣告,日語漢字的注音不用羅馬字而用平假名。   在音韻方面,除了促音「っ」和撥音「ん」外,開音節(open syllable)語言的特徵強烈,且具有音拍(mora)。在重音方面,屬於音高重音(pitch accent)。

在語序方面,句子由主語、賓語、謂語的順序構成,屬於主賓謂結構,且是具代表性的話題優先語言之一。在形態學(morphology)上,屬於黏著語。   在語彙方面,除了自古傳下來的和語外,還有中國傳入的漢字詞。

近來由各國傳入的外來語的比例也逐漸增加。在對人表現上,日語顯得極富變化,不單有口語和書面語的區別,還有普通和鄭重、男與女、老與少等的區別,以及發達的敬語體系。而在方言的部份,以日本東部及西部兩者間的差異較大,稱為關東方言和關西方言。

此外,對於失聰者,有對應日語文法及音韻系統的日本手語存在。   和日語相近的有琉球語。概說日語主要使用於日本。

在日本侵略並統治中國臺灣地區及大陸部分地區、香港、朝鮮半島、東南亞和大洋洲的時候、當地人被強迫學習說日語,並且被強迫起日語名字在很多定居於美國加州和巴西的日本移民中,有一些也會說日語。他們的後裔雖然有日語名,但是卻很少能熟練地使用日語。

編輯本段語系與沿革

日語屬於黏著語、通過在詞語上貼上語法成分來構成句子,稱為活用,其間的結合並不緊密、不改變原來詞彙的含義只表語法功能。日語極富變化,不單有口語和書面語的區別,還有簡體和敬體、普通和鄭重、男與女、老與少的區別。不同行業和職務的人說話也不同。

這個方面體現出日本社會森嚴的等級和團隊思維。日語中的敬語發達。敬語的使用使得公眾場合下的日語十分典雅。

但過於繁複的語法使得學習敬語異常困難。即使土生土長的日本人也不能完全熟練掌握。同樣敬語發達的語言還有朝鮮語、蒙古語等。

日語的發音很簡單、只有五個母音音素和為數很少的子音。加上不常用的各種發音總共只有不超過100個。和日語發音類似的有西班牙語和義大利語。

一般來說,這三種語言的發音中子音和母音的比例接近1:1。日語的詞彙十分豐富,且數量龐大,大量吸收了外來語。

一般詞彙(不包括人名和地名)有3萬多個(2023年)。(參看日語#日語的詞彙)和阿爾泰語系、南島語系都有密切的關係,受漢語影響很大,吸收了本來作為漢藏語系特點的聲調和量詞,因此使日語的語言學歸屬變得十分複雜。語言學家對於日語的起源存在不同的意見。

  關於日本語的起源有多種理論。許多學者認為,從句法上說,日語接近諸如土耳其語和蒙古語之類的阿爾泰語言。日語在句法上與朝鮮語相似是得到廣泛認可的。

也有證據表明,日語詞法和詞彙在史前受到南面的馬來-波利西亞語言的影響。   從語言學上來說,日本近乎是一個單一的民族,99%以上的人口使用同一種語言。這就是意味著日語是世界第六大語言。

然而,日語在日本以外的地區很少有人使用。   一般認為,當代日本的文字型系包括起源於中國的日本漢字、平假名和片假名三部分。其中,相對於表音文字的假名,表意文字的漢字曾被稱作「真名」。

雖然中國人對漢字並不陌生,但遇到諸如:「峠」、「畑」、「凪」、「辻」等漢字時,還是會感到困惑。這些字是日本人創造的漢字。

也許很多人不知道現在中文中所使用的「腺」字,也是由江戶時代的日本人創造的。當然日語漢字的發音同中文不同,但是可以用假名來表示,而且一個漢字通常都有多個讀音。如「木」有「き、もく、ぼく」等多個讀音。

這主要有兩種情況,一種是漢字傳到日本後,這個漢字本身的漢語讀音也隨之傳入,這種讀音稱為「音讀」,如上例中的「もく、ぼく」;而日語中固有詞語假借漢字表示該意義時的讀音,成為「訓讀」。如上例中的「き」。有一些日語發音也同於中文,如「海軍」用日文發音成"kai gun"。

  儘管日本人和中國人所講的語言完全不同,但日語的書寫系統卻是來自於漢語。我國唐代的時候發展非常鼎盛。當時日本還沒有文字。

所以日本就派遣唐使來中國學習語言和文字。經過一千多年的變遷,雖然現在的日文字已經有所改變,但有一部分的發音和中文非常類似或接近。   日本現仍有許多當地方言。

在諸如廣播、電視和電影等大眾**的影響下,以東京話為基礎的標準日語已逐漸推廣到整個國家,但特別的是,京都和大阪人所講的方言繼續保持繁榮,並保留著其威望。   日語用英語說為:japanese

編輯本段學好日語的方法

1.上課認真聽講,聽老師一點一點分析,容易懂.。   2.

多做題,容易掌握語法。   3.多說,可以讀出正宗的日語。

  4.多聽,有利於熟悉日語的環境。   5.

偶爾找一些小文章背一背,增強語感。   6.多讀些日本的文學作品,熟悉日語。

  7.多問,不懂的問題及時解決。   學日語的用處:

  1.留學日本   2.吸收日本的先進技術,用於中國

瞭解日本的文化   4.向日本展示具有五千年文明的中國文化   5.豐富自己的知識   6.

