求日語大神翻譯下這些動漫名稱求日語大神翻譯這是名字

2021-03-05 09:48:44 字數 2573 閱讀 6549

1樓:波魂琉翼

搖曳百合

妖狐x僕ss

まりあほりっく

2樓:冰雪外城

yureyuri

狐妖×僕ss

不知道不知道

命運石之門

盛夏在等待

天才麻將少女

科學的超電磁炮

一堆不知道

神無月的巫女

異國迷路的十字路口

噬魂者輪迴的拉格朗日

瀨戶的花嫁

不知道笨蛋測驗召喚獸

境界線上的地平線

another

戰姬絕唱

不知道魔法少女伊利亞

我盡力了,希望採納

3樓:我心發黴

搖曳百合

狐妖×僕ss

不知道魔法少女小圓

命運石之門

盛夏在等待

天才麻將少女

科學的超電磁炮

不知道不知道

強襲魔女2

輕音少女

便當這個是殭屍嗎

candy boy

神無月的巫女

異國迷路的十字路口

噬魂者輪迴的拉格朗日

瀨戶的花嫁

不知道笨蛋測驗召喚獸

境界線上的地平線

another

戰姬絕唱

寒蟬鳴泣之時煌

魔法少女伊利亞

聖母在上

strawberry panic

暗與帽子與書的旅人

4樓:匿名使用者

我只知道其中有

妖狐×僕ss

魔法少女小圓

某科學的超電磁炮

神無月的巫女

瀨戶的花嫁

輕音少女

笨蛋測驗召喚獸

境界線上的地平線

another

戰姬絕唱

5樓:

搖曳百合 candy boy 聖母在上

妖狐x僕ss 神無月的巫女 驚爆草莓

瑪利亞狂熱 迷茫管家與懦弱的我 暗與帽子與書之旅人

魔法少女小圓 異國迷路的十字街口

迴轉企鵝罐 食靈-零-

命運石之門 needless(超能力大戰)

在盛夏等待 輪迴的拉格朗日

天才麻將少女 瀨戶的花嫁

某科學的超電磁炮 聖誕之吻ss

蘿球部 笨蛋測驗召喚獸

肯普法 境界線上的地平線

強襲魔女2 another

輕音/輕音少女 戰姬絕唱

便當 寒蟬鳴泣之時

這個是殭屍嗎 魔法少女奈葉the movie 1st

按格式翻譯,望採納,謝謝

6樓:正茬輸入

我只知道幾個......

神無月的巫女 某科學的超電磁炮

境界上的地平線

瀨戶之花嫁

妖狐x僕ss........

7樓:jane糖糖

某科學的超電磁炮,妖狐×僕ss,神無月的巫女,魔法少女小圓,戰姬絕唱,境界上的地平線

求日語大神翻譯這是名字~

8樓:匿名使用者

【水島 愛】

也有可能是:

【水島 哀】

9樓:日暮千代姬

水嶋愛 《水島愛》

求日語大神翻譯一下這句

10樓:匿名使用者

把這句話寫成日語的漢字也許看的更明白一些。

まいまいにかた焼きをふるまいました

「毎々に固焼きを振舞いました」かた焼き指吃的食物比如烤雞串,烤肉烤得硬一點的意思。ふるまいました(振舞う)指痛痛快快的意思。整個意思大概說:每次痛痛快快吃燒烤

11樓:

請まいまい(蝸牛)吃了烤得硬的東西。

求懂日語的大神幫我翻譯動漫歌詞,求日語大神幫我翻譯一首歌的歌詞 百度翻譯的滾蛋吧 若是滿意 有加分哦

被喜歡 安全地帶 相聚一刻 作詞 松井秀喜郎 作曲 小玉置浩二 編曲 安全地帶 喜歡的麻木左右麻木到關鍵脫毛 喜歡被冤枉啊 左右懊悔的心情接近關鍵 她是什麼也沒有什麼懼怕的事物的意思嗎?喜歡的難忘的關鍵是無法忘卻 沒完沒了的甜接吻 不 無法停止的甜蜜的之吻風 被風無理地開啟分 不止的熱的衝動無法平靜...

求日語大神翻譯籤文,求日語大神翻譯籤文

小吉運勢 願望來 勿急勿燥,悠自然前行為佳。等人bai 雖遲但會來。失物du 自高處出現。zhi 旅行 勿燥為dao 佳,生意 買賣均有利益。農業 無損,秋季佳。方位 西北向為佳。爭執 固執己意有損。搬家 換人再找。出產 無礙安產。疾病 久拖但痊癒。後遇之人有望長久無需急躁。伏見稻荷籤文 求日語大神...

求翻譯日語。求大神,求大神用日語翻譯這段話

第一張乾酵母,天然酵母,米粉,蛋糕!回去給你翻吧!我下班了,如果明天還沒有答案的話,明天可以幫你!求大神用日語翻譯這段話 看到你回的訊息我很開心,終於和你聊天了,只有我的日語不好翻譯後電腦發給我,你才能看懂吧,我發給你的全部內容只有收到的部分嗎?我想做嗎?因為我每天都能想你,所以自己和你聊天了,現在...