唐才子傳李商隱翻譯,唐才子傳元稹翻譯

2021-05-22 05:53:18 字數 4780 閱讀 1575

1樓:116貝貝愛

元稹,字微妙的,河南人。九歲時擅長寫文章,十五提升明經,書判拔萃科,補任校書郎。元和初年,對策第一,封壽拾遺。

多次上書談論利與害,當道路惡劣的,出任河南尉。後來被任命為監察御史,東川辦案。回次敷水驛,中人仇士良半夜到.

模不讓邸,仇怒,攻打元棋的臉。

宰相任命劉稹年少輕威,失去憲臣體,貶江陵士曹參軍,李絳等人議論他的錯誤。元和末年,召任膳部員外郎。元稹詩變體,往往宮中**色都讀的,稱為才子。

然而點綴屬雖然廣,樂府專門的警句啊。她為江陵,和監軍崔潭峻好。

長慶年間,崔進他的詩歌數百篇,皇帝非常高興,問他現在在**,天:「為南宮散郎。」提升為祠部郎中、知制誥,不久遷任中書舍人、翰林學士承旨,後來任同中書門下平章事起初以機會,舉止輕浮,朝廷內外各種笑,不久罷除。

但是一直沒有檢查,不為**所左右,任武昌節度使,死亡。在越時,徵召竇鞏。竇鞏長於作詩酬答.

天,所以鏡湖綿延、秦望的奇異更加傳,當時稱為「蘭亭絕唱」。微妙的和白居易最祕密,雖然骨肉末年到,愛慕之情。

可以欺騙金石,千里神交,如符契,唱和的多,沒有超過二公的。有《元氏長慶集》一百卷和《小集》十卷,現在傳。飽經風霜,然後勝利棟樑的責任,人必勞餓空乏,然後不要得意忘形的樣子。

聲譽早一定銳不可當,士氣旺盛就志驕,神志驕橫就會積聚怨恨。

先到的人來可喜,大器晚成者或許可以祝賀。何況喜慶弔喪接踵及門,不可預料的呢。人評元詩如同李龜年說天寶遺事,外貌憔悴而神不傷。

何況尤其物移人,奢侈風俗遷移性,可以看出他的舉止裴薄丰茸,且不能戰勝自己,到登高位愧,在許多人留下笑柄,由來已久。不重視細節,最後幾大德。難道聽不到言行君子的關鍵,榮辱的圭玉墅。?

古人不以能治而無位,以有位而不能治理好了。

原文:稹,字微之,河南人。九歲工屬文,十五擢明經,書判入等,補校書郎。元和初,對策第一.拜壽拾遺。數上書言利害,當路惡之.出為河南尉。後拜監察御史,按獄東川。

還次敷水驛,中人仇士良夜至.稹不讓邸,仇怒,擊稹敗面。宰相以稹年少輕威,失憲臣 體,貶江陵士曹參軍,李絳等論其枉。元和末,召拜膳部員外郎。

稹詩變體,往往宮中樂 色皆誦之,呼為才子。然綴屬雖廣,樂府專其警策也。妝為江陵,與監軍崔潭峻善。

長慶中.崔進其歌詩數十百篇,帝大悅,問今安在,日:「為南宮散郎。」擢祠部郎中、知制誥,俄遷中書舍人、翰林承旨,後拜同中書門下平章事初以瑕釁,舉動浮薄,朝野雜笑,未幾罷。

然素無檢,望輕,不為公議所右。除武昌節度使,卒。在越時,闢竇鞏。

鞏工詩.日酬和,故鏡湖、秦望之奇益傳,時號「蘭亭絕唱」。微之與白樂天最密,雖骨肉末至,愛慕之情。可欺金石,千里神交,若合符契,唱和之多,無逾二公者。

有《元氏長慶集》一百卷及《小集》十卷,今傳。

松柏飽風霜,而後勝樑棟之任,人必勞餓空乏,而後無充詘之態。譽早必氣銳,氣銳則志驕,志驕則斂怨。先達者來足喜,晚成者或可賀。況慶弔相忘於門閭,不可測哉。

人評元詩如李龜年說天寶遺事,貌悴而神不傷。況尤物移人,侈俗遷性,足見其舉止裴薄丰茸,仍且不容勝己,至登庸成忝,貽笑於多士,其來尚矣。不矜細行,終累大德。

豈不聞言行君子之樞機,榮辱.之圭墅?古人不恥能治而無位,恥有位而不能治也。

此文出自唐代辛文房所著的《唐才子傳》

寫作背景:

