與有什麼區別和有什麼區別?

2021-03-05 20:52:20 字數 1859 閱讀 6240

1樓:匿名使用者

たいしたもの!

意思就是說你了不起。

僅僅學習了三個月就這麼能說,很了不起!

もの指人,こと的話使用在:

a:非常感謝!或受傷了嗎?b:(たいしたことないよ。)不是什麼了不起的事。

2樓:

たいしたもの: 裡的「もの」的漢字是「物」「者」所以說、可以指「事物」也可以指「人物」就是說比一般要好、非常、驚人的··比如: 彼はたいしたものだ。

(他真是了不起啊)たいしたこと: 因為是「こと」「事」就是指所做的事情。

比如: 彼の発明はなかなかたいしたことだ。

他的發明真是件了不起的事。

日本語を勉強してたった三ヶ月で、これだけ話せればたいした(こと)ですよ。

因為事指這件事、所以用「こと」比較合適。

只學了三個月的日語、就能說到這種程度真是了不起(的事情)

3樓:匿名使用者

もの.こと. 都可以指事物,但有時要根據情況而定.

如在這裡的話是用こと

日本語を勉強してたった三ヶ月で、これだけ話せればたいしたことでもないですよ。

4樓:匿名使用者

もの指物.こと指事情.

(也就是說指代一個名詞的用もの,指代一件事,就是一個句子的用こと)

這裡用こと

見るとたいしたことではない

5樓:守望天使

意思是乍一看,不是什麼了不起的事情。

【たいした】

【連體】 (1)驚人的;大量的,了不起的。(非常な。大変な。おどろくべき。すばらしい。)

大した発明。/驚人的發明。

この日曜日は大した人出だった。/這個星期天街上人可真多。

大したものだ。/真了不起。

彼のうでまえは大したものだ。/他的本領很大。

(2)(後接否定)不值一顧的,沒有什麼了不起的;不怎樣的。((打消を伴って)とりたてていうほどの。)

大した病気ではない。/不是什麼大病。

大した心配はいらない。/不必太擔心。

大したことはない。/沒有什麼了不起。

彼の英語は大したものではない。/他的英語不怎麼樣。

大會は大したこともなく終わった。/大會無事而終;大會毫無起色地結束了。

6樓:伊南

たいした:了不起。要是看了就知道沒什麼了不起了。

7樓:匿名使用者

這句日語其實有問題。因為看的是東西(もの),不是做的事情(こと)正確的應該是:見るとたいしたものではない。

實際一看,卻不是什麼大不了的東西。

たいした(連體詞):不得了的(東西)

たいした、、、ではない:不是什麼大不了的(東西)

8樓:匿名使用者

たいした是大不了、了不起的意思

見るとたいしたことではない,就是說看起來不是什麼大不了的事情

9樓:匿名使用者

たいした 是 驚人的 ,了不起的 意思

整句的意思是 :看上去並不是什麼大不了的事

10樓:匿名使用者

たいした後面接否定的,意思是沒有什麼了不起的。

見るとたいしたことではない。整句話的意思是:看到後,覺得沒有什麼了不起的。

たいした和たいして有什麼區別?

11樓:手機使用者

大した是連體詞,只接名詞;大して是副詞,可以接形容詞和動詞。

大して一般情況都是跟否定的;大した還可以不接否定表示「了不起的」「驚人的」什麼東西。

對您有幫助還望採納~

承諾和諾言有什麼區別,諾言與承諾有什麼區別

承諾是動詞,也可以是形容詞。諾言是名詞。承諾與謊言的區別僅僅是一線之間。如果將它們合成一個故事,那麼承諾可以作專 為故事的開屬端,謊言必定是故事的結局 如果用它們來比喻愛情,那麼兩個人的愛情就叫做承諾,三個人的愛情稱為謊言 如果以時間來衡量它們,那麼你可以用一秒鐘的時間來相信承諾,卻需要一輩子的時間...

頹廢和墮落有什麼區別,頹廢與墮落有什麼區別

頹廢的意思是,因為悲觀鼓不起勇氣,不遠進行努力爭取了,墮落的意思是,一錯再錯,不進行反省和糾正,自願一直錯下去,真心在幫你期待採納 頹廢 與 墮落有什麼區別?墮落是道德上的腐壞,頹廢是是精神上的消沉。頹廢的人多數還是正常的好人,墮落可能就違反法律道德了.頹廢是對人生的絕望,對前途的渺茫,人會陷入一種...

光照和熱量有什麼區別,光照與熱量有什麼區別

因為太陽 抄迴歸運動襲,在0度到23度26秒,該地越靠近太陽運動時,熱量就越高.另外在北半球夏半年,北半球緯度越高,也就是越靠北,白天就越長,那麼日照時間就越長,這樣,光照就越大。熱量與光照的區別 熱量是指溫度,影響因素主要是緯度。緯度低熱量越多,相反緯度高熱量越少。還有就是海拔因素,同一緯度,海拔...