改寫古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵把《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》這首詩改寫成一則小故事。

2021-03-06 04:00:41 字數 4339 閱讀 8808

1樓:愛在摩天綸

[編輯本段]黃鶴樓送孟浩

然之廣陵的釋義及賞析

詩篇名:黃鶴樓送孟浩然之廣陵。唐代詩人李白傑作。

黃鶴樓,在今湖北武漢。廣陵,即今江蘇揚州。全文為:

「故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。」前兩句輕快流暢,意境優美。

後兩句情景交融,顯示作者對友人的深情厚意。是千古傳唱的名作。表達了詩人與老朋友依依惜別之情。

黃鶴樓送孟浩然之廣陵

[唐] 李白

gù rén xī cí huáng hè lóu

故 人 西 辭 黃 鶴 樓 ,

yān huā sān yuè xià yáng zhōu

煙 花 三 月 下 揚 州 。

gū fān yuǎn yǐng bì kōng jìn

孤 帆 遠 影 碧 空 盡 ,

wéi jiàn cháng jiāng tiān jì liú

惟 見 長 江 天 際 流 。

[編輯本段]【釋義】

1、黃鶴樓:舊址在今湖北武昌黃鵠磯,背靠蛇山,俯臨長江,雄偉壯觀。

2、之:往,去。

3、廣陵:揚州的舊名。

4、故人:老朋友。(指孟浩然)

5、西辭:黃鶴樓在廣陵的西面,在黃鶴樓辭別去廣陵,所以說「西辭」。

6、煙花:指柳如煙、花似錦的明媚春光。

7、下:沿江順流而下。

8、盡:消失。

9、惟見:只能見到。

10、天際:天邊。

譯文:春光燦爛,知心朋友揚帆啟程,詩人站在樓上,凝望孤帆漸漸遠去,直到它完全隱沒在青天綠水之中。最後只見滾滾江水流向天邊,詩人的感情也隨著江流而起伏。

[編輯本段]【賞析】

名句「故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。」

這兩句敘述友人順江東下揚州的情形,「煙花」兩字點染出柳如煙、花似錦的一派春光,詩人送別朋友時的惆悵情緒淡淡寺流露了出來。後兩句著意描寫友人「西辭」,一片孤帆,伴著詩人的朋友漂向水天相連的遠方,直至帆影消失在碧空盡頭,詩人卻仍佇立樓頭,凝眸遠望,不願離去。詩中沒一個字說到離愁別思,但字裡行間卻分明流露出朋友遠去的惆悵與留戀。

在詩人筆下,深厚的感情寓於動人的景物描繪之中,情與景達到了高度完美的融合。

孟浩然是李白非常稱賞的詩界名士,曾有「吾愛孟夫子,風流天下聞」的贈詩稱譽之。漫遊天下名山名城,本是性格開放的盛唐文人的風尚,寓居湖北安陸的青年李白,早就有一番「仗劍去國,辭親遠遊,南窮蒼梧,東涉溟海」的旅遊經歷。因此他在武昌名樓——黃鶴樓,送別詩界名士——孟浩然,去遊歷江左名城——揚州(古時稱為廣陵),面對著把名樓、名士、名城聯絡在一起的「三名兼備」的旅遊盛事,他詩情勃發,對世界的感覺是色彩明麗的,渾無絲毫感傷。

開頭兩句本是交待送別的時間、地點、目的地,但這種交待被「煙花三月」這個鮮麗的意象感覺化了。李白不是有過一個「夢筆生花」的故事嗎?想不到作為他的天才之象徵的做夢中筆頭生花,竟生成了送別時的三月煙花,贏得《唐詩三百首》編選者稱此句為「千古麗句」。

天空也被明麗的世界感覺所感動了,它變得一碧如洗的空明,在它底下順流行進的「孤帆遠影」,何嘗有一絲孤獨感和蒼涼感?它牽引著的是海闊天空的生命嚮往。生命如流水,別情如流水,無限關注依戀的眼光追隨著消失在視野之外的孤帆遠影,也就化作水天與共,千古長存的長江巨流了。

名樓送名士赴名城的一瞬而永恆的情景,便成了盛唐詩人的旅遊豪興的詩化象徵。《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》寫作背景

