詩經蒹葭是什麼文體詩經蒹葭中的蒹葭蒼蒼白露為霜。所謂伊人在水一方。在詩經中是什麼文體

2021-03-06 22:41:33 字數 5410 閱讀 8802

1樓:快樂無限

詩經·蒹葭文體:古詩

《詩經·蒹葭》出自《詩經·秦風》,是一首懷人古體詩。詩中的「伊人」是詩人愛慕、懷念和追求的物件。本詩中的景物描寫十分出色,景中含情,情景渾融一體,有力地烘托出主人公悽婉惆悵的情感,給人一種悽迷朦朧的美。

這首詩最有價值意義、最令人共鳴的東西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所創造的「在水一方」——可望難即這一具有普遍意義的藝術意境。全詩三章,每章只換幾個字,這不僅發揮了重章疊句、反覆吟詠、一唱三嘆的藝術效果,而且產生了將詩意不斷推進的作用。

原文詩經·蒹葭

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

註釋蒹葭(jiān jiā):蒹,荻,像蘆葦。葭,蘆葦。

蒼蒼:茂盛的樣子。

為:凝結成。

所謂:所念. 伊人:這個人或那個人.指詩人所思念追尋的人。

在水一方:在河的另一邊。

溯洄(sù huí)從之:意思是沿著河道走向上游去尋找她。溯洄,逆流而上。從,追,追求。

阻:險阻,難走。

溯游從之:沿著直流的河道走向上游尋找她。遊,流,指直流的水道。

宛在水**:(那個人)彷彿在河的中間。宛,彷彿,好像。

萋萋:茂盛的樣子。現在寫作「悽悽」。

晞(xī):幹。

湄(méi):水和草交接的地方,指岸邊。

躋(jī):登,上升。

坻(chí):水中的小洲或高地。

采采:茂盛鮮明的樣子。

已:止,這裡的意思是「幹,變幹」。

涘(sì):水邊。

右:向右拐彎,這裡是(道路)彎曲的意思。

譯文蘆葦茂密水邊長,深秋白露結成霜。

我心思念的那人,就在河水那一方。

逆流而上去追尋,道路崎嶇又漫長。

順流而下去追尋,彷彿就在水**。

蘆葦茂盛水邊長,太陽初升露未乾。

我心思念的那人,就在河水那岸邊。

逆流而上去追尋,道路險峻難攀登。

順流而下去追尋,彷彿就在沙洲間。

蘆葦茂密水邊長,太陽初升露珠滴。

我心思念的那人,就在河水岸邊立。

逆流而上去追尋,道路彎曲難走通。

順流而下去追尋,彷彿就在沙洲邊。

2樓:香薰流蘊

蒹葭從文體出發可以有幾種理解?

一、政治說

《詩序》說:「《蒹葭》,刺蘘公也.未能用周禮,將無以固其國焉.

」《鄭箋》說同,謂詩中所追慕的「伊人」,為「知周禮之賢人」.最接近詩作的年代,對詩歌的解讀往往是最準確的.政治說的解讀,反映了當時人們對喪失上古傳統的社會擔憂,閃耀著「天下為公」的積極入世思想之光輝!

二、愛情說

針對政治說,朱熹斥為穿鑿,朱熹雲:「言秋雨方盛之時,所謂彼人者,乃在水之一方,上下求之而皆不可得.然不知其何所指也.

」但對詩中「伊人」未能作出解釋.陸化熙說:「通詩反覆詠歎,無非想象其人所在而形容得見之難耳.

一篇俱就水說,故以蒹葭二句為敘秋水盛時景色,而蕭索淒涼,增人感傷之意,亦恍然見矣,兼可想秦人悲歌意氣.『所謂』二字有味,正是意中之人難向人說,懸虛說個『一方』,政照下求之不得.若果有一定之方,即是人跡可至,何以上下求之而皆不可得哉.

會得此意,則連水亦是借話.」故而今人大多認為這是追尋意中人之作.詩篇通過「溯洄」「溯游」的執著追尋,反映了純真的愛情!

三、理想說

由於「伊人」形象和詩作之中客體形象的不確定性,所以人們根據對「伊人」的執著追求,以及追求道路的曲折,所以演繹出了「理想說」,即人們追求理想的道路是荊棘叢生的,但對理想的態度應是堅持不懈的!

