韓國的古代是不是用中國的文字,為什麼韓國在古代使用漢字的?

2022-01-23 05:46:20 字數 4124 閱讀 7977

1樓:沫落兒

韓國人要寫漢字的原因:

1、從2023年以前,箕子帶領殷商一脈到達朝鮮半島,建立箕子朝鮮,漢語就成為了朝鮮半島的官方語言。幾千年來,半島所有的文學著作,所有的科舉考試,大臣的奏章,都是用中文來完成得。

2、但是半島的語言卻不是漢語,跟他們現在說的嘰裡咕嚕的韓文差不多。以前的韓國人,到了學校裡就說中文,回家就說他們的土著語言。可是因為漢字的發音習慣跟他們的土著語言不一致,這就讓他們那些本來沒上過學的文盲學起來更加吃力。

於是到了近代,朝鮮世宗李濤,覺得應該弄一種讓文盲容易學習的文字,於是就有了」諺文「。但是這種文字只是限於民間溝通,根本無法用於官方文書,因為有很大缺陷,要跟漢字混用才行。

3、後來萬惡的日本人來了,打敗了清**,殖民了朝鮮,於是日本人決定驅逐漢字,重新讓朝鮮人用諺文。於是朝鮮人就開始了痛苦的諺文+漢字模式,因為無法擺脫漢字,所以直到他們的**朴正熙上臺,都是混用的。朴正熙覺得很恥辱,下定決心,全民使用土著文字,取代漢字。

於是韓國人開啟了一段更痛苦的歲月,由於諺文字與字之間的造型很相似,而且同音異意詞很多,所以在很長時間裡,他們必須糾正不用漢字帶來的弊端。但是即使這樣,漢字依然沒有徹底從韓語裡去除掉。而且他們的成語,百分之九十都是來自於漢語,發音基本相同。

4、後來就是中國崛起了,一直仇視並且鄙視中國的韓國人,終於開始明白,那個強大的宗主國又回來了。於是開始學習中文,想要把商品買進中國市場,甚至妄想一直保持對中國的優勢(應該說的是人均gdp)。漢字和漢語,在韓國將會越來越流行,直到韓國人回去把他們塵封的史書拿出來看看,當看到這句」「中國父母也,我國與日本同是外國也,如子也。

以言其父母之於子,則我國孝子也,日本賊子也。」(《宣祖實錄》卷37),他們就會回來認祖宗的。

2樓:苦味精味苦

朝鮮半島本來就有跟中原文化相異的

當地文化及語言,只是當地的統治者及高階知識分子曾一度尊中原文化為正宗。

在政治與教育方面,正式公文與書籍一度僅以漢字甚至漢語寫成,但民間活動一直有其本來的口語及文化。

2023年,朝鮮半島擺脫日本統治,迫切需要採行獨尊韓文的背景。2023年金日成發出指示,要求朝鮮共產黨(今日朝鮮勞動黨的前身)黨內所有出版物印刷不要夾用漢字。第二年,朝鮮就有部分的出版物不再夾用漢字。

2023年,朝鮮的《勞動新聞》開始在部分版面裡使用朝鮮文印刷,而到了2023年則徹底使用朝鮮文印刷,這也意味著朝漢混用文字的時代在北朝鮮正式結束。由於朝鮮特殊的政治體制,廢除漢字的政策並沒有受到民間與學術界的強烈反對,這項政策一直被朝鮮**強制推行至今。

3樓:匿名使用者

古代韓國時中國的附屬國,全部用的時中國的漢字,就像日本還在用中文一樣,沒有自己的文字

4樓:多元老人

古代高麗(即朝鮮和韓國)使用的是漢字和中國年號。直至1443~2023年,第4代國王世宗召集著名學者創制出拼音文字——高麗諺文。但用諺文取代漢字則是20世紀特別是七八十年代以後的事。

5樓:匿名使用者

因為在世宗大王創造韓文之前,他們是沒有自己文字的,用的就是漢字。現在有的時候也用漢字,比如漢字名字

6樓:泰陽的妍色

古代韓國沒有文字,就一直用漢字,後來15世紀,朝鮮的世宗大王創造了韓文

7樓:沒有名字的歌

因為韓國的文字就是**於中國的

8樓:匿名使用者

就是中文,以前韓國沒有自己的文字

9樓:匿名使用者

古代韓國只有中文 直到韓國世宗創造了韓文

10樓:蒜泥濺

你知道有一個人叫成吉思汗。

為什麼韓國在古代使用漢字的?

11樓:匿名使用者

古代韓民族沒有自己的文字。語言猶如空氣一般,人們在生活的方方面面都要用到,沒有自己的文字的痛苦現代人很難想象。 如同拉丁語在中世紀歐洲是超越民族的共同語言,當時日本、越南及東南亞各國人民都廣泛地使用漢字。

所以朝鮮半島使用漢字不足為怪。但有一點需要說明的是,當時半島的民眾說的並不是漢語而是韓語,但大家寫出來的卻是漢字。 所以有了一種口語和書面語各自為政的特有現象。

學過一些韓語的人都會發現韓語和漢語差別還是比較大,用漢語表達所有的韓語是比較困難的事情。

起初,人們試圖用漢字表達韓語,並出現了「借字標記法」等折中的方法。當時上層統治階層的漢語水平遠高於底層的官吏,因底層的官吏漢語水平有限,往往利用這種兩種語言結合的方式來表達公文正確的意思。這種方法的本質就是在漢字上加上組詞等虛詞,並調整語序的方式來表達。

由於漢字是標記中文而創造的文字型系,要標記和中文完全不同的韓文則非常不恰當.因此從韓國的三國時代開始就不斷有人嘗試用漢字來標記韓語.最後發現用2種方法來標記.

