漢詩《行行重行行》的基本內容求《行行重行行》的思想內容和藝術成就

2021-03-08 16:16:23 字數 5078 閱讀 3882

1樓:匿名使用者

行行重行行

行行重行行,

與君生別離①。相去萬餘里,各在天一涯,道路阻且長②,會面安可知?胡馬依北風,越鳥巢南枝。

相去日已遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日③,遊子不顧反。思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿複道④,努力加飧飯!

① 生別離:活生生的分開 ②阻:險阻。長:遙遠。

③浮雲「比喻遊子在外地的新歡。蔽:遮蔽。白日:明亮的太陽,比喻愛人,即遊子。 ④棄捐:丟下。勿複道:不再說。

這是《古詩十九首》的第一首。《古詩十九首》為漢代五言詩,收入樑代昭明太子蕭統編的《文選》,這些詩的作者,創作的時間、地點都難以確定,但後世卻視之為帶有整體性的組詩,「古詩十九首」也就成了這些詩的專名。這些詩在內容上都有某些共同性,藝術上代表了漢代五言詩的最高成就。

背景材料:這是一首思婦懷念遠方遊子的詩。漢代末年,士人遊宦風氣很盛,大批中下層文人為了尋求出路,不得不遠離鄉里,或遊京師,或謁郡縣,以求得一官半職。

這些人就是所謂「遊子」。他們長期外出,家眷不能同住,彼此之間難免有傷離怨別的情緒。這些人的家屬就是《行行重行行》中的主人公一類的思婦。

大意:本詩的主人公和她丈夫感情很深,但因為種種原因又不得不遠遠分開,難以會面。她既擔心丈夫在外地發生變化,又憂慮自己年華會很快消逝。

但是當種種憂愁感傷都無法排遣時,她卻努力把這一切拋開,深情祝願遊子在外多加保重。因而主人公的多情溫柔和善良形象,是很能感人的。這首詩反映的思想感情和漢末的生活現實對我們瞭解古代社會也有一定的認識意義。

重點賞析:這首詩在藝術上的突出特點是委婉含蓄的抒情。具體表現在以下方面:

一是比興手法的運用。如:「胡馬依北風,越鳥巢南枝」,以鳥獸尚且留戀故鄉作為比喻和反襯,暗示遊子應早日還鄉;「浮雲蔽白日」則在比喻手法中隱含對遊子(實也對自己命運)的擔心,但表露得更為含蓄。

二是迂迴訴說,耐人尋味。比如本來要說自己因思念遠方親人而腰身瘦了,卻偏說衣帶一天天寬鬆了,本要說青春無多,卻偏說成「歲月忽已晚」;本來要訴說自己的「剪不斷,理還亂」的思緒,卻偏在結尾表示一切撇開,只希望對方多多保重……這種含蓄深沉的寫法,和主人公善良的柔情互為表裡,正是中國詩歌傳統的溫柔敦厚詩風的生動體現。

這首詩在藝術上的另一個特點是用典,就是引用以前詩文的內容或詞句,來說明眼前的內容。「讀者苦能知道所引用典故的全句乃至全篇,便可從聯想中領會本文的言外之意。這樣詩句就增厚了力量。

這所謂詩短意長,以技巧而論,是很經濟的。使用典故的效用便在此。」(朱自清語)本詩開頭的「與君生別離」是化用《楚辭·九歌》中「悲莫悲兮生別離」的句意;「相去萬餘里,各在天一涯」是借用《詩經·蕭葭》中「所謂伊人在水一方」的內容;而「道路阻且長」則是直接襲用了《蕭葭》中「溯洄從之,道阻且長」的詞句;「胡馬」「越鳥」二句是引用《韓詩外傳》等書中所列的不忘本的典故;「歲月忽已晚」則是暗用《采薇》中「歲亦莫止」的內涵……當然用典不是機械地拼湊堆砌典故,只有同作品特定的內容環境融為一體,才是恰到好處的用典。

本詩在這方面是很成功的,因而不僅使詩句言簡意豐,同時也是形成詩中含蓄委婉手法的原因之一。

此外,這首詩雖然用了不少典故,但並不影響其語言淺近自然,風格平易淡遠的藝術特色,而這正是《古詩十九首》在藝術上的共同之處。

2樓:涼念若櫻花妖嬈

行行重行行

作者:佚名

行行重行行,與君生別離。

相去萬餘里,各在天一涯。

道路阻且長,會面安可知。

胡馬依北風,越鳥巢南枝。

相去日已遠,衣帶日已緩。

浮雲蔽白日,遊子不顧返。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿複道,努力加餐飯。

《古詩十九首·行行重行行》出自《古詩十九首》中的第一首。作者無名氏,選自由蕭統所編的《昭明文選》。這是一首在東漢末年動盪歲月中的相思亂離之歌。

此詩不迫不露、句意平遠的藝術風格,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。

白話譯文

你走啊走啊老是不停的走,就這樣活生生分開了你我。

從此你我之間相距千萬裡,我在天這頭你就在天那頭。

路途那樣艱險又那樣遙遠,要見面可知道是什麼時候?

