《晏子使楚》全文的意思

2021-08-07 08:03:18 字數 5368 閱讀 8907

1樓:mona鍾離依雲

譯文:(一)

晏子出使到楚國。楚人因為晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小門請晏子進去。晏子不進去,說:

“出使到狗國的人從狗門進去,今天我出使到楚國來,不應該從這個狗門進去。”迎接賓客的人帶晏子改從大門進去。(晏子)拜見楚王。

楚王說:“齊國沒有人可派嗎?竟派您做使臣。

”晏子回答說:“齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,就能遮天;揮灑汗水,就是下雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳後跟,怎麼能說齊國沒有人呢?”楚王說:

“既然這樣,那麼為什麼會打發你來呢?”

晏子回答說:“齊國派遣使臣,各有不同的規矩,那些有德有才的人被派遣出使到有德有才的君主所在的國家,沒有德沒有才的人被派遣出使到沒有德沒有才的國王所在的國家。我晏嬰是最不賢,沒有德才的人,所以只好出使到楚國來了。

”(二)晏子將要出使楚國。楚王聽到這個訊息,對身邊的大臣說:“晏嬰是齊國的一個能言善辯的人,現在 他正要來,我想要羞辱他,用什麼辦法呢?”

侍臣回答說:“在他來的時候,大王請允許我們綁著一個人從大王面前走過。大王(就)問:

‘(他)是做什麼的?’(我則) 回答說:‘(他)是齊國人。

’大王(接著再)問:‘(他)犯了什 麼罪?’(我就)回答:

‘(他)犯了偷竊罪。’"

(三)晏子來到了楚國,楚王請晏子喝酒,喝酒喝得正高興的時候,兩名小**綁著一個人到楚王面前來。楚王問道:“綁著的人是做什麼的人?

’(公差)回答 說:“(他)是齊國人,犯了偷竊罪。”

楚王看著晏子問道:“齊國人本來就善於偷東西的嗎?”晏子離開座位回答道:

“我聽說(這樣一件事):橘樹生長在淮河以南的地方就是橘樹,生長在淮河以北的地方就是枳樹,只是葉子相像罷了,他們的果實味道卻不同。這是什麼原因呢?

(是因為)水土地方不相同啊。老百姓生長在齊國不偷東西,到了楚國就偷東西,莫非楚國的水土使百姓善於偷東西嗎?”楚王笑著說:“聖人不是能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了。

解析:

景公意識到單憑齊國的力量是無法與強晉抗衡的,於是他將目光放到了南方的楚國,決意與楚修好,共抗晉國。在這種情況下,晏子作為使者訪問了楚國。 此時楚國由楚靈王執政,他目空天下,狂妄自傲,因此打算羞辱一下齊國的使節,於是便有了“晏子使楚”這個故事。

這則故事通過晏子出使楚國,挫敗楚王誣衊齊人入楚為盜陰謀的故事,表現了晏子機智善辯的才能和政治家.外交家的風度。說明了侮辱別人的人到頭來必然受辱於人。

外交無小事,尤其在牽涉到國格的時候,更是絲毫不可侵犯。晏子以"針尖對麥芒"的方式,維持了國格,也維護了個人尊嚴。晏嬰是聰明機智,能言善辯,勇敢大膽、不畏強權的人。

晏子能贏得這場外交的勝利的原因:不僅是因為晏子的話不卑不亢,有禮有節,用語委婉,頭腦清晰,還是因為晏子的背後有一個強大的國家支撐著他。

2樓:匿名使用者

楚 王:各位大臣,可否安排好接待齊國使者的事宜?

大臣甲:一切都按照大王的意圖準備好。

大臣乙:這次一定能讓晏子出盡洋相,大長我楚國的威風。

士兵甲:(上)報——稟報國王,齊國使者晏子已到城外。

楚 王:叫他從狗洞進來,哈哈。

眾大臣齊笑:哈哈哈……

大臣甲和士兵甲來到小洞外,做出請進的手勢。

大臣甲:歡迎晏大人出使我楚國,請——

晏 子:(看了看)這是個狗洞,不是城門。只有到“狗國”去訪問的人才從狗洞進去。我在這兒等一等。你們先去問一問國王,楚國到底是個什麼樣的國家?

大臣甲:(來到楚王面前)報告大王,晏子說到“狗國”訪問才從狗洞進來,問我們是什麼樣的國家,怎麼辦?

楚 王:(驚訝地)啊,他真狡猾。(略停)大開城門,讓他進來!

大臣甲、乙來到晏子面前

大臣甲:楚王有旨請晏大人進見。

眾人來到楚王面前。

楚 王:(冷笑地)哼哼,難道齊國沒有人了嗎?

晏 子:這是什麼話?我國首都臨淄住滿了人。大夥兒把袖子舉起來,就是一片雲;大夥兒甩一把汗,就是一陣雨;街上的行人肩膀擦著肩膀,腳尖碰著腳跟,大王怎麼說沒人呢?

楚 王:既然有這麼多人,為什麼打發你這麼個矮子來呢?