唐玄宗開元十三年(公元725年),李白乘船從四川沿長江東下,一路遊覽了不少地方。在襄陽(今湖北襄樊),他聽說前輩詩人孟浩然隱居在城東南的鹿門山中,特地去拜訪他。孟浩然看了李白的詩,大加稱讚,兩人很快成了摯友。

孟浩然熱情地款待李白,並留他住了10多天。

公元730年陽春三月,李白得知孟浩然要去廣陵(今江蘇揚州),便託人帶信,約孟浩然在江夏(今武漢市武昌)相會。這天,他們在江夏的黃鶴樓愉快地重逢,各訴思念之情 。幾天後,孟浩然乘船東下,李白親自送到江邊。

船開走了,李白佇立江岸,望著那孤帆漸漸遠去 ,惆悵之情油然而生,便揮就了這首《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》。首句點明送別之地是黃鶴樓,次句點明送別的時間是花開似錦的暮春三月,也暗示了這煙花美景將伴隨友人一路直到揚州。揚州當時是繁華之都,這時節肯定也是花團錦簇,春光爛漫。

後兩句傳情達意,詩人將離別之情寄託在碧空與江水之間,言雖盡而意未盡,令人回味無窮,堪稱送別佳作。

孟浩然是李白非常稱賞的詩界名士。在十年後,李白寫下「吾愛孟夫子,風流天下聞」的贈詩稱譽之。漫遊天下名山名城,本是性格開放的盛唐文人的風尚,寓居湖北安陸的青年李白,早就有一番「仗劍去國,辭親遠遊,南窮蒼梧,東涉溟海」的旅遊經歷。

因此他在武昌名樓——黃鶴樓,送別詩界名士——孟浩然,去遊歷江左名城——揚州(古時稱為廣陵),面對著把名樓、名士、名城聯絡在一起的「三名兼備」的旅遊盛事,他詩情勃發,對世界的感覺是色彩明麗的,渾無絲毫感傷。

這是一首送別詩。孟浩然從湖北到廣陵去,李白在黃鶴樓給他送行,作了這首詩時間應當在李白出蜀漫遊以後。李白從27歲到35歲的將近十年之間,雖然也到處漫遊,但卻比較固定的居住在今湖北安陸境外,這時,他認識了當時著名的詩人孟浩然,孟浩然比他大11歲,本是襄陽(今屬湖北省)人,隱居鹿山門,常在吳、越、湘、閩等地漫遊。

這時他正想出遊吳、越一帶,兩位大詩人在黃鶴樓分別,留下著名詩篇。詩題中「之廣陵」的「之」就是至的意思。

詩中的第一句「故人西辭黃鶴樓」意思是老朋友要告別黃鶴樓向東遠行了。因為黃鶴樓在廣陵之西,所以說西辭那麼去的地方也就必然是在東面了,接著第二句「煙花三月下揚州」揚州既廣陵,由武漢乘船到揚州是由長江下行所以說「下揚州」。這句說孟浩然在陽春三月的時節去,那景如煙花的揚州。

揚州本來就以風景美麗而著稱,特別是春天花木繁盛,景色豔麗,所以李白用煙花來形容孟浩然即將去到的地方,也多少透露了孟浩然對此行的羨慕之意。以上兩句寫送別情況,還沒有寫離別之情。

第三四句孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。「,寫作者送走了好友,獨自在黃鶴樓遙望風帆遠去的情景,江面上一隻載著過人東去的船,漸行漸遠,終於在水天相接的碧空中消失,能夠看到的只剩下滔滔不絕的長江流水作者的感情隨著視線遠去,直望到船兒都已經在碧空中消失。他還佇立著凝望天邊的長江流水,可見他對好友的惜別之情了。

這種離別之情,倘不是在文字知音之間,是不會如此深刻的。而寫離別之情的手法,也只取離別之地的眼前的景物。把感情藏在景物之中;並不直接抒寫感情,卻越發使人體會到真味情切。

著首詩中的第三句,在宋朝人編的《萬首唐人絕句》中寫成「孤帆遠影碧山盡」,在陸游的《入蜀記》中,則寫成「孤帆遠映碧山盡」,並且竭力稱讚他描寫入微。此後不同的版本往往就出現不同的寫法,不過無論是何者,都不失為絕佳詩句。

