點評《遊園不值》這首古詩,《遊園不值》這首詩詩意是什麼

2021-05-04 20:33:45 字數 4887 閱讀 9777

1樓:

《遊園不值》

應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

作品賞析

[註釋](1)不值:沒有碰見。(2)應:大概。屐[音「季」]齒:木頭鞋子的齒。

[譯文]趁春日天氣晴好,外出會友。也許是園主人愛惜蒼臺怕我們踏上鞋印吧,我輕輕地敲打柴門久久不開。但這也沒有關係,花園裡的春色是關不住的。

那露出牆外的一枝枝紅杏已經洩露了盎然的春色。

[簡析]

這首小詩寫詩人春日遊園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。

頭兩句「應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開」,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以「柴扉」久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。

由於有了「應憐屐齒印蒼苔」的設想,才引出後兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來」。這後兩句詩形象鮮明,構思奇特,「春色」和「紅杏」都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:

「春色」是關鎖不住的,「紅杏」必然要「出牆來」宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能衝破任何束縛,蓬勃發展。

2樓:海邊撿寶滴水穿

大地剛剛脫去冬的棉衣,裸露著鬆軟的身體,懶洋洋地晒著太陽,思想一片荒蕪。在貪睡的小草還沒有舔破地皮之前,只有孤獨的風兒百無聊賴地游來蕩去。

二月的路口,詩人正在尋找那個被調皮的小鳥銜走的春暖花開的夢。那雙古老的謝公屐,用靈巧的牙齒,扣動著小路彎彎曲曲的琴絃,身後留下一串串平平仄仄的音符。

看清了,夢被關在了一個深深的園子裡。隔著高高的圍牆,隱隱感覺到園子被春天擠得滿滿的,依稀還能聽到小鳥唱歌的聲音。詩人閉上眼,彷彿看到了滿樹的花朵被多情的蜜蜂親得躲躲閃閃,花枝亂顫;池邊的垂柳豎起細細的眉毛,悠閒地蕩著綠色的鞦韆;水中的小魚頻繁地變換著游泳的姿勢,不時地向水草打探雨水的訊息。

一條鋪滿青苔的小徑在園中蜿蜒穿梭,薄薄的綠意**抵擋住美麗的**,最後被擁擠的花香淹沒------

詩人再也忍不住,他輕輕敲了幾下柴門,沒有反應,又敲了幾下,還是沒人應聲。這樣敲呀,敲呀,半天也不見有人開門。怎麼回事?

莫非園裡沒人?抑或是主人擔心一個不速之客驚擾了一園春色?還是心疼詩人的木屐咬破了綠氈一樣滿地鋪開的青苔?

悵然若失的詩人,轉身離去,就在回眸的一瞬,一枝紅杏偷偷從牆上探出頭來,一下子洩露了滿園的祕密。

枝頭的花朵,一如懷春的少女,迎風綻放,一臉羞澀,滿身馨香。詩人一陣驚喜:它不就是那個失落的夢嗎?

《遊園不值》這首詩詩意是什麼

3樓:穆子澈想我

一、詩意

也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。

二、原文

應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

三、作者

宋代詩人葉紹翁

一、賞析

此詩所寫的是江南二月,正值雲淡風輕、陽光明媚的時節。詩人乘興來到一座小小花園的門前,想看看園裡的花木。他輕輕敲了幾下柴門,沒有反響;又敲了幾下,還是沒人應聲。

詩人猜想,大概是怕園裡的滿地青苔被人踐踏,所以閉門謝客的。

詩人在花園外面尋思著,徘徊著,很是掃興。他在無可奈何、正準備離去時,抬頭之間,忽見牆上一枝盛開的紅杏花探出頭來。「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

「詩人從一枝盛開的紅杏花,領略到滿園熱鬧的春色,感受到滿天絢麗的春光,總算是不虛此行了。

從詩意看,門前長有青苔,足見這座花園的幽僻,而主人又不在家,敲門很久,無人答應,更是冷清,可是紅杏出牆,仍然把滿園春色透露了出來。從冷寂中寫出繁華,這就使人感到一種意外的喜悅。

春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。」春色在這麼一「關」一「出」之間,衝破圍牆,溢位園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。後人更賦予這兩句詩以生活的哲理:

