看原版的英文小說是看那種純英語的好還是英漢對照的好

2021-03-10 11:39:31 字數 4181 閱讀 9661

1樓:

英漢對照的版bai本一般都不怎麼du樣,當然這是zhi個人感覺

英文原版

dao是最原汁原味的了,其實如果看進內去也可以看懂的我最容近在看哈利波特美版,有些單詞確實不懂,但是大部分還是懂的,畢竟就算是美國人他們不可能整天說些專業詞彙

想練好英語閱讀,還是看英文原版,如果看英漢對照的百分之八十是以中文為主了

2樓:匿名使用者

看個人英文水bai平啦,如du果是逆天

級的,無zhi所謂,看什dao麼都看得懂。不版過,大部分人都只能權裝裝b

如果是新手為了學習英文,顯然有中文翻譯、單詞註解的好得多自己可以先看英文,跳過不懂的地方,練練閱讀,練練翻譯;然後對照中文,看看自己**理解錯了,那些單詞木有掌握。如果看什麼英文名著,如福爾摩斯這種懸系類,用詞生僻,豪華,情節連線性很強的,不看看中文很容易讀的不知所云,索然乏味,然後失掉信心以及寶貴的興趣

3樓:匿名使用者

當然是看原版bai的好,

du一開始可能會比較困zhi

難,有點耐心

dao,時間長了很容易就內融入到語境當中去了,容慢慢的你發現就能脫離詞典,也不會為背單詞所困擾。我就是這樣過來的。建議一開始看歷史類的,通俗些,沒有那麼多修辭,用的多數都是常用的詞彙。

建議買一本全球通史,很不錯的,堪比西方的史記哦。

想看英文書,是買英文原版好還是中英雙語對照好。。。中英雙語的英文應該和英文原版的一樣吧。。。英文原 10

4樓:

當然是英文版的好。 以我的經驗,中英文對照版本最後都是中文的看完了,英文的放著。。。 如果你的詞彙量比較大,能夠支援較高水平的閱讀,那麼可以看英文原版的名著。

如果詞彙量不夠,那看起來會比較困難,很容易失去興趣,往往看一段時間就束...

5樓:

可以先看中文的瞭解故事內容和大意,然後看英文原版。。在清楚情節的基礎上看英文有助於提高,萬一直接看原版因為生詞障礙太多時間長了就會失去興趣了。。等過一段時間有顯著提高後再直接看原版會好些!!

最好不要買雙語。。我之前也這樣可後來...

6樓:匿名使用者

最近剛回答了一個問題,一位朋友看了很多英文書,說還是看到中文,就不想看英文。我就在想他是不是看的是中英文版,不是純英文版。看中英文版,很容易只看中文。

而且,會不習慣滿眼都是英文的情況,看了就怕。怕原版難的話,可以選擇藍思值比較低的,然後再一步步加深難度。推薦幾個適合有3500詞彙閱讀的,誰動了我的乳酪,小王子,查理和巧克力工廠,夏洛的網,愛德華的奇妙之旅。

7樓:匿名使用者

若你英語程度特好,當然看原版書好;若程度一般,雙語的較好,當然也可嘗試原版書;若程度很差,看雙語的。

8樓:匿名使用者

建議你買中英文對照版的

9樓:

一本原著,一本中英對照。買正版。學到自己腦子裡,是誰都拿不走的。

10樓:shine啊啊

原版,因為在你看不懂的地方你會去查。

提高英語水平,讀純英文的書籍好,還是中英對照的好

11樓:

當然是英文版的好。

以我的經驗,中英文對照版本

最後都是中文的看完了,英文的放著。。。

如果你的詞彙量比較大,能夠支援較高水平的閱讀,那麼可以看英文原版的名著。如果詞彙量不夠,那看起來會比較困難,很容易失去興趣,往往看一段時間就束之高閣,收集灰塵去了。這種情況下還是從比較簡單的讀物看起。

當然,擴充詞彙量是非常非常重要的。

另外,提高英文水平也不一定就要看大部頭的名著,特別是寫作時間離現在比較遠的那些,這些作品固然高雅但也已經失去的語言上的活力(好比我以前看狄更斯的作品,下筆固然如有神,讀起來很有韻味,但實際上現代英國人那麼說話、寫作的基本是沒有)。而且有些名著很難讀,如果不是修語言文學,基本上只要遠觀就可以了,不用勞神費力去啃。可以看一些近、現代作品,或者讀一些時下的報刊雜誌,可能更有幫助。

特別是報刊雜誌內容鮮活,涵蓋範圍廣泛,是閱讀的上選。

希望對你有幫助。

12樓:彼採萍兮

關鍵是看你的英語水平了,

如果是 初高中因為詞彙量的關係看中英對照的較好,尤其是一邊英文,另一邊中文的,因為這樣比較容易提高詞彙量,應該選擇難度稍低,且比較有興趣或者曾接觸過的,也幫助一些簡單詞的理解,同時,應以朗讀為主。優點是不會因為生詞影響整體閱讀,且能保持興趣。

如果是大學以上水平應該選英文原版,純英文,這樣幫助脫離中文思維,遇到難點難句反覆多看幾遍(而不是直接看中文)。同時應該是速讀為主,遇到長難句再重點讀。

看你選的是 傲慢與偏見 看來詞彙量比較多,應選擇英文原版,純英文的。英文原版只要是正版應該沒有區別。注意如果是電影指令碼,則臺詞會有區別,建議看原版而不是電影指令碼。

上海三聯和世界圖書出版公司 都聽說過,在英文書籍和譯著方面名聲都還可以。**編譯出版社 我反而沒有聽過。不過按理說英文原著,不是盜版應該都差不多。

另外,一般英語讀物,我比較偏向選擇 外文出版社(原外文局), 外語教學與研究出版社(外研社),世界知識出版社的。

另外,我以學歷分,是為了簡單劃分水平,當然也可以用單詞量分,但是匿名的這位仁兄,你知道自己的單詞量麼 3000?6000?還是1萬?

