高分求陳百強所有被別人翻唱的歌曲的國語版大家都知道他很多歌曲有國語版如《一生何求》

2021-05-04 01:52:02 字數 6244 閱讀 6710

1樓:匿名使用者

謝謝,雖然我不能補充什麼,這個問題真的很有新意,讓我又發現了幾首好歌。有兩首歌伍思凱原來就是作曲人。 現在越來越發現古巨基這人還真不錯呢,搜了他和那英合唱的秋冷了月光,蠻喜歡的。

2樓:守衡

這些有國語版,不過不一定是翻唱的

陳百強《細想》——《dear friend》順子《對不對》——《最好不要再想我》伍思凱

《關閉心靈》——《整個世界的寂寞》伍思凱

《飛出去》——《飛出去》費玉清

《盼三年》——《三年》李香蘭

《相思河畔》——《相思河畔》蔡琴

《紀念冊》——《夏日幾時來》費玉清

3樓:

陳百強的《一生何求》是翻唱王傑的《惦記著一些》,當時他在計程車裡,聽到王傑這首歌,覺得非常好聽,回去之後就填詞寫了《一生何求》這首經典歌曲。

4樓:匿名使用者

還有《盼三年》,原曲不記得了;一生何求裡面的《對不對》原是伍思凱的一首國語歌。這兩個都是danny翻唱別人的。

別的可能還有,暫時想不起來。想到再補充。

5樓:鈄莞

lz都說完了,我還有的說嗎? 應該就是這些吧......

6樓:愛傑一世

陳百強的一生何求是翻唱的王傑的惦記這一些,陳百強自己在1989十大勁歌金曲頒獎禮上提過!

我想要陳百強版的《一生何求》 不要粵語原唱 想找一個國語翻唱的 歌曲最好全 男的女的都成

7樓:匿名使用者

冷暖哪可休

回頭多少個秋

尋遍了卻偏失去

未盼卻在手

我得到沒有

沒法解釋得失錯漏

剛剛聽到望到便更改

不知**追究

一生何求

常判決放棄與擁有

耗盡我這一生

觸不到已跑開

一生何求

迷惘裡永遠看不透

沒料到我所失的

竟已是我的所有

冷暖哪可休

回頭多少個秋

尋遍了卻偏失去

未盼卻在手

我得到沒有

沒法解釋得失錯漏

剛剛聽到望到便更改

不知**追究

一生何求

常判決放棄與擁有

耗盡我這一生

觸不到已跑開

一生何求

迷惘裡永遠看不透

沒料到我所失的

竟已是我的所有

一生何求

曾妥協也試過苦鬥

夢內每點繽紛

一消散哪可收

一生何求

誰計較讚美與詛咒

沒料到我所失的

竟已是我的所有

一生何求

常判決放棄與擁有

耗盡我這一生

觸不到已跑開

一生何求

迷惘裡永遠看不透

沒料到我所失的

竟已是我的所有

8樓:匿名使用者

一生何求沒有國語版的。

倒是譚詠麟校長翻唱過,不過也是粵語滴。

9樓:匿名使用者

國語翻唱?

《一生何求》的普通話原版就是王傑的《惦記這一些》

國語被翻唱粵語的歌!

