在滬江網校學韓語效果好嗎

2021-05-27 23:21:33 字數 2713 閱讀 8839

1樓:匿名使用者

我的同學說不好,報名了後悔。說裡面娛樂還是不錯。但是學習的話,不是在。就是很花哨。

2樓:鄭金氏魅惑

滬江的韓語剛起步,昨天釋出了新標韓初級上冊9月班,更高層次的還正在籌備中呢~~~其他的韓語班級還有韓語音標入門什麼的。滬江現在日語和英語班級比較成熟。日語班和英語班還不錯啊~ 總的來說滬江蠻不錯的~還有好多資料分享的

3樓:匿名使用者

滬江的韓語我沒有上過不清楚,不過最近他們的 sina微博有一個活動,你可以搜尋下他釋出的那個活動,是直接送20學幣的優惠,直接免費可以報基礎班了。你可以去試下效果,至於能不能學好,還是看個人,我覺得滬江的優勢主要是環境和資源吧。以及功能整合,滬江出名的還是他的一些功能,比如原創節目,還有聽寫。

自學建議就用滬江這類**。我對於韓語不清楚,英日法學習者一般都是滬江眾。

4樓:匿名使用者

我覺得還行,其實是看個人的努力,不過我覺得裡面的資源不錯。

5樓:匿名使用者

1.擺正學習目標。

無論是學什麼語言,在學習之前一定要對它有一個正確的認識,才能在以後學習過程中少走彎路,做到事半功倍,因此在學習之前先定下自己的目標。

我們都知道語言是用來交流表達的,因此無論是為了出國讀書,還是為了興趣愛好,作為韓語初學者應該將把交流表達放在第一位,為此而不斷學習新知識新語法,不斷進行聽力與會話練習,為了讓自己能夠表達出更多更自然的韓語而努力。

2.重視發音學習。

韓語的學習通常會從發音開始進行。發音學不好,會導致以後聽力也會出現問題,因此要重視發音教學。

教材中雖然都有對發音部分的講解,但是因為韓語本身就是一個表音文字,除了韓語本身外沒有別的更好的標記方法,因此無論是多麼好的教材,都無法將純正的發音用我們熟悉的文字標記出來。所以在學發音時,一定要多去模仿老師的發音去念,僅靠書上的筆記是學不好的。

切記不要為了偷懶而照著自認為差不多的音去念,自認為差不多的音,雖然自己聽起來是沒有太大的問題,但是在韓國人的耳裡聽起來是千差萬別的。當這種不標準的發音成為習慣之後將會很難改掉,因此要十分重視發音學習,且在整個學習的過程中要不斷地改善自己的發音。

這將會是個漫長的旅程。在課堂外結交韓國朋友,去模仿他們的發音,或是反覆去聽韓國影視作品的音訊(重點是要反覆地聽)等,在生活中漸漸消除與韓語的距離感,也會更好地做到韓國語入門。

3.理解韓語語法。

我們知道漢語句子的主要成分是主語、謂語、賓語。韓語句子的主要成分同樣也是主語、謂語、賓語。

但是這三種主要句子成分在兩種語言中的排列順序卻不一樣。漢語是主謂賓結構,而韓語是主賓謂結構。比如,「我 喜歡 韓國語」這句話的韓國語**是「我 韓國語 喜歡」(나는 한국어를 좋아합니다)由此可見,漢語中的「動賓結構」韓國語中就變成了「賓動結構」。

從語言型別上來看,漢語屬於孤立語,而韓國語屬於粘著語。孤立語的特點是詞內沒有專門表示語法意義的附加成分,缺少詞的形態變化,句子中詞與詞之間的語法關係主要依靠詞序和虛詞來表示。

而黏著語也叫膠著語,它的特點是有專門表示抽象語法意義的附加成分。在韓國語中附加成分包括助詞和詞尾。助詞附著在名詞、代名詞、數詞等體詞之後,而詞尾是附著在動詞、形容詞等謂語詞幹後面。

比如,主格助詞가或이,附著於體詞之後,表示該體詞在句中做主語。賓格助詞를或을,附著與體詞之後,表示該體詞在句中作賓語。又比如,ㅂ니다或습니다等終結詞尾接在謂詞詞幹之後,使該謂詞在句中做謂語。

漢語: 我——喜歡——韓國語。

韓語:「我」+主格助詞——「韓國語」+賓格助詞——「喜歡」+詞尾。

나 + 는 —— 한국어 + 를 —— 좋아하 + ᄇᅠ니다.

