「白話文」與現在廣東「白話」是什麼關係

2022-07-13 09:46:27 字數 5697 閱讀 2456

1樓:哇嗚瓦屋挖唔

1.相對文言文而言,是接近日常生活語言的文字表達方式。從詞彙、句法、韻味等方面看,顯然與文言有區別的,是白話。

2.粵語使用地區的居民將粵語及粵語子方言稱為白話。例如:「廣東白話「,「廣西白話「。一般來說,廣東白話是較標準的

粵語,廣西白話就屬於粵語子方言。

漢語自古以來就有文言文和白話文之分,而文言文則是官方的語言,是公卿文人的文字語言。然而中國還存在並行的一套漢語,就是白話文,這是平常老百姓會話所用的語言,平民百姓不懂什麼文言文,更不可能用文言文來作為日常會話,這個白話文才是中國歷史上佔絕對多數使用人口和使用頻率的漢語。但同樣不能說白話文是沒有文字的語言。

中國古代文字之多、音域之闊遠遠超出現代人所使用的狹小的幾千個字的範圍,現代文就是從這個平行的漢語中演變而來的。我們可以從現存的唐宋白話文文學、元代的戲曲、明代的象《三言兩拍》等文學鉅著中窺視到古代的白話文跟現代文其實並沒有象跟文言文一樣的太大的差別。如果不能考證它們的發音,起碼它們的語法和文字的使用在紙面上是一目瞭然的。

古代的白話文經五四的現代白話文到現代文幾乎沒有太大的變化,只是現代人把西方的語法給它做了條理化和增加了很多的詞彙。

白話 :

bái huà

①沒根據的話;大話:這個人老愛說白話。②指漢語普通話的書面表達形式。

與「文言」相對。是唐宋以來在北方話口語基礎上形成,初只用於唐代變文,宋、元、明、清的話本和**等通俗文學作品,五四運動以後逐漸取代文言,成為普遍使用的書面語形式。用白話寫的文章,叫做「白話文」。

白話 (高階漢語詞典)

báihuà

1.[pai-hua,vernacular chinese]∶指唐宋以來非常接近口語的一種書面語

白話**

白話詩2.[empty talk]∶謊話;空話

空口說白話

3.[chat] [方]∶閒談

扯白話4.[cantonese] [方]∶粵語

2樓:匿名使用者

白話 開放分類: 語言、文學、新文化運動

1.相對文言文而言,是接近日常生活語言的文字表達方式。從詞彙、句法、韻味等方面看,顯然與文言有區別的,是白話。

2.粵語使用地區的居民將粵語及粵語子方言稱為白話。例如:「廣東白話「,「廣西白話「。一般來說,廣東白話是較標準的

粵語,廣西白話就屬於粵語子方言。

漢語自古以來就有文言文和白話文之分,而文言文則是官方的語言,是公卿文人的文字語言。然而中國還存在並行的一套漢語,就是白話文,這是平常老百姓會話所用的語言,平民百姓不懂什麼文言文,更不可能用文言文來作為日常會話,這個白話文才是中國歷史上佔絕對多數使用人口和使用頻率的漢語。但同樣不能說白話文是沒有文字的語言。

中國古代文字之多、音域之闊遠遠超出現代人所使用的狹小的幾千個字的範圍,現代文就是從這個平行的漢語中演變而來的。我們可以從現存的唐宋白話文文學、元代的戲曲、明代的象《三言兩拍》等文學鉅著中窺視到古代的白話文跟現代文其實並沒有象跟文言文一樣的太大的差別。如果不能考證它們的發音,起碼它們的語法和文字的使用在紙面上是一目瞭然的。

古代的白話文經五四的現代白話文到現代文幾乎沒有太大的變化,只是現代人把西方的語法給它做了條理化和增加了很多的詞彙。

白話 :

bái huà

①沒根據的話;大話:這個人老愛說白話。②指漢語普通話的書面表達形式。

與「文言」相對。是唐宋以來在北方話口語基礎上形成,初只用於唐代變文,宋、元、明、清的話本和**等通俗文學作品,五四運動以後逐漸取代文言,成為普遍使用的書面語形式。用白話寫的文章,叫做「白話

3樓:帥仔8號

實際上廣東話與白話一樣,而「白話文「指文章,「白話」指兩人間的對話

白話文和粵語(白話)有什麼關係啊?難道可以用白話來讀白話文?