10樓:奮鬥

1、《天才白痴往日情》

《天才白痴往日情》是一首由許冠傑、薛志雄作詞,許冠傑作曲並演唱的歌曲,收錄在**《天才與白痴》中。 國語版本為《為了愛夢一生》,由歌手王傑演繹。

歌詞:痛別離惜分飛,緣份一朝忍心拋棄

往日情未泯,泣咽悽聲怨蒼天太狠

鳥倦還,影孤單

無奈美夢傾刻吹散,往日情未泯

泣咽悽聲怨蒼天太狠,暴雨中相親相與共

夢已空太匆匆,淚暗湧偷偷心底送

遍地紅葉怨秋風,再會難呼不返

寒夜對月幾番嗟嘆,往日情未泯

泣咽悽聲怨蒼天太狠,暴雨中相親相與共

夢已空太匆匆,淚暗湧偷偷心底送

遍地紅葉怨秋風,再會難呼不返

寒夜對月幾番嗟嘆,往日情未泯

泣咽悽聲怨蒼天太狠

2、《戲假情真》

《戲假情真》的詞作者是林夕,並曾收入《林夕字傳》。作詞是呂國樑,演唱是羅文。這首歌的國語版本是臺灣早期古裝電視劇《刺馬》的片頭《戲說人生》,演唱也是羅文。

歌詞:人生角色,劇中角色

誰可以分演,憐惜眼色識不破

恩愛場面,造手裡一聚一散

像相愛多年,濃妝淡妝裝不出

真正的纏綿,戲短情長

臺上故事,以假逼真本無意

戲子無情,臺下有意

到了曲中不再知,一段戲中戲

一次抱緊你,唯獨這樣去找夢想天地

不是戲中戲,怎去看真你

無名無份亦可聲聲說,永不分離

如此對手,如此挽手

能演到多久,臺中哪許相廝守

不見白首,是假戲真做的我

舊曲唱新愁,回首那邊廂的你

一去不回,戲短情長

臺上故事,以假逼真本無意

戲子無情,臺下有意

到了曲中不再知,一段戲中戲

一次抱緊你,唯獨這樣去找夢想天地

不是戲中戲,怎去看真你

無名無份亦可聲聲說,永不分離

一段戲中戲,再一次抱緊你

唯獨這樣去找夢想天地,不是戲中戲

怎去看真你,無名無份亦可聲聲說

永不分離,名份隨著面妝一洗去

就此分離

3、《半夢半醒》

《半夢半醒》是譚詠麟的一首粵語歌曲,作詞,作詞都是是樑弘志,是《半夢半醒之間》的粵語版本。

歌詞:到底夜夜是誰在夢裡說,願這一生不必再醒

好讓夢境永遠只得一對,一分一秒熱吻身影

這刻可否不經意的問句你,夢裡可是孤單隻影

抑或夢中有我的一張臉,始終跟你同行共聽

反反覆覆恍忽的夢,多多少少忖測的情

不相信好夢我卻信愛情,能點起我生命

我願你能和應,明晨無夢也可情共永

4、《甘心》

《甘心》是鍾鎮濤演唱的歌曲,由小蟲作曲,國語版是《只要你過得比我好》。

歌詞:某一天於街中見著你,你講出她今天仍很美

但你顯得感慨,輕嘆一口氣

我跟她竟分手無道理,我開心因今天見著你

更開心她的身邊仍得你,讓我曉得

讓我羨慕,那一角某地

她已得到從前得不到的福氣,人仍然想知她細微

想知她口味,想知她此刻所愛

符合上美夢最初預期,人才能甘心的遠離

甘心不猜忌,甘心收起心中愛

飄身空氣,啦……

5、《一生何求》

《一生何求》是陳百強演唱,國語版是是由王文清作詞和作曲、由王傑演唱的《惦記這一些》。

歌詞:冷暖哪可休,回頭多少個秋

尋遍了卻偏失去,未盼卻在手

我得到沒有,沒法解釋得失錯漏

剛剛聽到望到便更改,不知**追究

一生何求,常判決放棄與擁有

耗盡我這一生,觸不到已跑開

一生何求,迷惘裡永遠看不透

沒料到我所失的,竟已是我的所有

冷暖哪可休,回頭多少個秋

尋遍了卻偏失去,未盼卻在手

我得到沒有,沒法解釋得失錯漏

剛剛聽到望到便更改,不知**追究

一生何求,常判決放棄與擁有

耗盡我這一生,觸不到已跑開

一生何求,迷惘裡永遠看不透

沒料到我所失的,竟已是我的所有

一生何求,曾妥協也試過苦鬥

夢內每點繽紛,一消散哪可收

一生何求,誰計較讚美與詛咒

沒料到我所失的,竟已是我的所有

一生何求,常判決放棄與擁有

耗盡我這一生,觸不到已跑開

一生何求,迷惘裡永遠看不透

沒料到我所失的,竟已是我的所有

一生何求,曾妥協也試過苦鬥

11樓:鬱北子

阿郎戀曲(1989)(國語版

《戀曲1990》)

天才白痴往日情 (國語改編版《為了愛夢一生》的原版)塵緣(國語版《塵緣》)

戲假情真(國語版《戲說人生》

一生可否給我幸運一次(國語版《黃昏》

半夢半醒(1988)(國語版《半夢半醒之間》)水中花(1988)(國語版《水中花》)

愛多一次痛多一次(1993) (改編自《愛與哀愁》)甘心(國語版《只要你過得比我好》)

一生何求(1989)(改編自《惦記這一些》)無需要太多(1988) (改編自《我要的不多》)緣盡(1990)(國語改編版《如果你是我的傳說》的原版)憑著愛(國語改編版《再回首》的原版)

你的眼神(改編自國語版《你的眼神》)

祝福(1988)(改編自《驛動的心》)

秋去秋來(1991)(改編自《哭砂》)

人生何處不相逢(2023年)(國語改編版周華健2023年《最真的夢》的原版)

月亮(1992) (改編自《你看你看月亮的臉》)再坐一會(國語版《痴痴的等》)

寂寞的風(1986) (改編自《野百合也有春天》

傷感雨天(改編自《只有分離》

輕撫你的臉(1985) (改編自《穿過你的黑髮我的手》)夕陽醉了(1989)(國語版《誰想輕輕偷走我的吻》)等你回來(1993) (國語版《情網》)

青蔥歲月(1988)(改編自《外面的世界》)若生命等候(1989)(改編自《讓生命等候》)傷盡我心的說話(1990) (改編自《我該用什麼樣的心來對你》)一生不變(1989)(改編自《不是我不小心》

一起走過的日子(1991) (國語版《來生緣》)飛砂風中轉(國語版《彈唱詞》)

分手已是時候(改編自《想你想到夢裡頭》

沒有你之後(改編自《分手擺在胸口》)