作者辛文房,字良史,西域人。此書對中﹑晚唐詩人事蹟所記尤詳﹐也包括部分五代詩人。按詩人登第先後為序。

書中儲存了唐代詩人大量的生平資料,對其科舉經歷的記敘更為詳備。傳後又有對詩人藝術得失的品評,多存唐人舊說,其中頗有精闢之見。

但所述多有失實,謬誤之處,如謂駱賓王與宋之問唱和靈隱寺,《中興間氣集》為高適(實為高仲武)所編,李商隱曾為廣州都督等。也有因誤解材料而造成錯誤,如劉長卿傳,記權德輿稱劉長卿為「五言長城」,而據權德輿《秦徵君校書與劉隨州唱和詩序》,實是劉長卿「自以為五言長城」等。

書成於元大德八年(1304)。原本10卷﹐明初尚存,《永樂大典》在「傳」字韻內曾錄其全書。但此部分《永樂大典》今亦佚。

清《四庫全書》館臣從《永樂大典》其他各韻中輯出243位詩人的傳記,附傳44人,共287人,編為8卷。

日本《佚存叢書》有10卷本,有278位詩人的傳記,附傳 120人。有清陸芝榮等《佚存叢書》校刻本。又有清《指海》本,以日本本為底本,校以《四庫全書》本,2023年古典文學出版社用日本本重印,另附《指海》本校記。

被列為國學入門必讀書目之中。後人傅璇琮所編《唐才子傅校箋》以日茂元刊十卷本為底本,校以日藏五山本、正保本、《佚存叢書》本以及《四庫全書》本、三間草堂本、《指海》本等海內外世傅版本、校訂精審,堪稱定本。

箋證的重點在探索史料**、糾正史實錯誤、補考原書未伯重要+事蹟,以全書所收近四百位唐代備的重要事蹟,以全書所收近四百位唐代重要詩人的生平和創作為基本架構,通過對他們生平事蹟、詩文創作、作品流會心等基本史料來龍去脈、是非真假的逐條考證,起到了有唐一代詩人事蹟資料庫的作用。

《唐才子傳 杜牧》 的翻譯

2樓:匿名使用者

這個很好懂啊,你有哪個詞語不理解我導師可是

說說,全部打不來也太為難了,給你一點翻譯方法:

文言文翻譯的方法

一、基本方法:直譯和意譯。

文言文翻譯的基本方法有直譯和意譯兩種。 所謂直譯,是指用現代漢語的詞對原文進行逐字逐句地對應翻譯,做到實詞、虛詞儘可能文意相對。直譯的好處是字字落實;其不足之處是有時譯句文意難懂,語言也不夠通順。

所謂意譯,則是根據語句的意思進行翻譯,做到儘量符合原文意思,語句儘可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現代語言的表達習慣,比較通順、流暢、好懂。

其不足之處是有時原文不能字字落實。 這兩種翻譯方法當以直譯為主,意譯為輔。

二、具體方法:留、刪、補、換、調、變。

「留」,就是保留。凡是古今意義相同的詞,以及古代的人名、地名、物名、官名、國號、年號、度量衡單位等,翻譯時可保留不變。

「刪」,就是刪除。刪掉無須譯出的文言虛詞。比如「沛公之參乘樊噲者也」--沛公的侍衛樊噲。「者也」是語尾助詞,不譯。

「補」,就是增補。(1)變單音詞為雙音詞;(2)補出省略句中的省略成分;(3)補出省略了的語句。注意:補出省略的成分或語句,要加括號。

「換」,就是替換。用現代詞彙替換古代詞彙。如把「吾、餘、予」等換成「我」,把「爾、汝」等換成「你」。

「調」就是調整。把古漢語倒裝句調整為現代漢語句式。主謂倒裝句、賓語前置句、介賓後置句、定語後置句等翻譯時一般應調整語序,以便符合現代漢語表達習慣。

「變」,就是變通。在忠實於原文的基礎上,活譯有關文字。如「波瀾不驚」,可活譯成「(湖面)風平浪靜」。

古文翻譯口訣

古文翻譯,自有順序,首覽全篇,掌握大意;

先明主題,蒐集資訊,由段到句,從句到詞,

全都理解,連貫一起,對待難句,則需心細,

照顧前文,聯絡後句,仔細斟酌,揣摩語氣,

力求做到,合情合理,詞句之間,聯絡緊密。

若有省略,補出本意,加上括號,表示增益。

人名地名,不必翻譯,人身稱謂,依照貫例,

"吾""餘"為我,"爾""汝"為你。省略倒裝,都有規律。

實詞虛詞,隨文釋義,敏化語感,因句而異。

譯完之後,還須仔細,逐句對照,體會語氣,

3樓:匿名使用者

杜牧(803~852)

唐代詩人 。字牧之 。京兆萬年(今陝西西安)人。

杜牧的文學創作有多方面的成就,詩、賦、古文都足以名家。他主張凡為文以意為主 ,以氣為輔 , 以辭采章句為之兵衛,對作品內容與形式的關係有比較正確的理解。並能吸收、融化前人的長處,以形成自己特殊的風貌。