4樓:匿名使用者

白話,一般指當代的日常口語,與書面語相對。我國古代的書面語用先秦語言,也叫文言文,而日常口語各個時代都不同,即各個時代、各個地區都有自己的「白話」。

白話文指的是用白話寫出來的文章,當代報紙雜誌**歌曲電影電視廣告等等都是白話文。

粵語,是廣東三大語系之一,即粵語方言區老百姓日常口語,因此也被稱為「白話」。

可見,兩個「白話」,既有聯絡,也有區別。

白話文是什麼來的?是廣東話嗎?但魯迅的《狂人日記》不是用廣東話寫的!各位前輩,有勞了!!

5樓:03黑大人

白話文(又稱語體文),指的是以現代漢語口語為基礎,經過加工的書面語。白話文在古代也有一段很漫長的歷史,在宋代己有話本,明清兩代也有部分白話**

6樓:匿名使用者

白話就是廣東話

魯迅不是廣東人,當然不會用廣東話寫了

7樓:有宵夜

不是!白話文是古代文言文向現代漢語口語轉變時的一種文學體

跟廣東話沒什麼關係,不要搞錯了!

8樓:命運之愛女

白話文是指相對現在而言通俗易懂的形容方式.魯迅先生早年受教育屬於私塾.讀的是古文.

我們自己叫廣東話叫白話.不是白話文

9樓:匿名使用者

白話文就是現在的普通話,只不過當時革命的時候為了與文言文區分開來而起的名字,你可以看看狂人日記,它是不是不用文言文寫的?就是這樣而已!而『白話』當做廣東話 這個只是廣東人長期的慣稱而已。

白話跟粵語有什麼區別?

10樓:禾木由

白話就是粵語。粵語,又稱作廣東話、廣府話,俗稱白話,海外稱唐話, 是一種漢藏語系漢語族的聲調語言,中國七大方言之一,也是漢族廣府民系的母語。

粵語源於古代古越語融合中原雅言,具有完整的九聲六調,較完美地保留古越語與古漢語特徵。粵語在中國嶺南的廣東、廣西、海南、香港、澳門以及海外華人社群如馬來西亞吉隆坡、越南胡志明市、澳大利亞悉尼、墨爾本、聖誕島,美國紐約、三藩市,加拿大溫哥華、多倫多等處廣泛流行。

11樓:粵語

廣東粵語和廣西白話有什麼不同?

12樓:閻梓

其實現在的廣州話和北京的普通話是十分相同的,廣州話大多數發音為平聲,所以我們稱為普通話的白話

13樓:粵語就是廣州話

粵語是語支、是被廣州方言荔灣區口音代表著!

白話有多種解釋:第一種是空口說白話!第二種是指方言!第三種是指語言形式!(文言文、白話文、大眾文)舉例:一文、一元整、一塊錢!

所以說是廣州方言荔灣區口音代表粵語、白話、廣東話、廣府話等等名詞!

14樓:洛綠魚浩淼

廣東話指廣東的常用語言

粵語一般指的是廣州的

白話指香港

你是廣東的嗎?我是哦

15樓:陸亙生布欣

第一、狹義上講沒有區別;第

二、廣義上講區別很大,粵語是指廣府人說的話,廣州話則是粵語的標準語音,也就是說粵語中以廣州地區說的為準,白話既是粵話的別稱,也有另外的意思,

白話又稱語體、俗語,指的是以現代漢語口語為基礎,經過加工的書面語。它是相對於文言文而說的。清末開始的文體改革可以分為新文體、白話和大眾語三個階段。

16樓:鬱北子

類似於關羽與關雲長

粵語/白話/廣東話vs漢語/華語/中國話

粵語是一種分佈於廣東中/西部與廣西東/南部的漢語方言,現大約有7000多萬人以粵語為母語,以廣州話作為標準口音,"粵語"是該種漢語方言的正式學術名稱,兩廣民間則俗稱之為"白話",香港人則習慣將粵語稱為"廣東話".

你問一個說"白話"的鄉下老頭:你會不會說"粵語"?,他很可能不知道"粵語"是什麼東東.

17樓:懸而未決河

粵語使用地區的居民將粵語及粵語子方言稱為白話。例如:「廣東白話「,「廣西白話「。一般來說,廣東白話是較標準的粵語,廣西白話就屬於粵語子方言

18樓:白筱

有個最大的區別,調不一樣

19樓:匿名使用者

廣東話都是從廣東省移民來的

廣東人所說的"白話"是什麼意思?