新生事物一定會衝破重重困難,脫穎而出,蓬蓬勃勃地發展起來。這兩句詩也便獲得了新的生命,流傳不絕。

二、作者簡介

葉紹翁,字嗣宗,號靖逸,龍泉(今浙江麗水市龍泉市)人,南宋詩人。祖籍建陽(今福建建甌)。原姓李,後嗣於龍泉葉氏,祖父李穎士於北宋政和五年(1115)中進士,曾任處州刑曹,後知餘姚。

南宋建炎三年(1129),因抗金有功,升為大理寺丞、刑部郎中,後因趙鼎黨事被貶。葉紹翁因祖父關係受牽連,家業中衰,少時即給龍泉葉姓為子。宋光宗至宋寧宗期間,曾在朝廷做小官,與真德秀過從甚密。

他長期隱居錢塘西湖之濱,又與葛天民互相酬唱。

葉紹翁著有《四朝聞見錄》,補正史之不足,被收入《四庫全書》。詩集《靖逸小稿》、《靖逸小稿補遺》,其詩語言清新,意境高遠,屬江湖詩派風格。

4樓:

古詩]應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。 春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

[題意]

來拜訪沒有遇到人很掃興。

[詩意]

也許是園主擔心我的木屐踩壞他愛惜的青苔,

輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。

可是這滿園的春色畢竟是關不住的,

一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。

[作者介紹]

葉紹翁,字嗣宗,號靖逸,祖籍建安,《四朝聞見錄》自署龍泉(今屬浙江)。從葉適學,與真德秀、葛天民交甚密。仕歷不詳,後棄官居西湖。

有《四朝聞見錄》五卷,詩多散佚,僅《江湖小集》中存《靖逸小板》一卷。葉紹翁詩,以汲古閣影宋鈔《南宋六十家小集》本為底本。校以影印文淵閣《四庫全書·江湖小集》(簡稱江湖集)、《兩宋名賢小集》(筒稱名賢集)。

新輯集外詩附於卷末。

5樓:撒珈藍惠

遊園不值

遊園不值

朝代:南宋·葉紹翁

應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

【註釋】:

1.遊園不值 : 遊園沒有遇到主人。 古時遊園,是遊私園,和後世的公園不同.這裡是說沒有進園遊賞

2.憐:愛惜:這個詞在此不當「可憐」講。

3.小扣 : 輕輕地敲。

4.柴扉 : 柴門。

5.屐齒 :木屐底的鋸齒。

【今譯】

園主人大概是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關閉得住,一枝紅色杏花已經早早探出牆來。

【賞析】: 這首小詩寫詩人春日遊園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。這首詩情景交融,千古傳誦。

詩人去朋友家遊園看花, 長滿蒼苔的路上遍印著詩人木屐釘齒的痕跡,敲了半天柴門,沒有人來開。詩人從露在牆頭的一枝杏花想象出滿園的春色,說園門雖然關得緊,春色卻是關不住的啊!

頭兩句「應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開」,交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以「柴扉」久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給下面的詩句作鋪墊。

由於有了「應憐屐齒印蒼苔」的設想,才引出後兩句更新奇的想象:雖然主人自私地緊閉園門,好像要把春色關在園內獨賞,但「春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來」。這後兩句詩形象鮮明,構思奇特,「春色」和「紅杏」都被擬人化,不僅景中含情,而且景中寓理,能引起讀者許多聯想,受到哲理的啟示:

「春色」是關鎖不住的,「紅杏」必然要「出牆來」宣告春天的來臨。同樣,一切新生的美好的事物也是封鎖不住、禁錮不了的,它必能衝破任何束縛,蓬勃發展。

因遊賞受阻而掃興又得興,這應該看作是一種精神奇遇。此詩就是記錄這種精神奇遇的,它是一首無法成遊、卻勝於成遊的別具一格的記遊詩。首句又作「應嫌屐齒印蒼苔」,我卻嫌這「嫌」字不好,它似乎在表現園主人閉門謝客、遠離塵囂的清高,但清高得有點做作。