晏 子:你這麼問,我實在不好回答。撒謊吧,就欺騙了大王。說真話吧,又怕你生氣。

楚 王:你說實話,我不生氣。

晏 子:我們齊國有個規矩:訪問上等的國家就派上等的人去;訪問下等的國家,就派下等的人去。我最不中用,是最差的,就被派到這兒來啦。(笑了笑)

楚 王:這……(乾笑了笑),來呀,擺酒招待齊國的使者。

眾大臣擺椅子,楚王和晏子坐下。

楚 王:(舉懷)請……

晏 子:(舉懷)大王請。

大臣甲暗示武士丙。武士丙、丁押囚犯上。

楚 王:這個囚犯犯的什麼罪?他是**人?

武士丙:報告大王,他犯了盜竊罪,是齊國人。

楚 王:(笑嘻嘻地)晏子,你們齊國人怎麼這麼沒出息,專幹偷盜的事?

眾大臣得意地笑了,武士丙、丁和囚犯下。

晏 子:(站起來)大王怎麼不知道哇?淮南的柑橘,又大又甜。

可是橘樹一種到你們淮北,就只能長出又苦又小的枳,這不是因為水土不同嗎?同樣的道理,齊國人在齊國能安居樂業,好好地勞動,一到楚國,就去做盜賊了,也許是兩國水土不同吧。

楚 王:我原來想取笑晏子大人,沒想到反讓你取笑了。

眾大臣:(佩服地)真聰明,真行

謝幕下。

3樓:匿名使用者

《晏子使楚》的譯文

(一)晏子出使到楚國。楚國人認為晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小門請晏子進去。晏子不進去,說:

"出使到狗國的人從狗門進去,今天我出使到楚國來,不應該從這個門進去。"迎接賓客的人帶晏子改從大門進去。

晏子拜見楚王。楚王說:"齊國沒有人可派嗎?

竟派您做使臣。"晏子回答說:"齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,天就陰暗下來;一起揮灑汗水,就會匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳後跟,怎麼能說沒有人才呢?

"楚王說:"既然這樣,那麼為什麼會派你當使臣呢?"晏子回答說:

"齊國派遣使臣,要根據不同的物件,賢能的人被派遣出使到賢能的國王那裡去,不肖的人被派遣出使到不肖的國王那裡去。我晏嬰是最不肖的人,所以只好出使到楚國來了。"

(二)晏子將要出使楚國。楚王聽到這訊息,便對侍臣說;"晏嬰,是齊國善於辭令的人,正要來,我想羞辱他,用什麼辦法呢?"侍臣回答說:

"在他來到的時候,請讓我們**一個人,從大王面前走過。大王就問:'這人是幹什麼的?

'我們就回答說:'是齊國人。'大王又問:

'犯了什麼罪?'我們就回答說:'犯了偷盜的罪。

"'晏子到了,楚王賞賜晏子喝酒。當酒喝到盡興的時候,兩個差吏綁著一個人來見楚王。楚王說:

"綁著的人是幹什麼的?"差吏回答說:"是齊國人,犯了偷盜的罪。

"楚王看著晏子說:"齊國人都愛偷盜嗎?"晏子離開座位鄭重地回答說:

"我聽說,橘子樹長在淮河以南結出的果實就是甘橘,長在淮河以北結出的果實就是酸枳,(橘和枳)僅僅葉子相似,它們的果實味道卻不同。這是什麼原因呢?是水土不同。

現在百姓生活在齊國不偷盜,來到楚國就偷盜,莫不是楚國的水土使人喜歡偷盜?"楚王聽了苦笑著說:"不可跟聖人開玩笑啊,我反而自討沒趣了。"

4樓:匿名使用者

楚王知道晏子身材矮小,在大門的旁邊開一個小洞請晏子進去。晏子不進去,說:"出使到狗國的人從狗洞進去,今天我出使到楚國來,不應該從這個洞進去。"迎接賓客的人帶晏子改從大門進去。

晏子拜見楚王。楚王說:"齊國沒有人可派嗎?

竟派您做使臣。"晏子回答說:"齊國的都城臨淄有七千五百戶人家,人們一起張開袖子,天就陰暗下來;一起揮灑汗水,就會匯成大雨;街上行人肩膀靠著肩膀,腳尖碰腳後跟,怎麼能說沒有人才呢?

"楚王說:"既然這樣,那麼為什麼會派你當使臣呢?"晏子回答說:

"齊國派遣使臣,要根據不同的物件,賢能的人被派遣出使到賢能的國王那裡去,不肖的人被派遣出使到不肖的國王那裡去。我晏嬰是最不肖的人,所以只好出使到楚國來了。"

晏子將要出使楚國。楚王聽到這訊息,便對侍臣說;"晏嬰,是齊國善於辭令的人,正要來,我想羞辱他,用什麼辦法呢?"侍臣回答說:

"在他來到的時候,請讓我們**一個人,從大王面前走過。大王就問:"這人是幹什麼的?