天若有情(國語版《追夢人》)

讓我跟你走(國語版《想著你的感覺》)

一人有一個夢想(1993)(國語改編版《一見鍾情》的原版)痴心換情深(1994)(改編自《情難枕》)明年今日(2002)(國語版《十年》)

富士山下(2007)(國語版《愛情來電轉駁》)

12樓:x慢絆拍

畫紙上的戒指 - 小肥&傅穎 ( 國語:《心願便利貼》 - 元若藍)無罪釋放 - 關心妍 (國語:《無條件為你》 - 梁靜茹)愛得起 - 梁詠琪 (國語版歌名歌手一樣)心不在焉 - 黃伊汶 (《乜野繫戀愛》 - 國語rap版 mp4+張茵 旁白是粵語 唱的是國語)

紅綠燈 - 鄭融 (國語版 《過馬路》 - 鄭融)童夢 - 衛蘭&光良 (國語版 《一個人走》 - 衛蘭&光良)一人晚餐 - 鍾嘉欣(國語 《孤單北半球》- 歐得洋)浪漫無聲 - 鍾嘉欣 (國語 《你》 - 林依晨)愛與痛的邊緣 - 鄧麗欣 (國語 有多少愛可以重來 - 迪克牛仔 )只知道這些了

都是近幾年的歌。

13樓:匿名使用者

畫紙上的戒指

原唱不記得了 翻唱是:小肥 & 傅穎

14樓:匿名使用者

十年,明年今日;好心分手,

15樓:匿名使用者

你的承諾 ————我的回憶不是我的

誰知道有哪些經典的國語歌曲,被翻唱成粵語的。

16樓:蘑菇小呆

他們的歌大多都是粵語翻成國語的

陳奕迅的

有 《k歌之王》國語粵語都叫這個名字

《愛情來電轉駁》粵語的叫《富士山下》

《十年》粵語的叫《明年今日》

《shall we talk》國語粵語同名

17樓:千若清影

拜託,香港的藝人當然是先唱粵

語再唱國語的。

所以你弄反了。內

真正粵語翻國語的好少啊容,記憶中有莫文蔚盛夏的果實對北極光,然後有林凡一個人生活對泳兒感應,周蕙約定同泳兒的約定。張敬軒my way。 有些似乎是同期的就沒什麼翻不翻了。

還有周杰倫唱過的陳小春的獻世,好像普通話是羨世,誰翻誰就不知道了。

18樓:

陳奕迅有很多歌不是既有粵語又有國語的嗎。

為什麼有些歌國語版被很多歌手翻唱,粵語版卻只有原唱

19樓:花樓月

粵語版也是有bai不少歌翻唱成國du

語的,比如陳奕迅的《zhi明年今日》和《富士dao山下》,內其實那時候的香港人,容也是很喜歡唱國語歌的,很多歌手或者說作詞那位把歌曲作為國語原版發行了,就好像張學友的《吻別》和劉德華的《冰雨》和《忘情水》,連郭富城都唱了《我是不是該安靜的走開》,四大天王都熱衷於唱國語歌。其實粵語歌翻唱成國語最重要的一點就是,粵語歌有些太經典了,地位至高無上,就好像《光輝歲月》一樣,任何翻唱都是褻瀆。

陳百強,一生何求這首歌的意思解釋下陳百強的一生何求歌詞內容含義

在1989年,這首歌可謂是各大香港排行榜的常客,從歌詞對照出來的那份對於人生匆匆的無奈慨嘆,相信也是這首作品一直以來讓人百聽不厭的原因。歌名 一生何求 歌手 陳百強 作曲 王文清 作詞 潘偉源 冷暖哪可休,回頭多少個秋 尋遍了卻偏失去,未盼卻在手 我得到沒有,沒法解釋得失錯漏 剛剛聽到望到便更改,不...

念親恩 的歌詞,陳百強的《念親恩》 歌詞

念親恩 陳百強 長夜空虛使我懷舊事 明月朗相對念母親 父母親愛心 柔善像碧月 懷念怎不悲莫禁 長夜空虛枕冷夜半泣 遙路遠碧海示我心 父母親愛心 柔善像碧月 常在心裡問何 親恩應該報 應該惜取孝道 惟獨我離別 無法慰親旁 輕彈曲韻夢中送 長夜空虛枕冷夜半泣 遙路遠碧海示我心 父母親愛心 柔善像碧月 常...

求一首粵語老歌名字好像好像是陳百強唱的粵語歌,歌詞開始大概

偏偏喜歡你 演唱 陳百強 愁緒揮不去苦悶散不去 為何我心一片空虛 感情已失去一切都失去 滿腔恨愁不可消除 為何你的嘴裡總是那一句 為何我的心不會死 明白到愛失去一切都不對 我又為何偏偏喜歡你 一首歌的歌詞裡有如痴如醉的歌叫什麼名字?粵語的,好像是陳百強唱的 曲名 一生中最愛 歌手 譚詠麟 神話199...