倒是「憐」字有情致,高齒的木板鞋(屐,音jī擊)不避苔滑路僻,去探訪春天訊息,其鍥而不捨的精神是值得憐惜、同情,儘管它吃了「閉門羹,輕拍木編門扇(柴扉,音fēi非)而久久不見開啟。「嫌」是從推測園主人感情的角度落筆,「憐」則是從探訪春色者的 遊興的角度落筆,後者更貼合「遊園不值」、無緣進門的詩題。無緣 進得園門,遊賞的願望受阻,未免有點掃興。

但掃興之餘驚喜地發現奇遇、奇興,由一枝紅杏出牆,想象著牆內滿園春色燦爛奪目,這就把「屐齒遊園」轉化為「精神遊園」了。失望後的意外精神補償,彌足珍貴。春色在這麼一「關」一「出」之間,衝破圍牆,溢位園外,顯示出一種蓬蓬勃勃、關鎖不住的生命力度。

到底自然界比園主人更能體貼遊人的情趣,這就不僅是遊人憐屐,而且春色派遣紅杏使者也 來憐屐了。從某些語句上看,此詩點化了陸游的《馬上作》一詩:「平橋小陌雨初收,淡日穿雲翠靄浮。

楊柳不遮春色斷,一枝紅杏出牆頭。」不過陸游此作未免平展,有點馬上觀花,不及葉紹翁之作那麼精神專注,在深摯的精神體驗和心理波折中,迸發出春光難鎖、喜從天降的生命力度,以及情趣盎然的精神哲學的啟悟了。可見名家之詩不一定都能省心地成為名作,非名家一旦對生命與詩進行精誠開發,也可能出現奇蹟。

葉紹翁,南宋中期詩人。字嗣宗。祖籍建安(今福建建甌),本姓李,後嗣於龍泉(今屬浙江)葉氏。生卒年不詳。他長期隱居錢塘西湖之濱,與葛天民互相酬唱。

【附】格律:

○平聲 ●仄聲 ⊙可平可仄 △平韻 ▲仄韻

本作的韻腳是:十灰;可"九佳(半)十灰(半)"通押。

應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。

⊙○●●●⊙△,●●⊙○●⊙△

春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。

○●●○○⊙●,●○○●●○△

6樓:依然小乖

【註釋】:

1.遊園不值 : 遊園沒有遇到主人。 古時遊園,是遊私園,和後世的公園不同.這裡是說沒有進園遊賞

2.憐:愛惜:這個詞在此不當「可憐」講。

3.小扣 : 輕輕地敲。

4.柴扉 : 柴門。

5.屐齒 :木屐底的鋸齒。

【今譯】

園主人大概是怕木屐齒踩壞了蒼苔,所以客人輕敲柴門久久地不開。那滿園的美麗春色怎能關閉得住,一枝紅色杏花已經早早探出牆來。

葉紹翁的詩《遊園不值》的意思,《遊園不值》古詩的意思是什麼?

遊園不值 宋 葉紹翁 應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。 應憐 愛惜 扣 敲為什麼要寫紅杏?答 一吾雙關,喻園主人閉門隱居,但它的美德名聲在外,說明具動有生命力的美好事物是關不住的。這個題你們的老師應該給你們講老師講的時侯你要認直的聽,不然你什麼都不會你個說怎麼辦。謝謝採納。 應憐 應當愛惜 不客氣哈...

《遊園不值》古詩的意思是什麼

遊園不值唐詩,動畫帶註解 古詩的意思為 也許是園主擔心我的木屐踩壞他那愛惜的青苔,輕輕地敲柴門,久久沒有人來開。可是這滿園的春色畢竟是關不住的,你看,那兒有一枝粉紅色的杏花伸出牆頭來。原文 應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開。春色滿園關不住,一枝紅杏出牆來。出自 遊園不值 是宋代詩人葉紹翁的名篇,這首小...

《遊園不值》,這首詩通過寫探牆的紅杏,描繪了

這首小詩寫詩人春日遊園觀花的所見所感,寫得十分形象而又富有理趣。頭兩句 應憐屐齒印蒼苔,小扣柴扉久不開 交代作者訪友不遇,園門緊閉,無法觀賞園內的春花。但寫得很幽默風趣,說大概是園主人愛惜園內的青苔,怕我的屐齒在上面留下踐踏的痕跡,所以 柴扉 久扣不開。將主人不在家,故意說成主人有意拒客,這是為了給...