나는 한국어를 좋아합니다.

在瞭解漢語和韓語的大致區別後開始學習韓語語法,比起空白狀態下的學習,接受起來明顯會輕鬆很多。

4.掌握詞彙技巧。

韓語詞彙基本由漢字詞,固有詞和外來詞構成。固有詞是朝鮮民族在長期的勞動生活事件中形成的固有詞彙,屬於純韓語單詞。漢字詞,顧名思義就是用漢字所標記的韓國語單詞。

在韓國語中漢字詞所佔的比例很高,且這種漢字詞要用韓國語規定的讀音——音讀的方式去讀。外來詞也叫做外來語,是指受英語等西方語言影響而形成的詞彙,它是將西方語言音譯過來的,因此其發音和西方語言近似。

在這三個型別的詞彙中,需要強調的是漢字詞的掌握。漢字詞在整個漢語詞彙中佔了70%,這些詞語的特點是一個韓國字對應一個漢字,比如「학교」分別對應「學」「校」,「생활」分別對應「生」「活」,那麼「학생」就是「學生」了。

這樣將韓語詞彙與漢字結合起來記憶,不但能減輕背單詞的負擔,還能構成記憶詞彙的基礎,積累出一定的漢字詞以後,便可以在遇到新詞時,通過聯想找出與之對應的漢字,猜測其含義。

比如「대문」對應「大門」,可與我們前面舉的例子「학교(學校)」聯絡,便可猜出「대학교」就是「大學校」,也就是「大學」的意思,而「교문」就是「校門」了。

這樣的漢字詞在韓語高階詞彙中出現更為普遍,因此建議從一開始就養成記錄漢字詞的習慣,瞭解每一個韓國字對應的是哪一個漢字。雖然在入門初期會感到有些麻煩,體會不到效果,但是等積累出了一定的詞彙量時會發現這是個事半功倍的好方法。

當然在學習的最初階段,沒必要去強調區分詞彙的所屬類別,只要將它們背下來就好,但是在入門以後,有了一定的詞彙基礎後,需要去分類總結已掌握的詞彙,加深對這些詞彙的印象。

總之,入門之前的這些「前期工作」能更好地做好韓語學前準備,找到適合學韓語的學習方法去吸收所學知識,學以致用,從而提高同學們在韓語學習上的吸收度和學習興趣。

滬江網校好不好,有使用過滬江網校的嗎?效果怎麼樣

裡面學生的素質有點差的,老師上課不是很尊重老師。被誹謗造謠的老師,滬江都差不出是哪些學生做的,直接就相信學生的造謠,把老師趕出去了。老師不是很有安全感。我的老師就是裡面的,遇到過這種事情。的私密性比起國外的差多了。老師被冤枉了,滬江不維護老師,反而懷疑無辜的老師,可笑伐?真是愚鈍。這個要兩面看。沒有...

學商務韓語好嗎,學商務韓語好麼??

3全部為什麼不建議學習韓語專業 2016年3月18日 10 11 閱讀 186 刪除 前段時間發過兩篇小文,一個是說現在中國留學生的留學計劃和韓語學習的問題,一個是說如何正確選擇大學的問題.今天想再談一下為什麼不建議學習韓語專業的問題.最近幾天一直在抽時間去大學聽課,因為我們學院附近就有一所二本學院...

我在滬江網校買的西語課程馬上要到期了,但是現在沒有時間學,不

這種是沒辦法的,我是在ole西班牙語學習的,都是一樣有時間限制的 職業教育和專科有什麼區別?職業教育偏重於實訓 技術方面的教育,專科相對來說會側重於理論多一些。學歷上來說,職業教育也能拿到大專的學歷,就業來說,企業注重的是技術,所以職業教育的 大專學歷和全日專科學歷沒什麼區別,但是職業教育學出來的技...