英語翻譯 合同!不要機翻!!!

2023-09-03 16:07:04 字數 3908 閱讀 4467

1樓:匿名使用者

賠償。 3m公司將在任何情況下,可能以賣方特殊,間接或衍生性損害(包括但不限於利潤,損失)以任何方式的產品相關的,本協議或終止,法律或不管equiptable理論在哪個賠償會意見。

協議的解釋。如果本協議的任何詞,認為無效,非法或由有管轄權的仲裁庭強制執行,本協議將被視為分割和本協議的其餘部分將繼續執行和有效的。

本協議的名稱和標題為參考,將不會在本協議的建設或解釋使用。本協議不得放棄,修改或以任何方式補充。

包括交易或效能或使用過程中的**),除非有書面檔案,締約方授權的代表簽署。任何一個或多個故障或行使本協議項下的任何權利或補救延誤將放棄該締約方隨後有權要求嚴格的效能。

2樓:網友

手工翻譯。賠償。 3m公司將在賣方可能造成的任何與產品相關的特殊,間接或衍生性損害(包括但不限於利潤,損失)情況下終止本協議,對不符合法律法規的行為要求賠償。

協議的解釋。如果本協議的任何條目被認為無效,非法或由有管轄權的仲裁庭強制執行,本協議的其餘部分將繼續單獨執行並且有效。

以本協議為參考的名稱和標題,將不會在本協議的起草或解釋中使用。本協議不得放棄,修改或以任何方式補充(包括交易或效能或使用過程中的**),除非有締約方授權的代表簽署的書面檔案。出現任何一個或多個差錯或行使本協議項下的任何權利或補救延誤,締約方有權嚴正要求解釋。

求翻譯英文合同!

3樓:匿名使用者

12。繼承人和轉讓人。

這個協議的條款將確保利益的和有約束力的繼承者,個人代表和允許分配顧問時,公司的繼承人和轉讓人。

13.可分割性。

應該任何條款、句子、段落、節或部分協議被宣布無效的看待,無法執行或空虛,這樣的決定不會有效果的無效或排尿剩下的協議,雙方同意本協議的部分如此認為是無效的,無法執行或空虛將被視為被鞭打摘要就像這種受損部分從未本文。

14。完整協議。

本協議規定所有的協議和理解;在買賣雙方之間;談到尊重事項考慮在此,並取代先前的所有協議、安排和理解;在買賣雙方之間;談到尊重事項考慮在此,無論是原則、口腔或其他。

15。修正案和豁免。

這個協議可以修改或者修改只能由當事人的書面協議。沒有放棄本協議任何條款,有效期,除非在寫作和簽署方通過豁免是尋求被強制執行。

急,很短。麻煩翻譯下合同中的英語!!!

4樓:

1社會保障**。

2iit3住房公積金:

4殘疾。5服務費。

6 營業稅服務費用。

7工資總額。

8 er-ssc

9 er-severance支付。

10 er-payment代替。

11 er-service費用。

12 er-total

13 ee-ssc

14 ee-iit

15 ee-net支付。

16養老金。

17 unemploymen

18損傷。19軸承。

20醫療。21僱主分。

5樓:匿名使用者

1,社會保障**。

3,住房**。

**等!!!求合同條款英譯漢!!!!高手來~抵制翻譯器!!答好追加100分!!!

6樓:網友

即使出現上述(合同)終止情形,**人與被**人之間在合同終止之前作出的任何與某一具體交易/合同有關的承諾,都應由合同雙方按本協議條款予以遵守。

roselovely

的分析很不錯,可是committment在此翻譯成協議不好,它本意是。

anengagement

orobligation

thatrestricts

freedom

ofaction,在此應當翻譯成承諾似乎更好些;還有就是最後“in

accordance

withthe

termsof

thisagreement.”準確的意思應當是“根據本協議條款”。而你翻譯成“按合同繼續執行”,到底是那個合同呢?

是本合同還是終止之前就具體合同所籤協議??(根據你的翻譯)this

agreement應當翻譯“本協議”。

還有就是such

termination

的翻譯,我認為在上下文中,應該是前面有很多合同終止的情形,因此,翻譯成“上述”似乎更貼切些。

高分請高手幫忙翻譯一段合同,謝絕機器翻譯!