20樓:

即廣東方言,粵語。呵呵,這幾乎是每個剛到廣州的外地人必須經歷的問題,剛開始的確挺煩人,但如果你打算在廣州呆下去的話還是多學習點吧,多看廣州新聞,陳揚主持的新聞日日睇很不錯,我是看這個過來的,就當免費學多了一門語言啦~

21樓:半舊無聊

白話就是粵語撒,廣東話啊,因為每個地方也有自己的方言啊

所以每個地方說的廣東話都有一定不同的啊

22樓:匿名使用者

白話就是廣東話,地方語言。外地人很少可以說的標準的。他叫你說白話根本就是開玩笑嘛

23樓:未來的日子

白話即廣東話,也就是粵語。這種方言在廣東、香港、澳門、新加坡等地多人使用。

24樓:知名不具具

已粵語為母語的兩廣人,把粵語稱為白話。

土白話和粵語有什麼區別?

25樓:鬱北子

類似於關羽與關雲長

粵語/白話/廣東話vs漢語/華語/中國話

粵語是一種分佈於廣東中/西部與廣西東/南部的漢語方言,現大約有7000多萬人以粵語為母語,以廣州話作為標準口音,"粵語"是該種漢語方言的正式學術名稱,兩廣民間則俗稱之為"白話",香港人則習慣將粵語稱為"廣東話".

你問一個說"白話"的鄉下老頭:你會不會說"粵語"?,他很可能不知道"粵語"是什麼東東.

26樓:羅特

沒區別。在中國大陸的粵語地區, 口語上「白話」是對粵語的專稱, 就像「閒話」是對吳語的專稱一樣, 與白話的普通意義「通俗的語言」無關。 * 在兩廣粵語區(廣東中、西部部分地區、廣西南部部分地區,珠三角除外)、廣東客語區(廣東東部,南部、北部、西部部分地區,珠三角除外)、廣東閩語區內(廣東東南部、廣東西南端),白話是對當地粵語的通稱,特別是在廣西地區,粵語使用者只有白話的概念而無粵語的稱呼。

* 對粵語當地方言的稱呼:在珠江三角洲地區,由於廣州的強勢影響,白話是對粵語中的廣州方言的稱呼。珠三角的其它原住民粵語則通稱土白話,以與當地廣州話、客家話相區別。

為什麼當地人把粵語稱為白話?因為對普遍的中國人來說,白話是相對於文言來講的,文言是古文,而白話則是日常說的、全國最通用的普通話; 但對廣東人來說,情況完全不一樣,普遍的「白話」、即書面語對他們來說,並非日常說的話,而就像文言文之於一般中國人,所以他們覺得書面語並非白話,廣東話才是「白話」,這是「白話」等同廣東話在廣東省內流行的原因。

27樓:陳老師在南寧

白話有兩個概念,一個與文言文相對,叫白話文。文言文是古代的書面語,古代因沒有紙,需用竹簡寫字,後用絲綢寫字,成本很高,所以文章語言必須簡之又簡,逐漸形成了簡潔的文言文。有不少歷史劇寫人物對話時總是以文言文代替,這是一種誤解,其實他們對話時用口頭語,寫在紙上才化成文言書面語。

口頭語就是白話。另一個概念是指廣府語,廣府語系發展下去形成了粵語和土白話,粵語也稱白話,廣東話。是古廣府語的延伸。

土白話則基本上保留了廣府語的原味,現在玉林、北流、博白、容縣、貴港、岑溪、滕縣等地自稱土白話的方言都是此類。.統稱勾漏語系,以北流下里方言為代表。土白話與廣東白話相差甚遠,己經難以交流。

古代漢語與古白話文的區別是什麼,古代漢語與古白話文的區別是什麼求大神幫助

1 定義不同 古代漢語 古漢語分為書面語和口頭語兩種,由於古代人民的口頭語言,現在已經無法聽到,我們常說的古代漢語只指書面語言。古白話文 古白話是漢魏以來,隨不同時代實際語言發展而變化的較切近口語的語言。如唐代的變文,敦煌通俗文學作品,宋人話本,金元戲曲,明清 等都是古白話的代表。2 特點不同 古代...

文言文和現代文的區別文言文與白話文有什麼區別

主要有以下三個方面的區別 1 文言文和現代文形成使用的時間不同 文言文 中國在1918年以前,所有的文章都是用文言文書面語言寫成的。現當代我們一般將 古文 稱為 文言文 現代文 是在五四運動以後,白話文才取得正式書面語的資格。2 文言文和現代文語言的表述方式不同 文言文 就是修飾過的語言,即書面語言...

為什麼「五四運動」後要提倡白話文,反對文言文

提倡白話文並不是因為白話文更有文采。事實上文言和白話之爭已經延續了一個世紀,不同的人在爭論中都有自己不同的意見,從樓上幾位的發言也能看出來,在這個問題上,歷來說法不一。文言文是中國文化的精華,這無須否認。但在文化傳播方面,顯然白話文比文言文更易懂,更有利於文化的普及。中國的傳統文化都是文言文嗎?未必...