處在不同的學習階段要有不同的學習方法和側重。難道你上了大學還和小學時的學習方法一樣?難道你上了大學還看拼音標註的書?

或者說你小學時就讀大學教材,史記,四書五經?

樓主,想進入外企打基礎,可以參加一些英語培訓班,比較有針對性。具體我就不推薦了,否則有廣告之嫌,而且我也沒參加過太多,只是知道新東方和bec(劍橋商務英語)不錯,有教材,一般也會推薦書目。如果對文學有興趣,且想提高英語,用英文**作為輔助材料是比較好的。

但只能慢慢提高英語水平,循序漸進,基礎紮實,而且比較適合英語專業的學生和工作者,但不會飛躍性提高,不針對企業和商務。另外,可以看一些本專業的英語雜誌,這樣比較容易對專業英語有所提高,同時還能獲得一些國外的最新資料。

原版書籍+純英文字典+詞根書 也是適合英語詞彙量在6000以上的,否則連單詞解釋都看不懂怎麼學?

另外推薦泰戈爾詩選,因為都是複合長句,每首詩只有1句或幾句,所以相當適合學習句法。而且短,可以利用零散時間。

如果想要用英文**提高口語,就需要比照正規發音朗讀了。如果不比照正規發音,發音可能越讀越糟。

13樓:匿名使用者

不敢苟同樓上觀點,千萬不要因為年齡關係或工作關係或者所處學生生涯階段不同來「限制」自己的能力擴張和提升。你要知道自己將來競爭的不是你的同齡人而是整個社會。

建議原版書籍+純英文字典+詞根書

另外不是買一本英語書刊就可以提高英語的,只能說如果你努力閱讀下來只是文法方面會出彩點,再有增加了一定詞彙量。你是要靠不斷的平時積累才能真正提高英語能力的

14樓:28顆牙齒

http://****fmylife.***/你到上面的**,看國外人到底是怎麼用英文的。

等你搞明白了,你的水平就提高了。

不用看任何書,否則你就成了bookworm了。

是先看原版英文**好還是先看簡易讀物好

15樓:

《霧都孤兒》《

copy傲慢與偏見》《哈

bai克貝利·費恩歷du險記》《簡愛zhi》《呼嘯山莊》dao《愛麗絲漫遊奇遇記》《魯賓遜漂流記》《一個國王的愛情故事》《巴斯克維爾獵犬》《遠大前程》《黑駿馬》《神祕幻想故事集》《雙城記》《苔絲》《小婦人》推薦你「書蟲」系列,我一共讀了上面的這些,感覺收穫頗豐啊!祝你閱讀愉快~嘎嘎~加油!

16樓:匿名使用者

要看自己的英語水平吧?對自己有信心就看原版的英文**,如果沒有那麼大的信心,就先看簡易讀物吧。

17樓:逄富前曼雁

如果你是初學者的話

我建議你還是先看簡易讀物

隨著水平的提高可以慢慢得專不看中文

等詞彙量和語法積累

屬都達到一定水平了

在看原版

原版中有很多有歷史背景

特殊環境

這是一班學英語的人理解不了的

尤其是學生

就更沒有必要去讀原版了

要有一個循序漸進的過程

比較好另外

我建議即使你有能力

有水平去看原版

也最好從自己熟悉的書籍開始

看英文原版書真的對英語學習有用嗎

當然是有好處的,可以學習人家實在的語言表達方式和語言藝術。擴大單詞量,有地道的英語表達,提高語感,對學做很有幫助 而且,原汁原味的英語是很美的,有些東西是翻譯不過來的 如果有興趣,真的可以看看 當然有幫助了!好處簡直是天大了!我的英語就是這麼學出來的 初一的時候看英文版的哈利波特,一邊看一邊查字典,...

小朋友看動畫片是看英語原版的好還是看國語版的好

指望孩子自己看原版動畫片就學英語的話,你肯定會失望的。想找幾部勵志動畫片給小孩子看,最好是國語版的 聖鬥士星矢 告訴我們 只有精神頑強的人才能活下來。倒了?再爬起來!schooldays 告訴我們 不要輕易放棄眼前的機會,讓我們一起把她們推倒!普通勵志 青色杜馬 人遇到困難要有勇氣 少女勵志類 偶像...

英語小說看的多的來幫我下英語小說看的多的來幫我推薦下!

福爾摩斯的文字確實不錯,但如果以前英文 看得不多,建議從20世紀入手。可以從阿加莎克里斯蒂開始,除了波羅系列中少數幾句法語,它的文字更簡單但也挺漂亮,情節也滿吸引人的。而且每本都很薄。暮光之城和丹布朗都不推薦 雖然 很多人認為 情節吸引人,但文字非常之爛。奇幻既然不喜歡就不推薦了。科幻願意看嗎?as...