北馬南來仍然依戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭。

彼此分離的時間越長越久,衣服越發寬大人越發消瘦。

飄蕩遊雲遮住了太陽,他鄉的遊子不想回還。

只因為想你使我都變老了,又是一年很快地到了年關。

還有許多心裡話都不說了,只願你多保重切莫受飢寒。

3樓:匿名使用者

行行重行行 <<古詩十九首》

行行重行行,與君生別離。相去萬餘里,各在天一涯。道路阻且長,會面安可知。

胡馬依北風,越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日,遊子不顧返。

思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿複道,努力加餐飯。

4樓:若海之心

行行重行行

(無名氏)

行行重行行,與君生別離。

相去萬餘里,各在天一涯;

道路阻且長,會面安可知!

胡馬依北風,越鳥巢南枝。

相去日已遠,衣帶日已緩;

浮雲蔽白日,遊子不顧返。

思君令人老,歲月忽已晚。

棄捐勿複道,努力加餐飯!

這是一首在東漢末年動盪歲月中的相思亂離之歌。儘管在流傳過程中失去了作

者的名字,但「情真、景真、事真、意真」(陳繹《詩譜》),讀之使人悲感無端,

反覆低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。

首句五字,連疊四個「行」字,僅以一「重」字綰結。「行行」言其遠,「重

行行」極言其遠,兼有久遠之意,翻進一層,不僅指空間,也指時間。於是,復沓

的聲調,遲緩的節奏,疲憊的步伐,給人以沉重的壓抑感,痛苦傷感的氛圍,立即

籠罩全詩。「與君生別離」,這是思婦「送君南浦,傷如之何」的回憶,更是相思

之情再也壓抑不住發出的直白的呼喊。詩中的「君」,當指女主人公的丈夫,即遠

行未歸的遊子。

與君一別,音訊茫然:「相去萬餘里」。相隔萬里,思婦以君行處為天涯;遊

子離家萬里,以故鄉與思婦為天涯,所謂「各在天一涯」也。「道路阻且長」承上

句而來,「阻」承「天一涯」,指路途坎坷曲折;「長」承「萬餘里」,指路途遙

遠,關山迢遞。因此,「會面安可知」!當時戰爭頻仍,社會動亂,加上交通不便,

生離猶如死別,當然也就相見無期。

然而,別離愈久,會面愈難,相思愈烈。詩人在極度思念中了豐富的聯想:

