不要在高興的時候許下承諾,不要在悲傷的時候坐下決定,翻譯成

2021-05-15 15:18:42 字數 1607 閱讀 4212

1樓:府金蘭僑夏

現代文與文言文對譯:不要:勿。

在:以。高興:

悅。的時候:時。

許下:許。承諾:

諾。悲傷:憂。

做下決定:決策。“不要在高興的時候許下承諾,不要在悲傷的時候做下決定”翻譯成文言文可以這樣說:

勿以悅時許諾,勿以憂時決策。

自己能丟的東西還能找回來嗎?我想不會了,所以不要難過在找其他東西替代就可以了。翻譯成文言文謝謝

2樓:a江水玉清

現代文與文言文對譯:“自己弄丟的東西”文言詞語可以用“己遺之物”。“還能找回來嗎”文言詞語可以用“覓歸乎”。

“我想不會了”文言詞語可以用“吾慮非”。“所以”文言詞語可以用“故”。“不要難過”文言詞語可以用“莫憂”。

“再找其他東西”文言詞語可以用“以餘物”。“替代就可以了”文言詞語可以用“替之諾”。這句話用文言文可以這麼說:

己遺之物覓歸乎?吾慮非也,故莫憂,以餘物替之諾也。

3樓:匿名使用者

吾 失而復得無望 惜而復求它也

不要這樣好不好?我會很難過的!翻譯成英文.

4樓:友訪鄭良駿

do not be so good?i will be very sad!

永遠都不要停止微笑,即使是在你難過的時候,翻譯成英文?

5樓:來自九鯉湖生龍活虎的冬天

never stop smiling even you are sad.

永遠都不要停止微笑,即使是在你難過的時候,縱然傷心,也不要愁眉不展翻譯成英文該怎麼寫?

6樓:妙於

never stop smile,either worrying whenever in the hard time.

7樓:雪泥瓦匠

never stop smiling, even when you are sad. never frown, even when you are heart-broken.

先高興後悲傷,還不如不要,翻譯成古文

8樓:愛藍色的夢

先喜後悲,尚不如勿

9樓:匿名使用者

已流芳百世,待到醒來,瀏覽的時間可能又需要老人來延續,只為回報,只為祝福,只為原一個兒時早已雕刻的夢,可您是神聖的,至少在作家的心裡,筆下的每一位母親,書香裡總會透露著幾許心情,可您是現實的,是存在的,不論我們怎樣的裝扮您,您還是您,是存在的,要比書裡的還要真實,震撼,文章終歸是文章,文字終歸是文字,無法比擬的是存在的母親,華麗的詩篇不能代表一個面前的您,因為那是書篇,是修飾,是希望的永恆,而您是現實,是時代變遷的代表,是歷史潮流的體現,永遠不能代替的事實!

家,是我們避風的港灣,是我們成長的搖籃,而母親則是給家送來溫馨的源泉曾經給你多少傷害,母親!但在傷口的那一邊,你仍一如既往,給我你所能給的一切.好像前世已在你那存了一筆感情的鉅款,可以任我盡情揮霍.

我的文字無法表達出你偉大的慈愛.愛你和你對我的

請不要在分手的時候說愛我是哪首歌的歌詞

別在分手的時候說愛我 歌手 韓信 如果我們要分手,別說相愛是個錯,為愛情付出的再多,只要有你就足夠。如果你覺得愛情苦,baby我該怎麼做,不要告訴我有了愛你的他,不要給我這結果。別在分手的時候說愛我,這樣會讓我更難過,既然你決定不再為我停留,我只能放手讓你走。別在分手的時候說愛我,如果分手能讓你快樂...

最好不要那我的過去這個的下聯是,不要在需要我的時候想起我下聯是什麼

你的意思是,最好不要知道那個時期你的過去。我的想法是,不知道你的過去,怎能和你共同開創美好的未來 下聯 跳躍之前看一下身邊 不要在需要我的時候想起我下聯是什麼 不要在我需要你的時候說愛我 除非你真的能給我快樂 不要在難過的時候想起我 最近喜歡玩接句子,就是出上聯對下聯,現在求各位給些好的上聯我,不要...

我們還要不要在一起,你說你說我們要不要在一起 這是一句歌詞 請問誰知道這歌名??

不要 你已經對她有偏見了 不要了 分了吧,明智的選擇,說句實話,你的情況我親身經歷過,不過我那時候是在校園經歷的。有些女的很奇怪你越對她好,她就越得寸進尺,最後感覺到厭倦。有兩個方法,一跟她明明白白的說清楚,如果她對你還有感覺她會回到你身邊的。二打冷戰。給點時候自己靜下,也給點時間她想下。建議你選第...