曾經滄海難為水,除卻巫雲不是山是什麼意思

2021-03-05 10:10:50 字數 5836 閱讀 3223

1樓:匿名使用者

意思是:

見慣了浩瀚的江海,再也無法把小溪小流放在眼裡,看盡了巫山的萬種風情,再也沒有其它的景色能夠打動。

走過茵紅飄香的美女群中,卻連看她們一眼的心思都沒有,為什麼會這樣呢?一半的原因是我秉性淡泊,另一半的原因是我心裡思念著你。

出自:元稹的《離思五首·其四》。

原文:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。

2樓:匿名使用者

曾經滄海難為水

除卻巫山不是雲

取次花叢懶回顧

半緣修道半緣君

意思是:

我見慣了浩瀚的江海,再也無法把小溪小流放在眼裡,我看盡了巫山的萬種風情,再也沒有其它的景色能夠打動我。

我走過茵紅飄香的美女群中,卻連看她們一眼的心思都沒有,為什麼會這樣呢?一半的原因是我秉性淡泊,另一半的原因是我心裡思念著你。

3樓:肉卷卷

經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你。

離思曾經滄海難為水, 除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧, 半緣修道半緣君。

經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你……這首再延伸一些近一步的解釋是說。

痴迷在你愛的大海里,陶醉在你的夢幻裡,我就不會再對其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之後也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因為心裡只有一個你。

作者,元稹(779—831),唐代詩人。字微之,河南(治今河南洛陽)人。早年家貧。

公元793年(唐德宗貞元九年)舉明經科,公元803年(貞元十九年)舉書判拔萃科,曾任監察御史。因得罪宦官及守舊官僚,遭到貶斥。後轉而依附宦官,官至同中書門下平章事。

最後以暴疾卒於武昌軍節度使任所。與白居易友善,常相唱和,共同倡導新樂府運動,世稱「元白」。詩作平淺明快中呈現麗絕華美,色彩濃烈,鋪敘曲折,細節刻畫真切動人,比興手法富於情趣。

後期之作,傷於浮豔,故有「元輕白俗」之譏。有《元氏長慶集》60卷,補遺6卷,存詩830餘首。

4樓:匿名使用者

巧了,我曾經寫過一篇文,名字就是借用元稹《離思五首》的第四首裡的這句詩,這句的意思呢,是說經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。 作者把亡妻和對亡妻的感情比喻為至大至美的滄海和神女化成的巫山之雲,相形之下,任何水或雲都暗然失色,正因為他對亡妻懷有如此深厚的懷戀之情,才會對其他女子視而不見,即使看到了也非常淡漠厭倦,更不用說會有纏綿綣戀之念了。

「曾經滄海難為水,除卻巫雲不是山」是什麼意思?

5樓:小白家裡小白

「曾經滄海難為水,除卻巫雲不是山」這兩句詩的意思是:經歷過滄海之水的洶湧澎湃,別處的水就不足為顧,就不會再為一些細小涓流所吸引;領略過如夢似幻的巫山雲雨,那別處的雲就根本不能稱其為雲!

原詩:《離思五首·其四》唐代:元稹

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

釋義:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。

6樓:沒錢的萌娃紙

「曾經滄海難為水,除卻巫雲不是山」釋義:我見慣了浩瀚的江海,再也無法把小溪小流放在眼裡,我看盡了巫山的萬種風情,再也沒有其它的景色能夠打動我。

「曾經滄海難為水,除卻巫雲不是山」出自唐代詩人元稹的《離思五首·其四》,此為悼念亡妻韋叢之作。詩人運用「索物以託情」的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對韋叢的忠貞與懷念之情。

全詩:曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

全詩釋義:

我見慣了浩瀚的江海,再也無法把小溪小流放在眼裡,我看盡了巫山的萬種風情,再也沒有其它的景色能夠打動我。

我走過茵紅飄香的美女群中,卻連看她們一眼的心思都沒有,為什麼會這樣呢?一半的原因是我秉性淡泊,另一半的原因是我心裡思念著你。

曾經滄海難為水,除卻巫雲不是雲啥意思?

7樓:子虞

意思是:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

離思五首·其四

唐代:元稹

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。

擴充套件

資料:

賞析以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念、鍾愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。詩人的這個「心上人」,據說是雙文,即詩人所寫傳奇《鶯鶯傳》中鶯鶯的原型,詩人因雙文出身寒門而拋棄她後,有**年「不向花回顧」(《夢遊春七十韻》)。

又有人說此詩是為悼念亡妻韋叢而作,韋叢出身高門,美麗賢慧,二十七歲早逝後,詩人曾表示誓不再娶(《遣悲懷·之三》)。兩句詩化用典故,取譬極高。前句典出《孟子·盡心上》「觀於海者難為水」。

後句典出宋玉《高唐賦序》「妾在巫山之陽,高丘之阻、旦為朝雲、暮為行雨。後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。這兩句詩還簡縮為成語「曾經滄海」,還可比喻曾經經歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裡。

8樓:肉卷卷

曾經滄海難為水,除卻巫雲不是雲的意思是。

經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你。

離思曾經滄海難為水, 除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧, 半緣修道半緣君。

經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你……這首再延伸一些近一步的解釋是說。

痴迷在你愛的大海里,陶醉在你的夢幻裡,我就不會再對其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之後也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因為心裡只有一個你。

作者,元稹(779—831),唐代詩人。字微之,河南(治今河南洛陽)人。早年家貧。

公元793年(唐德宗貞元九年)舉明經科,公元803年(貞元十九年)舉書判拔萃科,曾任監察御史。因得罪宦官及守舊官僚,遭到貶斥。後轉而依附宦官,官至同中書門下平章事。

最後以暴疾卒於武昌軍節度使任所。與白居易友善,常相唱和,共同倡導新樂府運動,世稱「元白」。詩作平淺明快中呈現麗絕華美,色彩濃烈,鋪敘曲折,細節刻畫真切動人,比興手法富於情趣。

後期之作,傷於浮豔,故有「元輕白俗」之譏。有《元氏長慶集》60卷,補遺6卷,存詩830餘首。

曾經滄海難為水,除卻巫雲不是雲啥意思?