在詩歌創作上,杜牧與晚唐另一位傑出的詩人李商隱齊名,並稱小李杜。他的古體詩受杜甫、韓愈的影響,題材廣闊,筆力峭健。他的近體詩則以文詞清麗、情韻跌宕見長。

七律《早雁》用比興託物的手法,對遭受回紇侵擾而流離失所的北方邊塞人民表示懷念,婉曲而有餘味。《九日齊山登高》卻是以豪放的筆調寫自己曠達的胸懷,而又寓有深沉的悲慨。晚唐詩歌的總的趨向是藻繪綺密,杜牧受時代風氣影響,也有注重辭采的一面。

這種重辭采的共同傾向和他個人「雄姿英發」的特色相結合,風華流美而又神韻疏朗,氣勢豪宕而又精緻婉約。杜牧的文章在晚唐也自成一家,他所寫的《燕將錄 》 、《 罪言》、《阿房宮賦》等,都是對現實有感而發,具有鍼砭時事的政治內容。杜文筆鋒犀利,明白曉暢,在晚唐四六駢文風行的情況下,繼承了中唐古文運動的傳統。

他還把散文的筆法、句式引進賦裡,寫出像《阿房宮賦》那樣熔敘事、抒情、議論為一爐的新體散賦,突破六朝、唐初以後賦作日益駢偶化、聲律化的趨勢,對賦體的發展有重要影響。有《樊川集》傳世。事蹟見新、舊《唐書》本傳和《唐才子傳》。

杜牧(公元803~852),字牧之,唐京兆萬年(現在陝西省西安市)人。晚年居長安城南樊川別墅,後世因稱之「杜紫微」、「杜樊川」。

祖父杜佑,曾官至宰相。西晉杜預,是他的十六世祖。 他從十五六歲起,博讀經史,關心時政。

唐文宗大和二年進士,歷任監察御史,黃州、 池州、睦州等地刺使,以及司勳員外郎、中書舍人等職。

杜牧有政治理想,但由於秉性剛直,屢受 排擠,一生仕途不得志,因而晚年縱情聲色,過著放蕩不羈的生活。

杜牧的詩、賦、古文都負盛名,而以詩的成就最大,與李商隱齊名,世稱「小李杜」。其詩 風格俊爽清麗,獨樹一幟。尤其長於七言律詩和絕句。

杜牧(公元803-853年),字牧之,京兆萬年(今陝西西安)人,宰相杜佑之孫。大和二年進士,授巨集文館校書郎。多年在外地任幕僚,後歷任監察御史,史館修撰,膳部、比部、司勳員外郎,黃州、池州、睦州刺史等職,最終官至中書舍人。

晚唐傑出詩人,尤以七言絕句著稱。擅長文賦,其《阿房宮賦》為後世傳誦。注重軍事,寫下了不少軍事**,還曾註釋《孫子》。

有《樊川文集》二十卷傳世,為其外甥裴延翰所編,其中詩四卷。又有宋人補編的《樊川外集》和《樊川別集》各一卷。《全唐詩》收杜牧詩八卷晚唐詩多柔靡,牧之以峻峭矯之。

人謂之小杜,以別於少陵。七絕龍有逸韻遠神,晚唐諸家讓渠獨步。

唐才子傳王勃的譯文, 唐才子傳 王勃 全文及翻譯

參考譯文 王勃字子安,絳州龍門人。他六歲就懂得寫文章,構思毫無凝滯,文章感情豪邁奔放,與兄王?王?的才華相當。他父親的朋友杜易簡常常稱讚他們說 這是王家的三棵珠樹啊。沛王李賢聽說了他的名聲,召他為沛府修撰,十分愛護看重他。當時各位王侯鬥雞,互有勝負,王勃開玩笑地寫了 檄英王雞文 高宗看了文章後,發怒...

唐嫣心疼老公的眼神騙不了人,眼神真的能夠傳遞人的情感嗎

眼睛是心靈的窗戶,可以通過眼睛表達自己的內心的想法,當一個人看到自己心愛的人時,他可能會兩眼變得炯炯有神,當一個人傷心時,他的眼神可能會變得黯然失色,因此,我們看到一些演員,為了更好的詮釋角色,都會進行眼神的訓練。因此,當你想要瞭解到一個人的想法時,可以去觀察的眼睛。一 眼神可以傳遞愛意 我們在看一...

新唐燃油版和傳祺GS8哪個更適合大家庭

傳祺gs8這款車是主打七座車型的,除了最低配,其餘全是七座。全新唐燃油版五座和七座自由選擇。買車前我也仔細比較了這兩款車,相比之下,我個人更傾向於全新唐。主要原因有三點 一是唐的外觀更好看些,這車採用龍顏造型,前臉大面積的格柵看起來很有氣勢,大氣之餘還有時尚感,而傳祺gs8的外觀則比較一般,方方正正...