鍛鍊記憶力和語言能力   7.使自己成為語言文明的傳播者   為減少字數,有關內容請參見日語學習條目。

日語中假名的來歷

在古代,日本民族只有自己的民族語言,而沒有自己的文字。後來,漢文化傳入日本,具有文化修養的日本人開始能用漢文記事。   到了公元五世紀中葉之後,日本人民創造了用漢字作為表間符號來書寫日語的方法。

至八世紀後,這種將漢字作為表間符號的方法已經被普遍採用,日本古代著名的詩歌集《萬葉集》就是採用這種書寫方法。如日語的「山」,讀作「やま」,在《萬葉集》中就用「也麻」兩個漢字來書寫。「桜」讀作「さくら」,就用「散久良」三個漢字來書寫。

日語中的助詞「て、に、を、は」等則用「天、爾、乎、波」等漢字來表示。這種書寫方法後來被稱為「萬葉假名」。但是,用萬葉假名式的漢字記事作文十分繁雜,在此後來慢慢簡化,只寫漢字楷書的偏旁,如「阿」->「ア」,「伊」->「イ」,「宇」->「ウ」等。

另外,柔和的漢字草書適合於書寫日本和歌,尤其在盛行用草書書寫信件、日記、**之後,逐漸形成了一種簡練流暢、自由灑脫的字型,如「安」->「あ」,「宇」->「う」等。   至此,日本民族終於利用漢字創造了自己的文字。由於這些文字都是從漢字字形假借而來的,因此稱為「假名」。

根據假名的書寫方法不同,取自漢字楷書偏旁的稱為「片假名」(カタカナ),從漢字草書演變而來的稱為「平假名」(ひらがな)。片假名和平假名都是以漢字為基礎創造的表音文字。一般書寫和印刷都用平假名,片假名通常用來表示外來語和特殊詞彙。

  例如:これは日本語のテキストです。 (譯文:

這是日語課本)   平假名 這個句子中的「これは」、「の」、「です」就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的「これ」(發音「ko re」注:羅馬注音)就是「這個」的意思(相當於英語中的「this」);の(發音「no」)是「的」的意思,前面的「は」最後的「です」用在一起表判斷,也就是「......

是.....」的意思。平假名也可以充當句子中的其它無具體意思的成份,如例中的「は」就是一個助詞,用來分隔「これ(這)」和「日本語」。

另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。   片假名 「テキスト」是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的差別(但它們並不一是一回事,只是為了方便你的理解)。

片假名主要用來構成西方外來語及其它一些特殊詞彙。如例中的「テキスト」(發音「te ki su to」)的意思是「課本」,就是從英語單詞「text」音譯過來的。   此外,日語中還有用源於羅馬的拉丁字母來表示日語的方法,稱為「羅馬字」。

類似我國的「拼音」。   羅馬字主要多見於人名、地名、機構名等專有名詞,並常用於日文電腦輸入法。

日語中的平假名 片假名是什麼意思?

9樓:匿名使用者

平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來。

片假名主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用於強調象聲詞,或動植物學名。

平假名:

平假名的日文寫法及讀音:平仮名(ひらがな)(hiragana)。

現代,人們把平假名的用處分為4種:

1、標註漢字的讀音;

2、作為助詞;

3、與漢字混合使用;

4、寒暄語的組成。

片假名:

片假名主要用在以下幾種情況:

1、外來語:外國人的姓名、地名,所有的外語詞等專有名詞;

2、擬聲語:擬態語。例如:狗叫:ワンワン、貓叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等;

3、生物·礦物的日文名;

4、行文中對某詞表示強調時。

擴充套件資料

平假名和片假名的區別:

1、片假名的「片」是不完全的意思;平假名的「平」是「容易」的意思。

2、平假名是將萬葉假名儘量簡化後而形成的文字。特別是女性中使用的多,故也稱為「女性手筆」,它促進了平安時代女性文學的發展。

片假名早在奈良時代末期至平安時代初期,日本佛教興盛時代,僧侶們研究佛經時,作為漢字的簡略符號而開始使用的。

3、在實際的應用中,主要以平假名為主,一般書寫和印刷主要是平假名,片假名主要是表示外來語及一些特殊符號用的。

參考資料

日語平假名 片假名讀音及其相應寫法

樓主說的意思是五十音圖啊 這是平假名 1 清音 清音 行 a i u e o 行 ka ki ku ke ko 行 sa shi su se so 行 ta chi tsu te to 行 na ni nu ne no 行 ha hi hu he ho 行 ma mi mu me mo 行 ya y...

日語裡的平假名和片假名是什麼意思

日語當中,平假名和片假名有何區別呢?平假名是由漢字的草書演變而來的。在書寫的時候與漢字的書寫筆畫有相似之處。例 安 片假名是由漢字楷書的偏旁部首演變而來的。例 伊 此外,還有羅馬字拼寫假名,叫 羅馬字拼音 平假名多用於書寫本土語言,而片假名多用在書寫外來語和一些特殊的字元,就像大家最熟悉的 cona...

日語中的50音為什麼有平假名和片假名

日語的每bai個假名代表一個音節 du拗音除外 zhi 所以屬於音節字母。dao日語的假名共有七版十一個,包權括清音 濁音 半濁音和撥音。其中表示四十五個清音音節的假名,按照發音規律,可排列成表,這個假名錶稱為五十音圖 五十音図 表的縱向稱為 段 每段十個假名,共有五段。橫向稱為 行 每行五個假名,...