重歸蘇蓮託中文歌詞,重歸蘇蓮託 歌詞

2022-05-18 04:13:05 字數 4918 閱讀 1774

1樓:天方夜譚的哆啦a夢

歌曲:《重歸蘇蓮託》

作詞:g·第·庫爾蒂斯

編曲:埃爾內斯托·第·庫爾蒂斯

歌詞:看,這海洋多麼美麗,多麼激動人的心情,看這大自然的風景,多麼使人陶醉

看,這山坡旁的果園,長滿**般的蜜柑,到處散發著芳香,到處充滿溫暖

可是你對我說「再見」,永遠拋棄你的愛人,永遠離開你的家鄉

你真忍心不回來,請別拋棄我,別使我再受痛苦

重歸蘇蓮託,你回來吧

擴充套件資料

創作背景

《重歸蘇蓮託》是一首橘園工人歌唱故鄉,抒發個人情懷的愛情歌曲。歌詞中寫出了海,寫出了柑橘,既有視覺形象,又寫出了家鄉的美。

由於歌中並沒有點明遠離故鄉的愛人是男還是女,所以這首優美的、表現純潔愛情的歌曲對男女都適合。它優美的旋律配上精美的歌詞使這首歌突破了時空的界限,超越了國界,在全世界廣為流傳,經久不衰。

蘇蓮託這個詞來自希臘文,意思是「蘇蓮女仙的故鄉」。蘇蓮託的許多建築都建在面海的懸崖峭壁上,其景壯觀。

2樓:

由於英文歌詞是由義大利文翻譯的,在我國有多種版本,各種版本有一些差異。中文歌詞譯文也有多種,常見的有兩種。

一、尚家驤譯

《重歸蘇蓮託》

看,這海洋多麼美麗!多麼激動人的心情!看這大自然的風景,多麼使人陶醉!

看,這山坡旁的果園,長滿**般的蜜柑,到處散發著芳香,到處充滿溫暖。

可是你對我說「再見」,永遠拋棄你的愛人,永遠離開你的家鄉,你真忍心不回來?請別拋棄我,別使我再受痛苦!

重歸蘇蓮託,你回來吧!

二、譯者不詳

《重歸蘇蓮託》

看,那海浪輕輕盪漾,心中激起無限歡笑,漪旎風光令人 奢望,花坡春水路滿香。

看,這果園一片金黃,蜜橘長滿在山坡上,傳來一陣陣的芳香,心中充滿陽光。

但是,你向我說再見,從此遠離我的身旁,離開你可愛的家鄉,永遠留在遠方。請別拋棄我,不要再使我悲傷。

重歸蘇蓮託,回到我身旁。

兩種譯文準確地表達了歌曲的藝術內涵,語言表達富有詩意,也適合中國人的表達方式和審美方式。中國傳統的表達方式之一是託物言志。這首歌曲就類似這種表達方式。

用優美的景色、用蜜橘來表達自己對家鄉的愛,對心愛的人的愛。歌詞優美,旋律動聽。不少中國人一接觸到它,就被它富有田園般詩意的歌詞和優美的旋律所打動,很快就喜歡上了這首聞名全球的義大利歌曲。

在被歌曲的藝術魄力所打動的時候,也應該感謝歌詞的譯者。

3樓:冰冰糖粒

看那海浪輕輕盪漾 心中激起無限幻想 綺麗風光令人神往彷彿沉醉入夢鄉 看那果園一片金黃蜜橘長滿在山坡上 傳來一陣陣的芳香 心中充滿陽光 但是你向我說再見 從此遠離我的身旁 離開你可愛的家鄉 永遠留在遠方 請別拋棄我 不要再使我悲傷 重歸蘇蓮託到我身旁

黃昏遠海天邊 薄霧茫茫如煙 微星閃閃幾點 忽沉又乎現 夜以深欲何待 快回到船上來 桑塔露琪亞 桑塔露琪亞 桑塔露琪亞

重歸蘇蓮託 歌詞

4樓:羅優宜凝旋

(義大利民歌)

演唱者:沙皮狗合唱團

看這海洋多麼美麗

多麼激動人的心情

看這大自然的風景

多麼使人陶醉

看這海洋多麼美麗

多麼激動人的心情

看這大自然的風景

多麼使人陶醉

看這山坡旁的果園

長滿**般的蜜柑

到處散發著芳香

到處充滿溫暖

可是你對我說再見

永遠拋棄你的愛人

永遠離開你的家鄉

你真忍心不回來

請別拋棄我

別使我再受苦再受苦

重歸蘇蓮託

你回來吧

啊......啊......

