桃花源記詞類活用桃花源記的詞類活用

2021-03-07 07:15:24 字數 7231 閱讀 9862

1樓:我是一個麻瓜啊

《桃花源記》詞類活用:

1.【漁人甚異之】

異:形容詞活用作動詞,覺得……奇怪。

2.【欲窮其林】

窮:形容詞活用作動詞,走到……盡頭。

3.【處處志之】

志:名詞活用作動詞,做標記。

4.【才通人】

通:形容詞活用作動詞,通過。

擴充套件資料

《桃花源記》是東晉文學家陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。此文借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯絡起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。

創作背景

年輕時的陶淵明本有「大濟蒼生」之志,可是,他生活的時代正是晉宋易主之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安於江左一隅之地。統治集團生活荒淫,內部互相傾軋,軍閥連年混戰,賦稅徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。

在國家瀕臨崩潰的動亂歲月裡,陶淵明的一腔抱負根本無法實現。同時,東晉王朝承襲舊制,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權,致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就「壯志難酬」了。

加之他性格耿直,清明廉正,不願卑躬屈膝攀附權貴,因而和汙濁黑暗的現實社會發生了尖銳的矛盾,產生了格格不入的感情。義熙元年(405年),他堅定而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統治者最後決裂,長期歸隱田園,躬耕僻野。

陶淵明雖遠在江湖,仍舊關心國家政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為「永初」。次年,劉裕採取陰謀手段,用棉被悶死晉恭帝。

這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發,產生了對劉裕政權的不滿,加深了對現實社會的憎恨。但他無法改變、也不願干預這種現狀,只好藉助創作來抒寫情懷,塑造了一個與汙濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄託自己的政治理想與美好情趣。

《桃花源記》就是在這樣的背景下創作的。

2樓:企鵝

才通人 通:使動用法 使人通過

處處志之 志:名詞-動詞 做標記

欲窮其林 窮:形容詞-動詞 走完

漁人甚異之 異:形容詞的意動用法 對...感到奇怪復前行 前:名詞-狀語 向前

3樓:鄔長征稱戊

詞類活用

異:形容詞用為動詞的意動用法,對…

感到詫異。

前:方位名詞作狀語,向前。

窮:形容詞用作動詞,

窮盡,走到盡頭。

焉:兼詞,「於之」,即「從這裡」。

志:用符號做標記,動詞。

未果,果:名詞作動詞,實現

4樓:匿名使用者

欲窮其林,窮:盡,形容詞作動詞,窮盡

未果,果:實現,名詞作動詞

漁人甚異之,異:對……感到驚異,形容詞的意動用法復前行,前:向前,方位名詞作狀語

5樓:鍾清竹江卿

異:形容詞用為動詞的意動用法,對…

感到詫異。

前:方位名詞作狀語,向前。

窮:形容詞用作動詞,

窮盡,走到盡頭。

焉:兼詞,「於之」,即「從這裡」。

志:用符號做標記,動詞。

未果,果:名詞作動詞,實現

6樓:匿名使用者

1.【漁人甚異之】

異:形容詞活用作動詞,覺得……奇怪。

2.【欲窮其林】

窮:形容詞活用作動詞,走到……盡頭。

3.【處處志之】

志:名詞活用作動詞,做標記。

4.【才通人】

通:形容詞活用作動詞,通過。

7樓:辣媽菲菲

分析《桃花源記》中所蘊含的「字詞句式」。

8樓:上官紫憐

處處志之 志:名詞-動詞 做標記

欲窮其林 窮:形容詞-動詞 走完

漁人甚異之 異:形容詞的意動用法 對...感到奇怪復前行 前:名詞-狀語 向前

9樓:蕪湖敏碩

啦啦啦啦啦啦近距離禁酒令

10樓:匿名使用者

你1⃣️。你要我怎麼做什麼???在這個時候一定程度的士力架上去的確有?

這麼好!,這麼多人都在一起就是說我們自己是因為我的生活方式!我的人生觀!

這個世界上最大贏家、不能容忍自己都沒有資格抱怨什麼?

桃花源記的詞類活用

11樓:暴走少女

1、出:

(1)不復出焉:出去。

(2)皆出酒食:拿出。

2、尋:

(1)尋向所志:動詞,尋找。

(2)尋病終:副詞「不久」。

3、舍:

(1)便舍(shě)船:離開。

(2)屋舍(shè)儼然:名詞,房屋,客舍。

4、志:

(1)處處志之:名詞活用為動詞,「做標誌」。

(2)尋向所志:志,獨字譯為做標記。與所連用,譯為:所做的標記。

5、之:

(1)忘路之遠近:助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為「的」。

(2)聞之,欣然規往:代詞,「這件事」。

(3)處處志之:語氣助詞,不譯。

(4)漁人甚異之:代詞,「這種景況」。

(5)有良田美池桑竹之屬:這。

(6)具答之:代詞,代指桃花源人。

6、為:

(1)武陵人捕魚為(wéi)業:動詞,作為。

(2)不足為(wèi)外人道也:介詞,對,向。

(3)此人一一為(wéi)具言所聞:讀wéi,介詞,對、向。

擴充套件資料:

一、創作背景

陶淵明雖遠在江湖,仍舊關心國家政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為「永初」。次年,劉裕採取陰謀手段,用棉被悶死晉恭帝。

這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發,產生了對劉裕政權的不滿,加深了對現實社會的憎恨。

但他無法改變、也不願干預這種現狀,只好藉助創作來抒寫情懷,塑造了一個與汙濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄託自己的政治理想與美好情趣。《桃花源記》就是在這樣的背景下創作的。

二、古今異義

1、窮(古義:窮盡;今義:貧窮)

2、從來(古義:從**來;今義:向來)

3、無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變,不管)

4、妻子(古義:妻子和兒女;今義:成年男子的配偶)

5、絕境(古義:與外界隔絕的地方;今義:沒有出路的地方)

6、水源(古義:溪水發源的地方;今義:指人們飲用的水的**)

7、鮮美(古義:鮮豔美麗;今義:指食物新鮮美味)

8、芳(古義:花;今義:氣味芬芳)

9、交通(古義:交錯相通;今義:運輸和郵電事業的總稱)

10 、不足(古義:不值得; 今義:不夠)

12樓:稻草人

異:形容詞用為動詞的意動用法,對…

感到詫異。

前:方位名詞作狀語,向前。

窮:形容詞用作動詞,

窮盡,走到盡頭。

焉:兼詞,「於之」,即「從這裡」。

志:用符號做標記,動詞。

未果,果:名詞作動詞,實現

13樓:科學之源

詞類活用

異:形容詞用為動詞的意動用法,對…

感到詫異。

前:方位名詞作狀語,向前。

窮:形容詞用作動詞,

窮盡,走到盡頭。

焉:兼詞,「於之」,即「從這裡」。

志:用符號做標記,動詞。

未果,果:名詞作動詞,實現

14樓:匿名使用者

才通人 通:使動用法 使人通過

處處志之 志:名詞-動詞 做標記

欲窮其林 窮:形容詞-動詞 走完

漁人甚異之 異:形容詞的意動用法 對...感到奇怪復前行 前:名詞-狀語 向前

桃花源記的文言小結,一詞多義,古今異義,詞類活用,特殊句式,多詞一義

15樓:野兔兔

1、文言小結:

《桃花源記》是東晉文人陶淵明的代表作之一,是《桃花源詩》的序言,選自《陶淵明集》。借武陵漁人行蹤這一線索,把現實和理想境界聯絡起來,通過對桃花源的安寧和樂、自由平等生活的描繪,表現了作者追求美好生活的理想和對當時的現實生活不滿。

2、一詞多義:

出:(1)不復出焉:出去。

(2)皆出酒食:拿出。

尋:(1)尋向所志:動詞,尋找。

(2)尋病終:副詞「不久」。

舍:(1)便舍(shě)船:離開。

(2)屋舍(shè)儼然:名詞,房屋,客舍。

中:(1)中無雜樹:「中間」。

(2)晉太元中:「年間」。

(3)其中往來種作:「裡面」。

志:(1)處處志之:名詞活用為動詞,「做標誌」。

(2)尋向所志:志,獨字譯為做標記。與所連用,譯為:所做的標記。

之:(1)忘路之遠近:助詞,用在定語和中心詞之間,可譯為「的」。

(2)聞之,欣然規往:代詞,「這件事」。

(3)處處志之:語氣助詞,不譯。

(4)漁人甚異之:代詞,「這種景況」。

(5)有良田美池桑竹之屬:這。

(6)具答之:代詞,代指桃花源人。

為:(1)武陵人捕魚為(wéi)業:動詞,作為。

(2)不足為(wèi)外人道也:介詞,對,向。

(3)此人一一為(wéi)具言所聞:讀wéi,介詞,對、向。

遂:(1)遂與外人間隔:「於是」。

(2)遂迷:「終於」。

(3)後遂無問津者:「就」。

得:(1)便得一山:得到,引申為看見。

(2)得其船:得到,引申為找到。

聞:(1)雞犬相聞:聽見。

(2)聞有此人:聽說。

向:(1)尋向所志:從前

3、多詞一義:

(1)緣溪行、便扶向路:沿著,順著

(2)便要(yāo)還家、延至其家:要通「邀」,邀請。

(3)悉如外人、鹹來問訊、皆嘆惋、並怡然自樂:都

(4)此中人語(yù)雲、不足為外人道也:說

(5)便扶向路、遂與外人間隔:於是,就

4、古今異義:

窮(古義:窮盡;今義:貧窮)

從來(古義:從**來;今義:向來)

無論(古義:不要說,(更)不必說;今義:多為連詞,表示條件不同而結果不變,不管)

妻子(古義:妻子和兒女;今義:成年男子的配偶)

絕境(古義:與外界隔絕的地方;今義:沒有出路的地方)

水源(古義:溪水發源的地方;今義:指人們飲用的水的**)

鮮美(古義:鮮豔美麗;今義:指食物新鮮美味)