"我們就回答說:"是齊國人。"大王又問:

"犯了什麼罪?"我們就回答說:"犯了偷盜的罪。

"晏子到了,楚王賞賜晏子喝酒。當酒喝到盡興的時候,兩個差吏綁著一個人來見楚王。楚王說:

"綁著的人是幹什麼的?"差吏回答說:"是齊國人,犯了偷盜的罪。

"楚王看著晏子說:"齊國人都愛偷盜嗎?"晏子離開座位鄭重地回答說:

"我聽說,橘子樹長在淮河以南結出的果實就是甘橘,長在淮河以北結出的果實就是酸枳,(橘和枳)僅僅葉子相似,它們的果實味道卻不同。這是什麼原因呢?是水土不同。

現在百姓生活在齊國不偷盜,來到楚國就偷盜,莫不是楚國的水土使人喜歡偷盜?"楚王聽了苦笑著說:"聖人是不能同他開玩笑的,我反而自討沒趣了。

"智慧評點

外交無小事,尤其在牽涉到國格的時候,更是絲毫不可侵犯。晏子以"針尖對麥芒"的方式,維持了國格,也維護了個人尊嚴。晏嬰是名機智的人。

——選自《晏子春秋·內篇·雜下》(《諸子整合》本,中華書局2023年版)。題目是編者加的。《晏子春秋》中記錄了不少有關於晏子的軼聞逸事。

原文晏子使楚。楚人以晏子短,為小門於大門之側而延晏子。晏子不入,曰:“使狗國者,從狗門入。今臣使楚,不當從此門入。”儐者更道,從大門入。

見楚王。王曰:“齊無人耶,使子為使?

”晏子對曰:“齊之臨淄三百閭,張袂成陰,揮汗成雨,比肩繼踵而在,何為無人!”王曰:

“然則何為使子?”晏子對曰:“齊命使,各有所主。

其賢者使賢主,不肖者使不肖主。嬰最不肖�室聳鉤�櫻 ?

註釋 使——出使,被派遣前往別國。後面的兩個使字,一個作名詞即使者,一個作動詞即委派。

短——長短,這裡是人的身材矮小的意思。

延——作動詞用,就是請的意思。

儐者——儐,音賓。儐者,就是專門辦理迎接招待賓客的人。

臨淄——淄,音資。臨淄,地名,古代齊國的都城,在現今山東省。

閭——音驢,古代的社會組織單位,二十五戶人家編為一閭。三百閭,表示人口眾多。

袂——音妹,就是衣裳的袖子。

踵——音種,就是人的腳後跟。

命——命令,這裡是委任、派遣的意思。

主——主張,這裡是規矩、章程的意思。後面的主字,是指主人、國君。

不肖——就是不賢,沒有德才的人。

晏子將使楚。楚王聞之,謂左右曰:“晏嬰,齊之習辭者也,今方來,吾欲辱之,何以也?

”左右對曰:“為其來也,臣請縛一人,過王而行。王曰,何為者也?

對曰,齊人也。王曰,何坐?曰,坐盜。

”晏子至,楚王賜晏子酒,酒酣,吏二縛一人詣王。王曰:“縛者曷為者也?

”對曰:“齊人也,坐盜。”王視晏子曰:

“齊人固善盜乎?”晏子避席對曰:“嬰聞之,橘生淮南則為橘,生於淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。

所以然者何?水土異也。今民生長於齊不盜,入楚則盜,得無楚之水土使民善盜耶?

”王笑曰:“聖人非所與熙也,寡人反取病焉。”

晏子使楚縮寫晏子使楚縮寫400字

春秋末期,有一回齊王派晏子出使楚國去,楚王想侮辱晏子,顯顯楚國的威風。楚五知道晏子身材矮小,想讓他從新開的5尺來高的洞鑽進去。晏子說,這是狗洞,不是城門,訪問 狗國 才鑽狗洞。楚王無可奈何,只好叫人大開城門,把他迎接進去。晏子見到楚王時,楚王諷刺晏子無能。晏子鄭重地說明了齊國的規矩,訪問上等國家,派...

《晏子使楚》晏子是個什麼樣的人晏子使楚裡晏子是個什麼樣的人?

晏嬰 公元前578年 公元前500年 字仲,諡平,習慣上多稱平仲,又稱晏子,夷維人 今山東萊州 春秋後期一位重要的政治家 思想家 外交家.晏嬰是齊國上大夫晏弱之子.以生活節儉,謙恭下士著稱.據說晏嬰身材不高,其貌不揚.齊靈公二十六年 前556年 晏弱病死,晏嬰繼任為上大夫。晏嬰頭腦機靈,能言善辯.內...

文言文晏子使楚解釋,晏子使楚的譯文

晏子使楚的譯文 譯文 有人得罪齊景公,景公非常生氣,命人把他綁在大殿,準備處以分屍的極刑,並且說如果有人膽敢勸阻,一律格殺勿論。晏子 即晏嬰 左手抓著人犯的頭,右手拿著刀,抬頭問景公 古時聖王明君肢解人犯時,不知先從人犯的哪個部位下刀?景公立刻站起身說 放了他吧,這是寡人的錯。景公時,刑律條文繁多。...