看這海洋多麼美麗

多麼激動人的心情

看這大自然的風景

多麼使人陶醉

看這山坡旁的果園

長滿**般的蜜柑

到處散發著芳香

到處充滿溫暖

可是你對我說再見

永遠拋棄你的愛人

永遠離開你的家鄉

你真忍心不回來

請別拋棄我

別使我再受苦再受苦

重歸蘇蓮託

你回來吧

創作背景:

為什麼叫「重歸蘇蓮託」?蘇蓮託又稱索倫託,是義大利那不勒斯海灣的一個市鎮。這裡臨海,風景優美,被譽為「那不勒斯海灣的明珠」。

蘇蓮託這個詞來自希臘文,意思是「蘇蓮女仙的故鄉」。蘇蓮託的許多建築都建在面海的懸崖峭壁上,其景壯觀。《重歸蘇蓮託》是一首橘園工人歌唱故鄉,抒發個人情懷的愛情歌曲。

歌詞中寫出了海,寫出了柑橘,既有視覺形象,又寫出了家鄉的美。由於歌中並沒有點明遠離故鄉的愛人是男還是女?所以這首優美的、表現純潔愛情的歌曲對男女都適合。

它優美的旋律配上精美的歌詞使這首歌突破了時空的界限,超越了國界,在全世界廣為流傳,經久不衰。當然,在正式的**會上演唱這首歌的是男聲。

5樓:匿名使用者

重歸蘇蓮託 (義大利民歌)

演唱者:帕瓦羅蒂(意)

(本歌系義大利語演唱,以下為歌詞大意)

看這海洋多麼美麗

多麼激動人的心情

看這大自然的風景

多麼使人陶醉

看這山坡旁的果園

長滿**般的蜜柑

到處散發著芳香

到處充滿溫暖

可是你對我說再見

永遠拋棄你的愛人

永遠離開你的家鄉

你真忍心不回來

請別拋棄我

別使我再受痛苦

重歸蘇蓮託

你回來吧

---music---

看這海洋多麼美麗

多麼激動人的心情

看這大自然的風景

多麼使人陶醉

看這山坡旁的果園

長滿**般的蜜柑

到處散發著芳香

到處充滿溫暖

可是你對我說再見

永遠拋棄你的愛人

永遠離開你的家鄉

你真忍心不回來

請別拋棄我

別使我再受痛苦

重歸蘇蓮託

你回來吧

重歸蘇蓮託義大利歌詞朗讀

6樓:斯唯唯

traduzione in italianovedi il mare come ?bello!

ispira molto sentimento.

come te che a chi guardida sveglio lo fai sognare.

guarda, guarda questo giardino;

sente, senti questi fiori d'arancio.

un profumo cos?delicatodentro al cuore se ne va...

e tu dici: "io parto, addio!"

ti allontani da questo cuore...

dalla terra dall'amore...

hai il coraggio di non tornare?

ma non lasciarmi,

non darmi questo tormento!

torna a sorrento,

fammi vivere!

vedi il mare di sorrento,che tesori ha nel fondo:

chi ha girato tutto il mondonon l'ha visto come qua.

guarda intorno queste sirene,che ti guardano incantatee ti vogliono tanto bene...

ti vorrebbero baciare.

e tu dici: "io parto, addio!"

ti allontani da questo cuore...

dalla terra dall'amore...

hai il coraggio di non tornare?

ma non lasciarmi,

non darmi questo tormento!

torna a sorrento,

fammi vivere!

可是原文是用那波利方言唱的,你可以看這個**,有原唱和那波利方言的歌詞

7樓:匿名使用者

看這太陽多麼美麗

多麼激動人的心情

看這大自然的風景

多麼使人陶醉

看這山坡旁的果園

長滿**般的蜜柑

到處散發著芳香

到處充滿溫暖

可是你對我說再見

永遠拋棄你的愛人

永遠拋棄你的家鄉

你真忍心不回來

---music---

看這太陽多麼美麗

多麼激動人的心情

看這大自然的風景

多麼使人陶醉

看這山坡旁的果園

長滿**般的蜜柑

到處散發著芳香

到處充滿溫暖

可是你對我說再見

永遠拋棄你的愛人

永遠拋棄你的家鄉

你真忍心不回來

嗚嗚嗚啊啊啊

看這山坡旁的果園

長滿**般的蜜柑

到處散發著芳香

到處充滿溫暖

可是你對我說再見

永遠拋棄你的愛人

永遠拋棄你的家鄉

你真忍心不回來

你真忍心不回來

----end----

重歸蘇聯託[歌詞]

wake up call中文歌詞

抱歉,只給你一個叫醒服務 哈哈哈哈哈哈哈哈 我給你一個叫醒服務 醒醒吧 只是說我愛你 我想念你 讓你知道你的朋友 我在給你一個叫起床 oh 醒醒吧 醒醒吧 這是個美麗的一天 別讓它溜走 讓你的後半生活得像第一天 讓你知道發生了什麼 給你打個 看看你在做些什麼 有些地方今天值得一去 我想知道的是你是否...

god is a girl中文歌詞

求god is a girl 中文歌詞和英文歌詞,謝謝了 長度太長超過字數限制,所以就給你個連線了。remembering me discover and see all over the world記得我在全世界尋找而領悟 she s known as a girl to those who a ...

《Better in time》的中文歌詞

it s been the longest winter without you 沒有你在的這個寒冬異常的漫長 i didn t know where to turn to 我無計可施 see somehow i can t forget you 無論如何就是無法將你忘記 after all tha...