芳(古義:花;今義:氣味芬芳)

交通(古義:交錯相通;今義:運輸和郵電事業的總稱)

不足(古義:不值得; 今義:不夠)

間隔(古義:間離隔絕; 今義:空間或時間上的隔絕)

儼然(古義:整齊的樣子; 今義:形容很像)

緣(古義:沿著 ;今義:緣故,緣分)

津(古義:渡口,路,探訪。文中指訪求、探求的意思。今義:唾液)

外人(古義:特指桃花源外的人;今義:指沒有血緣關係的人)

如此(古義:像這樣;今義:這樣)

彷彿(古義:隱隱約約,形容看得不真切的樣子;今義:似乎,好像)

開朗(古義:土地開闊;今義:樂觀,暢快 多形容性格)

扶(古義:沿、順著;今義:攙扶,用手按著或把持著)

志(古義:做標記;今義:志氣,志向)

延(古義:邀請;今義:延伸,延長)

悉(古義:全,都;今義:熟悉)

鹹(古義:全,都;今義:一種味道)

既(古義:已經;今義:關係連詞,既然)

尋(古義:隨即,不久;今義:尋找)

向(古義:以前的,舊的;今義:方向,對…)

果(古義:實現;今義:果實,結果)

要(古義:邀請;今義:表示意願)

5、詞類活用:

盡(林盡水源):形容詞用作動詞,消失。

異(漁人甚異之):形容詞用為動詞的意動用法,對……感到詫異。

前(復前行):方位名詞作狀語,向前。

窮(欲窮其林):形容詞用作動詞,(窮盡,走到盡頭。)

焉(不復出焉):兼詞,「於之」,即「從這裡」。

志(處處志之):名詞作動詞,做標記。

果(未果):名詞作動詞,實現。

語(此中人語(yu第四聲)雲):名詞作動詞,告訴

黃髮(黃髮垂髫):借代手法,代指所有的老人

垂髫(黃髮垂髫):借代手法,代指所有小孩

通假字「要」通「邀」,邀請(不屬於150實詞範圍內)

具:通「俱」,完全、詳盡

6、古漢語句式:

1)判斷句

例:南陽劉子驥,高尚士也。(「也」表判斷。句意:南陽劉子驥是高尚的名士。)

2)省略句

見漁人,乃大驚,問所從來。具答之。便要還家,設酒殺雞作食。

(是「(村人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。(村人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食」的省略。

句意:(村人)看見了漁人,都非常驚訝,問他是從哪兒來的。(漁人)詳細地回答(村人),於是邀請他到自己家裡去,擺了酒,殺了雞準備食物款待他。

)省主語:

例一:山有小口,彷彿若有光。(是「〈小口〉彷彿若有光」的省略。句意:山上有一個小洞口,〈小口裡面〉隱隱約約好像有些光亮。)

例二:便舍船,從口入。(是「〈漁人〉便舍船,從口入」的省略。句意:〈漁人〉就丟下船,從洞口進去。)

本文省略主語有多處,如:「(小口)初極狹,才通人。」「(武陵人)復行數十步,豁然開朗。

」「其中,(人們)往來種作,男女衣著,悉如外人。」「(村中人)見漁人,乃大驚,問(漁人)所從來。(漁人)具答之。

(村中人)便要(漁人)還家,設酒殺雞作食(招待漁人)。」「此人一一為具言所聞,(村中人)皆嘆惋。」翻譯時一併補出。

省賓語:

例一:問所從來(是「問之所從來」的省略。「之」代「漁人」。句意:問〈漁人〉從**來。)

省介詞:

例二:林盡水源(是"林盡於水源"的省略.)9.

四個「然」①豁然開朗(豁然):開闊的樣子②屋舍儼然(儼然):整齊的樣子③怡然自樂(怡然):

愉快的樣子④欣然嚮往(欣然):高興的樣子

3)出自本文的詞語:(今義)

世外桃源:指環境幽靜或安逸的地方。

豁然開朗:比喻突然領悟了一個道理。

怡然自樂:形容高興而滿足。

與世隔絕:不與人來往,或已以局外人的身份看待事物。

無人問津:比喻沒有人來探問、嘗試或購買。

《桃花源記》原文註釋,桃花源記註釋

原文 晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行 x ng 忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼 y n 然,有良田,美池,桑竹之屬。阡陌...

桃花源記的原文,陶淵明桃花源記原文

作者 陶淵明 晉太元中,武陵人捕魚為業。緣溪行 x ng 忘路之遠近。忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼 y n 然,有良田,美池,桑竹之...

桃花源記原文,桃花源記原文及翻譯

魏晉 來陶淵明 晉太元中源,武陵人bai捕魚為業。緣du溪行,忘路之遠近。忽逢桃花zhi林,夾岸數百dao步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。漁人甚異之。復前行,欲窮其林。林盡水源,便得一山,山有小口,彷彿若有光。便舍船,從口入。初極狹,才通人。復行數十步,豁然開朗。土地平曠,屋舍儼然,有良田美池桑竹...