漢語翻譯文言文,中文翻譯成文言文

2021-05-24 02:10:24 字數 2134 閱讀 2662

1樓:醉臥沙場哎

己丑歲末,顧其得失,固有碩果之累累,亦有夙興而夜寐,慨然而喟,誠如五味陳雜也!慶餘年之碩果,望來年之豐碩,陳其得失羅列於下:

好長,暫時沒時間,有事......呼呼,抱歉

推薦一箇中文翻譯成文言文的**翻譯

2樓:暖暖炊煙裊裊

流行語翻譯成文言文的句子:

1、醜的人都睡了,帥的人還醒著。

翻譯:玉樹立風前,驢騾正酣眠。

2、每天都被自己帥到睡不著

翻譯:玉樹臨風美少年,攬鏡自顧夜不眠。

3、你這麼吊,家裡人知道麼。

翻譯:腰中雄劍長三尺,君家嚴慈知不知。

4、重要的事說三遍。

翻譯:一言難盡意,三令作五申。

5、你們城裡人真會玩。

翻譯:城中戲一場,山民笑斷腸。

6、世界那麼大,我想去看看。

翻譯:天高地闊,欲往觀之。

7、我讀書少,你不要騙我。

翻譯:君莫欺我不識字,人家安得有此事。

8、我的膝蓋中了一箭

翻譯:流年不利,飛矢中膝。

9、備胎

翻譯:章臺之柳,已折他人;玄都之花,未改前度。

10、我帶著你,你帶著錢。

翻譯:我執子手,子挈資斧。

3樓:匿名使用者

之=的 名曰=名字是......

中文翻譯成文言文 20

4樓:常鑫傳奇

使風吹汝之憂 以雨洗汝之煩惱,使光與汝暖令月與汝馨,使情與汝福令交與你開心

使我與汝分後君每一節,歲有今日,歲歲有今,生辰樂,人間最貴者情,至漫者情,最動人者戀情,最難得者真,最易者為,最思君心。時能衝別之酒,不能沖淡友誼之情,距張友之手,而引不閉愛之心,變也者容,不變者心

5樓:朋顏吾綺玉

餘惟等,餘候汝歸如初識,如汝之懵懂,

餘之於汝絕不罷手

文言文翻譯成現代漢語的翻譯器是什麼?

6樓:小冬冬劉

**:wyw.5156edu.***

古文翻譯是指將文言文、古詩詞等古代語言翻譯成現代常用語。其中古文翻譯分為直譯和意

譯。所謂直譯,是指緊扣原文,按原文的字詞和句子進行對等翻譯的方法。它要求忠實於原文,一

絲不苟,確切表達原意。

所謂意譯,是指在透徹理解原文內容的基礎上,為體現原作神韻風貌而進行整體翻譯的今譯方

法。這種方法多用來翻譯詩歌。

7樓:我還起啥名

名字叫古文翻譯器

文言是以古漢語為基礎經過加工的書面語。最早根據口語

寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。文言文是相對白話文而來的,其特徵是以文字為基礎來寫作,注重典故、駢驪對仗、音律工整且不使用標點,包含策、詩、詞、曲、八股、駢文古文等多種文體。

現代書籍中的文言文,為了便於閱讀理解,一般都會對其標註標點符號。

文言文翻譯成現代漢語? 10

8樓:匿名使用者

翻譯如下:

詔商旅自京[攜]便錢至諸州者,所在即給付,無得稽滯。按,太祖開寶三年置便錢務(機構),許民入錢左藏(國庫),給以券,於諸州便換

這段話是講述宋朝的貨幣發展情況。意思是:

凡是攜帶大量便錢【宋朝發行的一種紙幣】到各個州的商人,他們所到的地方必須立即兌換成錢,不允許拖延。在宋太祖三年就設立了專門管理便錢的機構,允許普通百姓將錢存入兌換成紙幣,可以到各個州自由兌換。

9樓:饒友侯冬雪

3.如果增加賦稅,徵調壯丁民壯,擾亂天下,使社會不得安寧,那麼恐怕有識之士憂慮的就不僅僅是遼東的情況了。

5.地方郡守夏侯威認為他(羊祜)和別人不一樣,就把哥哥夏侯霸的女兒嫁給了他。6.

陸抗稱讚羊祜德高望重,即使樂毅、諸葛亮也不能超過7.臣子樹立(有、產生等)私心就會違背公正,這是非常糊塗(「很糊塗」等)的。你們應該懂得我的心願。

10.您為何當眾羞辱我呢?難道沒有僻靜的地方(不能私下告訴我)嗎?

11.因此軍潰兵敗,被秦人俘虜消滅。 勉強只找到這些。。。

幫忙翻譯成文言文,幫忙翻譯成文言文 急!!

夫餘幼時與諸人同,以成長為緣己幼故也。餘受業 健體 勞務,皆以餘幼,尚需長故耳。及長,則毋復勉之。成長若蓄資,苟足其額,則可坐享其成,無復憂矣。後乃明其非也。漫哉成長,長至終生。年不同,則成長之旨亦不同 一歲所長者體也,十歲所長者學也,二十所長者情也,五十所長者智也 無論所重者為何,於善悟之人,其皆...

求普通話翻譯成文言文,白話文翻譯成文言文翻譯器

吾受矣斯,我欲去此生者,以求吾樂,吾之生兮!君安在?與獸花為伴。吾何欲焉,去汝,去一切 恕我直言你這個翻譯成英語好 哪有這種東西,你還是去買本古漢語字典,好好學學。像 把欠的先還給我,我會再給你需要的 這種話,機器根本不懂怎麼譯,只有人 有文言文基礎 才能翻譯成 將欲取之,必先予之 什麼軟體可以把普...

文言文翻譯成現代漢語文言文翻譯成現代漢語?

翻譯如下 詔商旅自京 攜 便錢至諸州者,所在即給付,無得稽滯。按,太祖開寶三年置便錢務 機構 許民入錢左藏 國庫 給以券,於諸州便換 這段話是講述宋朝的貨幣發展情況。意思是 凡是攜帶大量便錢 宋朝發行的一種紙幣 到各個州的商人,他們所到的地方必須立即兌換成錢,不允許拖延。在宋太祖三年就設立了專門管理...