跪求文藝大神翻譯此詩句,跪求大神把這個翻譯成文言文,急需!!!

2021-03-24 22:19:03 字數 1045 閱讀 7726

1樓:齊東人也

其一:我也是作為慕名的遊客重來此地,因為時間長而忘記我以前曾經路過這個院門。以前的相思情還存在我心裡,我還記得那年春天我們相見時的情景,可現在除了桃花依舊開外一切都已成夢幻。

其二:桃花飄落的時候沒有看到你,我徒然手捻著已經沒有花的桃枝白白地倚著門呆望。卻只換來了眉間憂鬱的淡淡痕跡,我也還記得那年春天我們相見時的情景,可你還記得我的小名叫阿蓴嗎?

其三:還是無端的風雨送走了黃昏,問一聲誰才應該是你往日的心上人?我們現在就像飛揚在風中的塵土一樣各自漂泊,可惜那年春天,我錯過了和你結為連理的機會。

2樓:魔兕

這是去年今日此門中人面桃花相映紅人面不知何處去去桃花依舊笑春風為背景寫的。

說的是一見鍾情又當面錯過,故地重遊睹物思人。——總之是臉皮薄吃不著臉皮厚吃個夠,老實最沒用活該他耍單兒!

試著翻譯如下——

再次來到當時曾經讓我刻骨銘心的地方自己只是個匆匆過客而已了,似真似幻不敢確定是不是就是這裡。日日思念的人你在**啊?煥然回首以前見到你的時候難以確定我是不是真的有此豔遇。

第二段是相映桃花的那個美人的口吻寫的,其實這小丫頭也和詩人一見鍾情王八看綠豆了,就是詩人臉皮薄沒給她機會,她也很悵然!

春天剛開花的時候遇到了那個白痴等到春天快過去了這傻x也沒再露面,這個不解風情的人每天讓我跑到花樹下抓心撓肝翹首遠盼白白的等著這個負心漢。只落得一腔愁緒,別忘了見到我的那個時候啊!阿拉不是別個是本人。

第三段口吻又轉回詩人——

在黃梅天兒裡都待到天擦黑兒了,以前相映桃花的那個美人兒呢?唉桃花瓣兒都零落成田埂泥了。以前見到你的那個時候啊自己不該沒非禮勿視看到了你這個桃花美人兒。

3樓:潘義男

崔護 和桃花女的故事,憶王孫那年春。

4樓:暴走破天劍

如果最後四個字也是詩的內容,那麼就是點睛之筆 意思就是你沒戲了,過時不候

5樓:匿名使用者

說好的詩句呢?褲子都脫了就給我看這個?

跪求大神把這個翻譯成文言文,急需!!!

求大神翻譯啊,求大神翻譯,,跪求

學會如何說 不 我們一直被教導要幫助他人。做這事是正確的,並會使我們受歡迎。作為回報,我們可能會贏得他人的喜愛。然而,我們一定要現實。我們不能同意一切請求。如果我們同意一切請求,我們會失敗或者一定會發瘋。有時候,我們可能沒有時間幫助他人。在這種情況下,我們早知道如何禮貌地拒絕。當我們要說 不 時,這...

跪求英語大神翻譯,謝謝,跪求英語翻譯 謝謝 謝謝

第三個主題是可持續發展。目前我們可以說,可持續性要考慮到子孫後代。第一次思考這個問題,在一切達到最佳優化的條件下,你可能會說如可持續發展是多餘的。如果一個社會資源分配達到最優,那麼你確定它的發展是可持續的嗎?如果可持續發展重要的話,可以假定這種發展也可以達到最優模式。事情並非那麼簡單。追求最優通常被...

跪求大神這個戶型的利與弊跪求大神這個戶型的利與弊

優點 戶型方正,沒有浪費的面積。南北通透,全明,雙陽臺雙衛,南面有兩個房間 缺點 沒啥缺點,非要說一個的話,入戶門正對客衛,不過好在不是完全門對門。總結 房型已經很完美了,你多看幾個樓盤的戶型,就知道這種設計幾乎就是良心設計了 三室二廳二衛一廚二陽臺全明,房型整體很典型,沒有太大的遺憾之處。各種功能...