四、惜時說

詩歌之中反覆的「白露」「流水」意象,我們可以發現它們有一個共同點:轉瞬即逝.而「伊人」又飄忽不定,因此就告誡人們,

面對「逝者如斯」的日出日落,應珍惜時光,上下求索.後世樂府詩《長歌行》就以「朝露」(青青園中葵,朝露待日唏)起興,引出珍惜時光的主題(少壯不努力,老大徒傷悲).

五、距離說

《詩經》是我國的我文學源頭.源頭的文學總在記錄著一個民族形成的集體無意識,而詩經正是通過一些作品來傳遞古老民族的無意識.因此,按照這種觀點來解讀,我們回發現,全詩重章疊句,用白露、流水等暗示時間的意象,用一客體對「伊人」意象的苦苦追尋而又不能的看似悲劇的結局,實則充滿了飄逸自然、空靈之美「水**、水中坻、水中沚」的優美意境,來闡釋著我們民族幼年時期的美學思想──距離產生美!

不論怎樣的追求尋覓,總不能佔有,總要保持一定的距離,正是這距離使我們獲得了審美體驗.

詩經·蒹葭中的蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。在詩經中是什麼文體

3樓:芝士排骨年糕

興。蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。

溯游從之,宛在水**。蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。

所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

翻譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?

就在河水那一方。逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水**。

河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。

逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。

意中之人在何處?就在水邊那一頭。逆著流水去找她,道路險阻曲難求。

順著流水去找她,彷彿就在水中洲。

4樓:匿名使用者

《詩經》的「蒹葭蒼蒼白露為霜所謂伊人在水一方」是賦比興中的「興」表現手法。

《詩經 蒹葭》前兩句以「蒹葭」起興,展現一幅河上秋色圖;繼而引出該詩的中心意象:抒情主人公在河畔徜徉,凝望追尋河對岸的「伊人」。這「伊人」是他日夜思念的意中人。

「興」是借「彼物」來引出「此物」的意思,相當於現在的象徵修辭方法。它是詩經的主要三種表現手法「賦、比、興」中之一種。

"興"字的本義是"起",因此又多稱為"起興"。《詩經》中的"興",用朱熹的解釋,是"先言他物以引起所詠之辭",也就是藉助其他事物為所詠之內容作鋪墊。它往往用於一首詩或一章詩的開頭。

以上供參考。

《詩經·蒹葭》是什麼意思

5樓:北海沐爾加河

你好!《詩經

·蒹葭》出自《詩經·秦風》,是一首懷人古體詩。詩中的「伊人」是詩人愛慕、懷念和追求的物件。

本詩中的景物描寫十分出色,景中含情,情景渾融一體,有力地烘托出主人公悽婉惆悵的情感,給人一種悽迷朦朧的美。這首詩最有價值意義、最令人共鳴的東西,不是抒情主人公的追求和失落,而是他所創造的「在水一方」——可望難即這一具有普遍意義的藝術意境。全詩三章,每章只換幾個字,這不僅發揮了重章疊句、反覆吟詠、一唱三嘆的藝術效果,而且產生了將詩意不斷推進的作用。

原文詩經·蒹葭

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。

溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。

溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。

譯文蘆葦茂密水邊長,深秋白露結成霜。

我心思念的那人,就在河水那一方。

逆流而上去追尋,道路崎嶇又漫長。

順流而下去追尋,彷彿就在水**。

蘆葦茂盛水邊長,太陽初升露未乾。

我心思念的那人,就在河水那岸邊。

逆流而上去追尋,道路險峻難攀登。

順流而下去追尋,彷彿就在沙洲間。

蘆葦茂密水邊長,太陽初升露珠滴。

我心思念的那人,就在河水岸邊立。

逆流而上去追尋,道路彎曲難走通。

順流而下去追尋,彷彿就在沙洲邊。

6樓:毓興有渠緞

《詩經.秦風.蒹葭》:

蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方,溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水**。

蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。

蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。彷彿就在那河中洲。

這首詩曾被認為是用來譏諷秦襄公不能用周禮來鞏固他的國家(鄭箋《毛詩序》)或惋惜渴求隱居的賢士而不可得(姚際恆《詩經通論》、方玉潤《詩經原始》)。但與《詩經》中多數詩內容往往比較具體實在不同,《蒹葭》並沒有具體的時間與場景,甚至連「伊人」的性別都難以確指,所以,上面的那些提法因為缺少根據而難以令人信服。《詩經》的歷代注家往往是求之愈深,其結果卻失之愈遠。

其實,「一切歷史都是當代史」(《歷史觀念》——英國科林武德),對《蒹葭》的闡釋也應具有當代性——現代大多數學者都把它看作是一首情詩。

詩意的空泛虛幻給闡釋帶來麻煩,但也因而擴充套件了包容的空間。「在水一方」作為企慕的象徵,錢鍾書在他的《管錐編》已申說甚詳;「溯洄」、「溯游」、「道阻且長」等也不過是反覆追尋與追尋的艱難和渺茫的象徵。

探索人生深刻體驗的作品總能在後代得到不斷的迴應:「蒹葭之思」(省稱「葭思」)、「蒹葭伊人」成為舊時書信中懷人的套語;而曹植的《洛神賦》、李商隱的《無題》也是《蒹葭》主題的迴應。把它們互相對照著看,可能使讀者對這首詩及其作者的理解更能「心有靈犀一點通」。

【註釋】:

1、蒹(音尖jiān):草本植物,蘆葦一類的草,又名荻。葭(音加jiā):初生的蘆葦。蒼蒼:鮮明貌。《傳疏》:「蒹葭,即萑(環huán)葦之未秀者。」

《毛傳》:「蒼蒼,盛也。」為:此處指凝結成。

2、所謂:所念。伊:是、這人、那個彼。方:邊。在水一方:就是說在水的另一邊。

3、溯(音素sù):逆水而行。洄(音回hui):水流回旋,此處指彎曲的河道。從:就。阻:難。

4、遊:水遊。宛:可見貌,猶言「彷彿是」。

5、萋萋:猶「蒼蒼」。晞(西xī):幹。

6、湄(梅méi):水草相接之處,即岸邊。

7、躋(音積jī):上升,指道路陡起。

8、坻(音遲chí):露出水面的小沙洲。

9、采采:茂盛的樣子。一說鮮明的樣子。

10、涘(似sì):水邊。

11、右:古讀為「已」,迂迴彎曲。

12、沚(音址zhǐ):水中小塊沙洲。

【譯文】:

蘆葦初生青青,白色露水凝結為霜。

所戀的那個心上人,在水的那一邊。

逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又漫長。

逆流尋找她,彷彿走到水中間。

蘆葦初生茂盛,白色露水還沒幹。

所戀的那個心上人,在水的那岸。

逆著彎曲的河道尋找她,路途艱難又坡陡。

逆流尋找她,彷彿走到水中的小沙洲。

蘆葦初生鮮豔,白色露水還沒完。

所戀的那個心上人,在水的那頭。

逆著彎曲的河道尋找她,道路艱難又曲折。

逆流尋找她,彷彿走到水中的沙洲。

《蒹葭》中伊人代表什麼《詩經蒹葭》中的伊人是什麼意思?

伊人 是他日夜思念的意中人.主人公雖望穿秋水 執著追求,但 伊人 嘟飄渺阻隔。可望難即,故而詩句中盪漾著無可奈何的心緒和空虛悵惆的情致。如果把詩中的 伊人 認定為情人 戀人,那麼,這首詩就是表現了抒情主人公對美好愛情的執著追求和追求不得的惆悵心情。精神是可貴的,感情是真摯的,但結果是渺茫的,處境是可...

《蒹葭》的全文是什麼《蒹葭》原文是什麼?

蒹葭先秦 佚名 蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水 蒹葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。溯洄從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中坻。蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘。溯洄從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中沚。譯文 河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。意中...

詩經蒹葭中的秋水伊人有何象徵意蘊

伊人是具體可感的存在,又是有距離的。有距離而又可感,對追求者的心理效應是將追求物件理想化,理想化了的伊人激發起人的全部熱情 期望 勇氣來投入追求。但伊人是有距離 有障礙的存在。阻礙,就其和追求者的關係講,因其程度可以強化也可以弱化追求。但當目標是追求者的人生理想的時候,阻礙只能強化追求。主人公溯洄從...