請問 快樂還是憂傷 這首鋼琴曲是誰譜的?

2025-05-06 07:35:13 字數 1715 閱讀 6681

1樓:匿名使用者

網上流行的曲子《憂傷還是快樂》原曲名《my soul》,出自南韓**人july,楊誠俊把這首曲子整理作成歌曲《孤單模式》。然而網上關於july的資料很少,很難查到,和楊誠俊一樣,都是很神秘的乙個**人。現在只知道july只做鋼琴曲,而且是很美好但是有點淡淡憂傷的鋼琴曲,他的曲子都是重複乙個節奏,很簡單,但是一直在重複著那幾個音有著讓人迷醉的魔力。

而這首《my soul》,是july最有兆鬥鉛名的**,夾帶著淡淡的悲傷緩緩道來,然後節奏開始逐漸變的歡快,縱使幾個重複的**也絲毫不會讓人覺得單調,靜靜的聽卻別族好有一絲韻味,就像人生.由悲轉喜,由苦到甘,特別是中間歡快的節奏那段,擲地有聲的觸感銷搏,**的美好盡在指間流淌。

憂傷還是快樂》並不是這首曲子的原名,這是楊誠俊為它取的名字,現在我們在網上聽到的大多都是楊誠俊彈奏的。這首歌曲的版權應該歸類於《孤單模式》,現在有兩首歌引用這首曲子並擁有了版權,一首是楊誠俊的《孤單模式》,還有一首是網路歌手阿公尺的《乙個深愛的女孩》。

2樓:匿名使用者

英文叫做 my soul time july在查到的資料說 這首歌的**:time

歌手碧歲:july

歌含源名:my soul

不知道是否談慧態準確,

【憂傷還是快樂】簡譜

3樓:信必鑫服務平臺

憂傷還是快樂》簡譜。

憂傷還是快樂》是一首鋼琴曲,原名《mysoul》,由南韓音談迅樂人july/줄라創作,在中國大陸流傳時,被喚作《憂傷還是快樂》。之所以被翻譯成「憂傷還是快樂」,是因為其主旋律帶著一種淡淡的憂傷,而副旋律又帶著歡快的節拍。兩種看似矛盾的節拍,卻正昇華了這支鋼琴曲的意含模此境。

《憂傷還是快樂》鋼琴簡譜

4樓:網友

《憂傷還是快樂》是一首鋼琴曲,由南韓**人july/줄라이創作,在中國大陸流傳時,被喚作《憂傷還是快樂》。數字簡譜如下:

【憂傷還是快樂】簡譜

5樓:網友

《憂傷還是快樂》是一首鋼琴曲,由南韓**人july/줄라이創作,在中國大陸流傳時,被喚作《憂傷還是快樂》。數字簡譜如下:

6樓:網友

下面是簡化的簡譜,第一次寫簡譜,那裡寫錯了請指正說明:全曲如果算上最後的間奏的話一共重複10次,其中變調3次,這邊寫的是中間重複次數最多的g調,各次重複的調號如下:

第1次:f調,比記譜高乙個八度。

2~7次:g調。

8次:間奏(無主旋律的那段,可以參見下邊的一張簡譜)g調9次:降a調。

10次:降a調,比記譜高乙個八度.

求一些快樂的鋼琴曲或者一些憂傷的,都是好聽的!

7樓:冰心美靈

安妮的仙境、

夢中的婚禮。

童山灶年 月光。

致愛麗絲 土耳其進行曲。

賦格逗衡扮曲。

野蜂飛舞 卡儂。

水邊的阿狄麗娜。

秋日的私語。

出埃及記 記憶攔碧的證明。

8樓:網友

李斯特超技12首昌態都比較煽情的。。。

拉赫瑪尼諾夫第二第三鋼琴協奏曲 差不多是悲喜交加的那種。

貝多芬的土耳其進行曲和丟失一分錢的憤怒銀敗。

像上耐搏源面幾樓說的那些流行的也不錯 聽聽吧。

「 蕭邦維也納憂傷 」這首歌叫什麼?

貝多芬。的悲傷,你說的這句歌詞應該是 詼諧夜晚遺留在波恩城的淚光,弊碰維也納推租讓談開窗風卻如此委滑正婉,你聽聽看,應該是這首。汪蘇瀧的 不分手的戀愛 是不是 不分手的戀愛 啊。維也納的憂傷 歌詞 演唱 鍾潔 rill 維也納的憂傷隨著河靜靜流淌。我把心事寫在了信紙上。折成船飄向遠方。維也納的廣場夜...

為什麼我還是那麼憂傷如題 謝謝了

可不可以不憂傷。假裝。我沒有眼睛。我看不見你。看不見所有寫著我名字的傷口。看不見貼滿位址卻永遠沒有寄出去的信件。看不見鬆動的心。在輕微地顫抖。假裝。我沒有耳朵。我聽不見你。聽不見所有埋葬快樂的塵埃。聽不見花朵的嘆息掉落在我們的嘴唇之上襲租鎮。聽不見風中資訊。關於型首記憶與憂傷。假裝。我沒有黃昏。夜幕...

你要快樂,還是要幸福,你們覺得快樂重要還是幸福重要

在我看來,快樂沒有一個統一的標準,快樂只是一個角度而已。在沙漠中艱行而久渴的人,只要看到一絲綠意,就會感到快樂 在逆境中掙扎而傷痕累累的人,只要聽到半句鼓勵的言辭,快樂感便油然而生。荊棘劃傷了手指,可幸的是沒有傷著眼睛 登山時不小心,金項鍊落下了懸崖,可幸的是沒有危及生命 這些不幸中的萬幸,只要仔細...