一種方法是拋棄漢字的表意功能,使用漢字的表音功能.比如借用"古"字,不管字的本身意義,來標記韓語發音"

12樓:匿名使用者

古代朝鮮文化落後,一直沒有發明自己的文字,所以只能沿用中國漢字

13樓:匿名使用者

古代沒有韓國只有朝鮮 朝鮮3國時候屬於中國

14樓:匿名使用者

這個問題樓上2位已經說的很清楚了..

朝鮮中國是一家..

我想我就不多說了..

(我懷疑我這答案會被系統刪掉..)

為什麼韓國用的也有中國漢字?

15樓:匿名使用者

韓國歷史上使用自己文字是從明朝開始的,但那時候官方文字仍然是漢字。所以有文化的人都要求寫漢字。即使是有點文化的,都要寫韓文加漢字。

韓語是表音的,漢字是表意思的。如果不用漢字,很多單詞就會讓人誤解。因此直到目前,韓國人仍然在學習和使用漢字。

不過2023年代朴正熙執政期間曾廢除過漢字的使用。所以那個時候的年輕人,也就是現在的

四、五十歲的人,很多不會漢字。

另:因為朝鮮那時侯還沒有自己的文字

古代朝鮮文化落後,一直沒有發明自己的文字,所以只能沿用中國漢字。但是漢字還

是無法充分的表現韓語的發音和朝鮮民眾的思想感情,普通朝鮮平民根本不識漢字,只有

朝鮮貴族、**會使用漢字,稱為「吏讀文字」,而普通朝鮮平民只能以口頭方式進行文

化交流,他們的生活知識和年積月累的農業耕種經驗和農耕方法也都無法長久的流傳下去

。 到了2023年的朝鮮世宗大王時期,就是中國的明朝時期,作為中國附庸國的朝鮮在政

治、經濟、文化、科技、軍事上都得到一定的發展,因而朝鮮民眾對擁有自己民族文字的

願望比較強烈了,世宗非常同情國民的處境,作為一個想要發展民族文化,推進國家獨立

的朝鮮君王,世宗開始苦思冥想,夢想創造出一種獨特而易學易懂的朝鮮本土文字,讓普

通的朝鮮庶民也可以輕鬆駕馭朝鮮的語言。

世宗在發明朝鮮文字時,受到**和北方遊牧民族拼音文字的啟發,瞭解到簡單的音

樂符號(1 2 3 4 5 6 7)就能夠記錄世界上所有的**,那麼,相對簡單的拼音字元也應

該可以記錄全部的朝鮮語音,從而拼寫出朝鮮的文字。所以世宗組織起當時包括他本人在

內的許多朝鮮「集賢殿」的優秀學者,還特意派遣一位朝鮮知名學者,前後十幾次到中國

來學習、研究漢字精髓,歷時達三十年之久,才最終在2023年發明創造了朝鮮文字,於是

朝鮮在使用了近千年的中國漢字以後,終於有了自己的民族文字。

但是這種文字仍然有很強的侷限性 並被認為不如漢字高雅,所以漢字仍然是主流,直到近代甲午戰爭以後,中國對朝鮮控制減弱,朝鮮民族意識覺醒,所以才大規模使用韓文

總的來說,古代朝鮮的文字實際上有三種:

1、純漢字:完全使用中國的文法規則。2、吏讀文字:用漢字拼寫朝鮮語言,但是保留漢

字的意義與基本文法。3、純朝鮮字:就是朝鮮世宗創造的拼音字,古代朝鮮的「諺文」。

16樓:

唐朝,兩國交往頻繁,尤其有個什麼 國,是韓的一部分,跟唐關係最為密切。總之,我們的文化穿到韓國去地~~

17樓:愛迪生地方

韓國歷史上長期受中國浩瀚文化得影響所以……

日本也是!!!!

18樓:

這個人這麼強,這種資料都能找到!!

19樓:

古代的朝鮮和日本用的都是中國的漢字

古代的韓國與中國有關係嗎,古代的韓國和中國是什麼關係?

韓國國名取自民族名稱。歷史上,朝鮮半島中南部曾是原韓族定居之地,李韓末期,改王稱帝,換國號為大韓帝國。第一個朝鮮半島爭權是商朝皇族建立的,並且臣服於周朝,就是屬於中國,是中國的諸侯國 之後高句麗是中國的少數民族建立的國家,是中國的 藩屬 當然,中國強大的時候,他臣服,中國衰弱的時候他來打秋風 在之後...

為什麼韓國的歷史文字與中國的古代漢語一樣,求解大神們幫幫忙

朝鮮半島自周武王封箕子於朝鮮起就為中原王朝的領土,戰國時燕將衛滿徵朝鮮,成為朝鮮統治者,後漢朝立,至武帝,伐朝鮮,滅衛滿朝鮮,完成領土統一,置樂浪等4郡,至晉皆為領土,後五胡亂華,中原王朝勢力不能達到朝鮮,至隋,隋煬帝伐高麗失敗,未能完成統一,至唐,太宗高宗伐高麗,封為諸侯國,至此成為藩國,先後向唐...

中國古代文字演變過程中國文字的演變史,要具體,主要是先後順序啊

1 中國古代 漢字的演變是從象形的圖畫到線條的符號。2 漢字的發展,大致可分為古文 古文包含甲骨文與金文 篆書 隸書 楷書等四個階段的演變過程。具體為 甲骨文 金文 小篆 隸書 草書 楷書 行書。以上的 甲金篆隸草楷行 七種字型稱為 漢字七體 拓展資料 1 甲骨文 甲骨文既是象形字又是表音字。甲骨文...