気入的賓語是還是

2021-03-11 12:50:36 字數 3226 閱讀 1858

1樓:匿名使用者

私はあなたの事baiが気にdu入ります

入ります是自動詞,zhi應該用 が 。

不過說dao を ,的確也有。気版に入ります權 可以把它看做他動詞。

但是,注意這不是標準的日語。

君のことが好きです。

君のことを好きです。

都可以。但是,正確的是 君のことが好きです。

後者多見於現在的年輕人中的口語。是不嚴謹的日語。

現在日本年輕人的日語,讓語言學家看不懂。

是錯誤的,但是,日常生活中年輕人常有人用。

使自動詞賦予他動詞的語感,或許是想強調對對方的強烈感情吧。

語言是活的,是不斷變化的。說不定今後,這個用法普及後又變成標準的一部分了。

再次強調,考試的時候,用 を 百分百給你扣分。

只能用 が ,千萬注意了。

是現代年輕人的不規範的語言。

2樓:豐田生產技術

在標日中【気に入る】的前面應該用【が】,但在很多地方的方言中都用【を】。

兩者在意思用法上並沒有什麼區別,平時說話兩者都可以用,擔如果是考試的話用【が】比較穩妥點。

以上、ご參考まで

3樓:匿名使用者

…を…にする 句子+を+n+にする はあなたの事を気に入ります

…が…にする 句子+が+v+にする 父はその人が気に入る

請教 好む 和 気に入る 如何區分用法。

4樓:匿名使用者

好む,你愛吃魚。

気に入る,這條魚顏色好,看起來新鮮,你看中了。

5樓:by甯小姐

請問你這本練習冊叫什麼啊,也想買?

好く與気に入る有什麼區別

6樓:新世界陸老師

有關你這個問題,我以前寫過一篇分析短文,我想現附在上面,供你參考:

7樓:匿名使用者

其實沒有「好く」、一般是「好き」也就是「好きだ」

「気に入る」も「好き」意思上是很相近的。但是使用方法上有一些微妙的差別。

「好き」是一般用於普通的物件。「気に入る」一般用於特定的物件。

例如 1.「コーヒーが好きです。」沒有說特別的條件,感覺上只是說喜歡咖啡。

2.「コーヒーを気に入る」的話,在有其他飲品選擇的情況下,特別對咖啡有興趣,有這樣的一種感覺。

3.「ウインナー・コーヒーが好きです」的話,就是說比較喜歡ウインナー・コーヒー。

4「ウインナー・コーヒーを気に入る」的話,在各種咖啡飲品中尤其鍾情於ウインナー・コーヒー。

可能不是完全不同,但是還是有不一樣的地方。

8樓:匿名使用者

好く,直譯為:喜好,喜歡。

1. 喜好,喜歡,愛慕。(ある人、また異性に好感や愛情をいだく。)

好いた同士。/情侶。

あのふたりは好いて好かれて、いっしょになった。/他倆互相愛慕終於結婚了。

好く好かぬはおまえの勝手だ。/喜歡不喜歡由你。

人に好かれるたちだ。/討人喜歡的性格。

彼女は男性に好かれるタイプだ。/她是男人喜歡的型別。

2. 愛好,喜好,喜歡。(物事を好む。)

酒を好く。/好酒。

気に入る,直譯為:中意,喜歡。稱心,滿意。(好みや希望・理想に葉っていたりして、満足する)。

例句:品質はいいが、このデザインが気に入らない。/質量雖好,但設計不怎麼中意。

この服は気に入った。/我很喜歡這件衣服。

9樓:愛瑞貝詩

好く 喜歡

気に入る 中意

差不多就是這樣的區別。 你要問我喜歡和中意的區別的話……我的中文水平就不行了。

日語:気にする 気になる 気に入る 這三個的區別?