7樓:_告別y1前

6。術語和終止。

除非將提前終止按照或63,本協議生效日期從有效且有效的。

62任何一方都有權終止本協議給對方三十(30)天以書面通知對方終止本協議。上述終止對事件被視為違反本協議或本協議賦予對方要求損害賠償或補償的異議。

63任何一方有權在任何時間以書面形式通知對方終止本協議的立即用下列專案:

如果這樣的其它政黨中的任何違反本協議的條款上應該遵守或者履行一方違約,這樣是不糾正後三十(30)天內通知它需要這樣的補救措施。

如果對方破產或者變得無力償還債務到期或暫停或者他們仆倒的威脅要停止付款就全部或任何階級的債務;或。

如果對方這時進入清算無論是必修或自願(不是自願的清算的目的都是為了合併或重建)或指定的任何一個接收器的資產或使任何轉讓其債權人的利益,或任何類似的行為或者遭受。

終止本協議不得妨礙任何權利或救濟,任何一方可以向其它在解除。

8樓:你若等待清風自來

6。期限和終止。

除非與前面第或的規定終止,本協議生效日期起生效,並應繼續有效和可執行。

任何一方均有權終止給予對方本協議30(30)天在本協議終止的書面通知。上述終止,應在任何情況下視為違反本協議或另一方有權要求終止從黨的賠償或補償。

任何一方均給予的任何其他書面終止在下列任何事件立即通知該協定的權利:

如果另一方犯有本關於它的任何一方違反協議的條款必須遵守或履行和違約不屬於30(30)天通知發出後補救向它需要這種補救;

如果另一方無力償債或以其他方式變得無力償還其到期債務,因為他們威脅或暫停或中止決策方面的全部或任何債務類付款;或。

如果另一方進行清算進入無論是強制性的還是自願的(並非為合併或重組的目的,自願清算)或有其任何資產委任的接管人或作出任何其債權人的利益分配或採取或遭受任何類似的行動。

本協議的終止,應在不損害任何權利或補救,任何一方對另一方有可能在終止時間。

高分急求大神翻譯合同條款!!!英文翻譯成中文!!!跪謝大神!!!

9樓:匿名使用者

1。保修的服務。我們保證,我們的服務將依照執行公認標準行業三(3)個月期間完成後。我們沒有其他保證或擔保,明示或暗示,法定的或其它。所有隱含或法定。

保證的適銷性和適用性是專門被排除在外。如果我們的任何服務發現不足三個月時間內完成後,我們將提供。

附加服務(在原有範圍內的服務提供)必要糾正缺陷不花錢給你,但我們建議這樣的缺陷,及時在這樣三個月期。我們的服務將被視為完成當我們提交我們的工作產品(如部分所描述的,“工作範圍”在當前字母上面)。這提供附加服務是我們唯一的責任,是你的獨家補救對任何缺陷、缺陷、錯誤或疏漏服務。

10樓:匿名使用者

1.保修服務。我們保證我們的保修服務將在條約生效後以行業普遍接受的標準持續三個月。

我們不提供(包括以明示和推及的方式)其他保修或承諾條款。所有推及的或者明示的,有關商品是否適銷和符合用途的保修條款都被仔細剔除了。如果我們的任何一項服務在條約生效後三個月內被證明失效,我們將提供額外服務(在原宣告的服務範圍內)來糾正並不收取任何費用,前提是在此三個月內我們被及時通知產生了此種失效的服務。

當我們完成運輸我們的產品後,我們的條約宣告生效(服務完成,進入保修期——譯者注)(即如此封信件上面的“工作範圍”一節的描述)。此條款規定了我們唯一的售後義務,並且是您享有的對於任何瑕疵,失效,錯誤或者錯失服務的補救方法。

英語翻譯高手速度進不要翻譯機,英語高手進,翻譯急!!!!!!!!不要翻譯器

請用需求和 關係圖來闡述以下問題對糧食市場的影響 i 人口的增長 ii 小麥致命性疾病的爆發 近20個句子只給10分,廉價勞動力啊,祝君好運吧!英語高手進,翻譯急!不要翻譯器 求英語高手翻譯!不要翻譯器謝謝!兩篇!植物從土壤中吸收的所有水分中,其中一部分,會因蒸騰作用經葉片表面氣孔流失。在炎熱而有風...

英語翻譯不要網上的急求英語翻譯!不要網上英漢互譯

我們把中國新年叫做春節。每個中國年都有個名字。我們可以說馬年 猴年或狗年。新年到來前,人們忙著購物和清掃房子。新年前夜,有個大的家庭晚宴。晚宴結束後,家人守夜迎接新年。新年第一天,人們穿上新衣服訪友。他們互致 大吉 和其他問候。人們常常在節日裡玩得很開心。譯文 我們把中國的新年叫做春節。中國的年份,...

求英語翻譯(不要用翻譯器來翻譯,急求英語翻譯!!! 面試時用。 不要用翻譯器。謝謝!

你總是同意你的老師嗎?有時候你有一個不同的答案,一個數學問題。或者也許他們罵 訓斥 你當你不認為你做錯了什麼事 你是做什麼工作的呢?一個故事說,越來越多的學生說話,甚至與老師爭吵。它是好的對於學生表達自己的看法。在過去,一些中國學生敢說回到他們的老師。這是一個規則,老師說永遠是對的。但是現在的學生也...