9樓:窩草

「曾經滄海難為水,除卻巫雲不是雲」意思是:我見慣了浩瀚的江海,再也無法把小溪小流放在眼。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。

離思五首·其四

[ 唐 ] 元稹

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

譯文:曾經到臨過滄海,別處的水就不足為顧;若除了巫山,別處的雲便不稱其為雲。

倉促地由花叢中走過,懶得回頭顧盼;這緣由,一半是因為修道人的清心寡慾,一半是因為曾經擁有過的你。

賞析:元稹這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫緬懷悼亡之情,「滄海」、「巫山」,詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。

後面,「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。張弛自如,變化有致,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。

「曾經滄海」二句尤其為人稱誦。

10樓:我是吳比啊

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。」這詩出自元稹的《離思五首(其四)》

全詩的意思是:經歷過大海的廣闊無邊,不會再被別的水所吸引,經歷過巫山的雲雨纏綿,別處的景緻就不稱之為雲雨了……花叢信步,我全無心思看那百化爭豔,一半是因為篤佛修道,一半是因為忘不了你……

傳說此詩是為悼念亡妻韋叢所作。詩人運用「索物以託情」的比興手法,以精警的詞句、摯誠的情感,讚美了夫妻之間的恩愛,表達了對亡妻韋叢的忠貞與懷念之情。

元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,「滄海」、「巫雲」詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面兩句的「懶回顧」、「半緣君」,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。

全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。

就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項背者也少之又少。

11樓:匿名使用者

這兩句出自元稹的《離思五首(其四)》.意思是:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。這兩句詩還簡縮為成語「曾經滄海」,還可比喻曾經經歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裡。

12樓:匿名使用者

這一句是描寫作者刻骨銘心的愛情

出處:唐·元稹《離思五首·其四》

自愛殘妝曉鏡中,環釵謾篸綠絲叢。

須臾日射燕脂頰,一朵紅蘇旋欲融。

山泉散漫繞階流,萬樹桃花映小樓。

閒讀道書慵未起,水晶簾下看梳頭。

紅羅著壓逐時新,吉了花紗嫩麴塵。

第一莫嫌材地弱,些些紕縵最宜人。

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。

取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。

尋常百種花齊發,偏摘梨花與白人。

今日江頭兩三樹,可憐和葉度殘春。

「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」這句話的意思:經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他;除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。

曾經:曾經歷過。

滄海:古人通稱渤海為滄海。

除卻:除了。

原詩以滄海之水和巫山之雲隱喻愛情之深廣篤厚,見過大海、巫山,別處的水和雲就難以看上眼了,除了詩人所念、鍾愛的女子,再也沒有能使我動情的女子了。詩人的這個「心上人」,據說是雙文,即詩人所寫傳奇《鶯鶯傳》中的鶯鶯,詩人因雙文出身寒門而拋棄她後,有**年「不向花回顧」(《夢遊春七十韻》)。又有人說紫詩是為悼念亡妻韋叢而作,韋叢出身高門,美麗賢慧,27歲早逝後,詩人曾表示誓不再娶(《遣悲懷·之三》)。

兩句詩化用典故,取譬極高。前句典出《孟子·盡心上》「觀於海者難為水」;後句典出宋玉《高唐賦序》「姜在巫山之陽,高丘之阻,旦為朝雲,暮為行雨。後人引用這兩句詩,多喻指對愛情的忠誠,說明非伊莫屬、愛不另與。

這兩句詩還簡縮為成語「曾經滄海」,還可比喻曾經經歷過很大的場面,眼界開闊,見多識廣,對比較平常的事物不放在眼裡。

曾經滄海難為水,除卻烏山不是雲 是什麼意思

出處 唐 元稹 離思五首 其四 全詩 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。這句話的意思 經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他 除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。經歷過無比深廣的滄海的人,別處的水再難以吸引他 除了雲蒸霞蔚的巫山之雲,別處的雲都黯然失色。...

詩詞。元稹「曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。」是一種什麼語法

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲 是從 孟子。盡心 篇 觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言 變化而來的。兩處用比相近,但 孟子 是明喻,以 觀於海 比喻 遊於聖人之門 喻意顯明 而這兩句則是暗喻,喻意並不明顯。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀。巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚。據宋玉 高唐賦序 ...

曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。是誰的詩

離思五首 是唐代詩人元稹創作的一組悼亡絕句。詩人運用 索物以託情 的比興手法,以精警的詞句,讚美了夫妻之間的恩愛,抒寫了詩人對亡妻韋叢忠貞不渝的愛情和刻骨的思念。離思五首 其四 曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。資料可參見http ipaomo.top id 8或者 h...