2樓:磁性防蚊紗門廠

李白故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。

《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》改寫

在陽春三月的一個暖和的午後,兩位唐代著名的詩人李白和孟浩然都來到了揚洲,無巧不成書,他們正好在一座橋上相遇,本來倆人就是很好的朋友,一見面,他倆寒暄一陣,李白馬上執著孟浩然的手,大步流星的向臨河的一家酒肆走去,一進酒肆,李白馬上當掉隨身物品,換來的錢賣上好酒,開始與孟浩然喝酒吟詩,在閒聊時,孟浩然談到了自己,說:「李兄,這次我來,是去港口坐船去廣陵」。李白嘆息說:

「唉,可惜,本來我準備與你抵足而眠的,既然如此,那就算了吧。」

李白送好朋友來到了著名的揚州港口,李白和孟浩然在港口依依惜別,孟浩然說:「李兄,再會。」「再會」,說完,孟浩然便踏上了去廣陵的船隻。

船開了,這時,李白登上了旁邊的遠近聞名的黃鶴樓,注視著朋友乘坐的船隻漸漸地駛向遠方,直至船隻消失在他的視野裡,李白才戀戀不捨地離開了。

3樓:匿名使用者

故人死在黃鶴樓,煙花三月滿天哀。屍體腐爛不知道,一聞臭味才知道。

把《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》這首詩改寫成一則小故事。

4樓:匿名使用者

三月繁華似錦,大地呈現一片生機。

李白的老朋友孟浩然就要前往揚州,李白傷心極了,趕往黃鶴樓送別。黃鶴樓俯臨長江,飛簷凌空。李白和孟浩然一會兒仰望藍天白雲,一會兒俯視波濤洶湧的長江,依依惜別之情隱藏在心底。

李白說:「孟兄,你的人品令人敬仰,你的詩篇譽滿天下,自從我認識了你,,就一直把你當作我的兄長,今天你就要去揚州了,我們不知什麼時候才能相會啊!」孟浩然說:

「王勃說得好:『海記憶體知己,天崖若比鄰。』我們雖然暫時分別了,但是早晚一定會相見的!

」在船伕的催促下,孟浩然不得不起身踏上小船。李白默默地站在岸邊:「送君千里,終有一別。

仁兄,一路順風啊!」孟浩然向李白連連揮手:「李弟,請回吧。

海記憶體知己,天涯若比鄰。無論我走到**,我們的情誼永相連。」

船慢慢地向前行,李白孤單地站在黃鶴樓邊,他想起與孟浩然春天賞花,夏夜品茶,秋天登山,冬天論雪的快樂情景,眼看著好友乘坐的小船漸行漸遠,盯著那水天相接的地方,心中戀戀不捨之情恰似那滾滾東流的長江。不禁吟出了千古絕句:

故人西辭黃鶴樓,

煙花三月下揚州。

孤帆遠影碧空盡,

唯見長江天際流。

古詩黃鶴樓送孟浩然之廣陵現代文翻譯

白話譯文 老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙 繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。黃鶴樓送孟浩然之廣陵 李白 故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。黃鶴樓送孟浩然之廣陵整首詩的翻譯 黃鶴樓送...

黃鶴樓送孟浩然之廣陵中詩人把惜別之情寄託在什麼之中

黃鶴樓送孟浩然之廣陵 中,詩人把惜別之情寄託在煙花三月 春意最濃,從黃鶴樓順著長江而下,這一路都是繁花似錦美景之中,在一片美景之中送別友人,真是別有一番滋味在心頭,美景令人悅目,送別卻令人傷懷,以景見情,含蓄深厚,有如弦外之音,達到使人神往,低徊遐想的藝術效果。這首詩是唐代詩人李白的代表作之一。原文...

黃鶴樓送孟浩然之廣陵的故人是誰

1 釋義 故人 就是老朋友的意思,指的是孟浩然。2 原文 黃鶴樓送孟浩然之廣陵 李白故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。3 註釋 辭 辭別。煙花 形容柳絮如煙 鮮花似錦的春天景物,指豔麗的春景。下 順流向下而行。碧空盡 消失在碧藍的天際。盡 盡頭,消失了。碧空 一座 碧山...