有關英語中反意疑問句的問題,請教

2022-08-09 06:16:52 字數 1385 閱讀 7315

1樓:匿名使用者

應該選 c

no! 沒病就是回答沒有 不管怎麼問的

跟中國的說話習慣不一樣

2樓:匿名使用者

a英語中回答反意疑問句只有兩個形式,注意前後保持一致:

yes, it is/it hast/it does...等

no, it isn't/it hasn't/doesn't.等

3樓:匿名使用者

a-這麼說沒什麼事,對吧醫生?

-是的.孩子們會在一至兩天內就好了.

4樓:掉毛也天使

a,反意疑問句一般回答兩種,no,it isn`t和yes,it is.後面孩子沒問題所以應該回答yes.

5樓:敗家可樂

選擇a.

b和d是一定不對的,因為回答要一致,如yes ,it is

6樓:匿名使用者

當然選a.反意問句的回答應遵循事實是肯定的就用yes,反之用no,而且yes或no後的簡略回答要一致:如yes,it is;yes,he does;yes,i can;no,it isn't;no,he doesn't;yes,i can't等等。但有是譯成漢語時,意思會有所變化:

如he isn't your uncle,is he?yes,he is.(他不是你叔叔,是不是?

不,他是.)又如mike doesn't speak chinese well,does he?no,he doesn't.(邁克中文說得不好,是不是?

是的,他說得不好)注意上面例句中的yes/no的意思.

7樓:匿名使用者

c!b和d肯定不對,正如上面的也說了,回答要前後保持一致.但是要注意的是,當問句是否定的時候,回答是說的要和我們的意思是反的.

比如,這道題.中文的意思是醫生回答說沒事,翻譯成英文就要用no.問句是否定的情況一般有,句式否定,句中有否定詞.

8樓:查有福季嫣

hehas

fewfriends

inthis

school,

does

he?他在這個學校沒有朋友,不是嗎?few否定意義。前句為否定句,後面翻譯疑問句必須為肯定句,構成前否後肯結構。

9樓:仵蘭登橋

theplaceisn'ttoobad,isit?

---,----it'scrowded.

a.yes,butb.no,but

答案給的是b.為什麼不是a?

因為no翻譯出來是

是的但是太擁擠了而yes翻譯出來是不是的但是太擁擠了不符合句意翻譯疑問句的固定用法

yesno的翻譯出來是相反的

英語中特殊疑問句的結構,特殊疑問句的結構?

特殊疑問句 特殊疑問詞或片語 一般疑問句語序 如果是針對主語提問的特殊疑問句,則特殊疑問詞或片語 句子剩下部分 特殊疑問句首先他是疑問句的一種。疑問句的結構是主語在後謂語在前。所以特殊疑問句就應該是 特殊疑問詞加be或助動詞加主語再加其他。特殊疑問句的結構?所謂特殊疑復問句就是指以疑 制問詞開頭的疑...

求反義疑問句解析。舉例子,英語中反義疑問句的回答具體怎麼回答? 舉幾個例子 不要複製的啊!!

1 陳述部分肯定式 疑問部分否定式可記為前肯後否定.they work hard,don t they?2 陳述部分否定式 疑問部分肯定式可記為前否後肯定.you didn t go,did you?句子型別 一種是反義的附加疑問句,一種是非反義的附加疑問句。簡單來說,就是 前肯後否 或 前否後肯 ...

英語中特殊疑問句用什麼開頭,一般疑問句的開頭用哪些單詞 特殊疑問句

when 什麼 時候,有時當從句時,指當 時候how 怎麼樣,對方法方式進行提問如 how are you?how can i go to why 為什麼,當肯定句時,常與that s連用,意為 that s why這就是 的原因 後面常根從句 what 什麼,用處很廣,如 what is she ...