凡物都有眷戀鄉土的本性:「胡馬依北風,越鳥巢南枝。」飛禽走獸尚且如此,何

況人呢?這兩句用比興手法,突如其來,效果遠比直說更強烈感人。表面上喻遠行

君子,說明物尚有情,人豈無思的道理,同時兼暗喻思婦對遠行君子深婉的戀情和

熱烈的相思--胡馬在北風中嘶鳴了,越鳥在朝南的枝頭上築巢了,遊子啊,你還

不歸來啊!「相去日已遠,衣帶日已緩」,自別後,我容顏憔悴,首如飛蓬,自別

後,我日漸消瘦,衣頻寬鬆,遊子啊,你還不歸來啊!正是這種心靈上無聲的呼喚,

才越過千百年,贏得了人們的曠世同情和深深的惋嘆。

如果稍稍留意,至此,詩中已出現了兩次「相去」。第一次與「萬餘里」組合,

指兩地相距之遠;第二次與「日已遠」組合,指夫妻別離時間之長。相隔萬里,日

復一日,是忘記了當初旦旦誓約?還是為他鄉女子所迷惑?正如浮雲遮住了白日,

使明淨的心靈蒙上了一片雲翳?「浮雲蔽白日,遊子不顧反」,這使女主人公忽然

陷入深深的苦痛和彷惶之中。詩人通過由思念引起的猜測疑慮心理「反言之」,思

婦的相思之情才愈顯刻骨,愈顯深婉、含蓄,意味不盡。

猜測、懷疑,當然毫無結果;極度相思,只能使形容枯槁。這就是「思君令人

老,歲月忽已晚。」「老」,並非實指年齡,而指消瘦的體貌和憂傷的心情,是說

心身憔悴,有似衰老而已。「晚」,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相

思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁紅顏老的遲暮之感。

坐愁相思了無益。與其憔悴自棄,不如努力加餐,保重身體,留得青春容光,

以待來日相會。故詩最後說:「棄捐勿複道,努力加餐飯。至此,詩人以期待和聊

以**的口吻,結束了她相思離亂的歌唱。

詩中淳樸清新的民歌風格,內在節奏上重疊反覆的形式,同一相思別離用或顯、

或寓、或直、或曲、或託物比興的方法層層深入,「若秀才對朋友說家常話」式單

純優美的語言,正是這首詩具有永恆藝術魅力的所在。而首敘初別之情--次敘路

遠會難--再敘相思之苦--末以寬慰期待作結。離合奇正,現轉換變化之妙。不

迫不露、句意平遠的藝術風格,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。

(曹旭)

求《行行重行行》的思想內容和藝術成就

5樓:安安分分笑著過

行行重行bai行,與君生別離。相去萬餘里du,各在天一涯;道路阻zhi且長,會面安dao可期?胡馬依北風回,越鳥巢南枝。

相去日已答遠,衣帶日已緩;浮雲蔽白日,遊子不顧反。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿複道,努力加餐飯!

——《行行重行行》古詩是與今體詩相對而言的詩體。一般唐代以後的律詩稱今體詩或近體詩,非律詩則稱古詩或古體詩。《古詩十九首》大約是東漢後期作品,大多是文人模仿樂府之作,也許有五六十首,樑昭明太子蕭統編《文選》,從其中選取了十九首,後人稱之為《古詩十九首》。

這些詩的寫作時間和地點不一致,而且作者已佚,但它的藝術成就卻是非常突出的,它長於抒情,善於運用比興手法,使詩意含蓄蘊藉,大體代表了當時古詩的藝術成就。詩的內容主要是反應士子宦途失意、遊子思鄉以及思婦的怨情。詩的藝術價值很高,一方面繼承了詩三百篇,另一方面又開創了建安魏晉五言詩的風氣,後來的詩人多受其影響。

鍾嶸《詩品》評為「一字千金」,誠非過譽。《行行重行行》是《古詩十九首》中的第一首。這首詩是一首思夫詩,抒發了一個女子對遠行在外的丈夫的深切思念。

6樓:小陶兒

這是一首在東漢末年

bai動盪歲月du中的相思亂離之歌。zhi儘管在流傳過程中失dao去了作者的名字專,但「情

屬真、景真、事真、意真」(陳繹《詩譜》),讀之使人悲感無端,反覆低徊,為女主人公真摯痛苦的愛情呼喚所感動。詩中淳樸清新的民歌風格,內在節奏上重疊反覆的形式,同一相思別離用或顯、或寓、或直、或曲、或託物比興的方法層層深入,「若秀才對朋友說家常話」式單純優美的語言,正是這首詩具有永恆藝術魅力的所在。而首敘初別之情——次敘路遠會難——再敘相思之苦——末以寬慰期待作結。

離合奇正,現轉換變化之妙。不迫不露、句意平遠的藝術風格,表現出東方女性熱戀相思的心理特點。

行行重行行,與君生別離行行重行行,與君生別離,這句詩怎麼念?出自哪首詩

行行重行行 無名氏 行行重行行,與君生別離。相去萬餘里,各在天一涯 道路阻且長,會面安可知!胡馬依北風,越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩 浮雲蔽白日,遊子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿複道,努力加餐飯!這是一首在東漢末年動盪歲月中的相思亂離之歌。儘管在流傳過程中失去了作 者的名字,但 情真...

行行重行行的藝術特色

行行重行行 的藝術特色是採用疊詞,運用比喻,詩意含蓄,表達委婉,感情真摯,曲折細膩等等。行行重行行 兩漢 佚名 行行重行行,與君生別離。相去萬餘里,各在天一涯。道路阻且長,會面安可知?胡馬依北風,越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日,遊子不顧反。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿複道,努力加餐...

賞析 行行重行行課件 是什麼意思

原文 行行重行行 x ng x ng ch ng x ng x ng 無名氏 行行重行行,與君生別離。相去萬餘里,各在天一涯 道路阻且長,會面安可知!胡馬依北風,越鳥巢南枝。相去日已遠,衣帶日已緩 浮雲蔽白日,遊子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿複道,努力加餐飯!簡介 一個婦女懷念離家遠行的丈...