10樓:嘔呀嘔呀

気に入抄

る 是喜歡,中意的意思,固定搭配,記住就好了。

気にする 気になる 都有擔心,介意的意思,區別在於 例1

① 気になる・・・試験の結果が気になる。(試験の結果はまだわからないけれど、合格できるかどうか心配する、という意味です。

對考試的結果很擔心(還不知道考試的結果,是否能合格不清楚,所以擔心掛念的一種狀態)

② 気にする・・・試験の結果を気にする。(試験の結果が不合格でした。こんな悪い結果ではこれからいろいろなことが心配になる、という意味です。

對考試的結果很介意(已經得知考試不及格,對這個壞結果可能產生的其他後果十分介意,擔心)

在比如例2

aさん;隣のガタガタいう音、さっきから、気になるな~。

bさん;掃除でもしているんだろう。気にするなよ

a:隔壁咕咚咕咚的,(不曉得作甚),剛才就一直搞,心裡很介意(想知道在做什麼)

b:估計在做大掃除,別介意了。(不要介意大掃除這件事情)

單純看気にする 是他動詞,需要對一件明確的事情介意,気になる 是自動詞,更多體現了一種狀態,感覺

以上,供參考

11樓:匿名使用者

つまらないことを気にするな 不把件小事放在心上

彼女のことが妙に気になる 格外擔心她的事

君が見たらきっと気に入る 你看見了定準喜歡(中意)

12樓:私總司

にする是主觀的 按自己的意願

になる是客觀的 別人安排的不能自己控制的

日語中他動詞一定要用を提示賓語嗎?例如這句話;

13樓:匿名使用者

花や生鮮食品雖然是渡す的賓語,

但是在這句話裡是做為一個談論的主題

比如下面對話

--花や生鮮食品はどうしますか?

--花や生鮮食品は部屋に入る前に渡して下さい。

話題的中心是關於如何處理花や生鮮食品

所以儘管花や生鮮食品是渡す的賓語,在這裡更是做為主題他動詞不一定要帶賓語,比如指著蛋糕問:食べる?

賓語基本上用を來提示,有時為了強調或對比,可以用は或も代替

14樓:匿名使用者

賓語助詞「を」,表示賓語,並沒有強調的意思。提示助詞「は」,可以代替主格助詞「が」、賓格助詞「を」,分別表示主語、賓語的同時強調其本身(主語、賓語)。還可以接在補格助詞(有7個,分別不同的補語意義)之後,和其共同表示補語的同時強調它。

「代替」不是不要!

陽気不足的人,多數有哪幾種表現,陽気是長壽的根本,經常做哪幾件事,可能會使你的陽気不足?

表現一 怕冷 中醫認為,男屬陽,女屬陰,當體內陰陽失衡後,會出現畏寒怕冷的表現,這時,說明體內缺乏陽氣了。尤其是冬季,四肢 腰部等容易涼。除了陽氣不足,體內的血液迴圈差也會出現怕冷的情況。表現二 免疫力下降 體內陽氣不足,身體免疫力也會下降,如果在季節更換時,很容易生病,感冒,也許每次你都跑不掉,且...

用四捨五入法求近似數,是舍還是入,要看省略的尾數

用 四舍復五入 法求近似制數,是 舍 還是 入 要看省略的尾數部分的最高位是小於還是等於或大於5.若小於5,則把它和右邊數的數全改寫成 0 若等於或大於5,則向前一位進一,再把它和右邊數的數全改寫成0.故答案為 最高位,右邊,進1,右邊.用四捨五入法求近似數,是舍還是入,要看省略尾數部分的什麼位?如...

我初三總弄不清定語從句中成分是賓語還是狀語,請問怎麼區分

this is the place where my father worked.因為這裡的定語從句中的謂語動詞是work 是不及物動詞,說明它沒有賓語而有狀語。即先行詞place在定語從句中要做地點狀語。另一個很簡單的方法是把先行詞拿到從句中去,如需加上介詞就是說先行詞在從句中做狀語。這句就是這樣...