西語大神求教賓格代詞的問題,這兩道翻譯題裡我寫的句子哪些是對的

2021-03-30 15:20:40 字數 2882 閱讀 2609

1樓:灣岸3dx新手

第一句話第一個翻譯是正確的,因為只有原型動詞ver,賓格代詞要放在原形動詞後連著寫,變位動詞前分開寫,至於第二句話二個翻譯都正確,因為第一句原形動詞是saber,第二句estoy為變位動賓格與格同時出現,先與後賓例如: tengo muchos libros sobre espanol en mi casa,puedo traertelos manana si nesecitas

le les 遇到lo la los las 要變成se

求大神解惑!關於西班牙語中的賓格代詞

西語裡對格代詞=賓格代詞?

2樓:zhui好不要

我是西語專業的,沒有聽說過對格代詞這種說法,我只知道賓格代詞和與格代詞

西班牙語中與格代詞和賓格代詞分別在什麼情況下使用?

3樓:匿名使用者

賓格代詞可以指具體或抽象的事物,也可以指認。當直接賓語是及物動詞的直接受事物件,例如表示我們買什麼、看見了什麼、瞭解了什麼等。直接賓語可以是事物也可以是人。

賓格代詞在句子中時在變位動詞前 和 在動詞命令式之後並與之連寫。

與格代詞動詞相伴,說明誰是體會動詞意義的人。在句子中也是變位動詞前,動詞命令式之後並與之連寫。如果與賓格代詞同時出現是,與格代詞放前面。

西班牙語賓格與格代詞問題

4樓:荏﹊苒

vernos,ver是原形動詞,nos是直接賓語。後一個nos在變位動詞trae之前,是給的間接賓語,是與格代詞。

5樓:

都是我們的意思。。前者是在動詞原型後 緊跟寫。。 後者是放在變位動詞之前。。。

前者是賓格 後者是與格。。。

6樓:匿名使用者

你記著,賓格代詞就是直接賓語,與格代詞就是間接賓語!

關於西班牙語反身代詞的問題,求解答!

7樓:胖的健步如飛

腫莫這麼複雜。。。我在西班牙念小學的時候老師用了10分鐘不到就沒了。。。最好的方法就是自己想想在和別人說話醬紫。。比如說:

me he dejado los librosnos hemos dejado los libroste lo(a) he dejado en la mesale hecho los deberes

los(as) haré mañana

se ha cambiado de estilo這樣類似的可以很容易記住的。

8樓:匿名使用者

親,其實反身就是我們既是這個動作的發出者也是承受者。

西語賓格代詞與格代詞的問題

9樓:區飛英

巧析與格代詞與賓格代詞

何謂與格?何謂賓格?

舉個簡單的例子,在人和物同時出現作賓語時,比如給某人某物,人是與格,物是賓格;當只有人或物單獨出現作賓語時,人或物就是賓格。下面具體歸納一下:

dativ(與格) el ***plemento indirectome

10樓:我便是人

必須刪掉 因為賓格代詞要前面出現過才可以用 或者這句話要說成los libros se los devuelvo al bibliotecario.

los devuelvo al bibliotecario的話 你如果有上下文的連線可以理解 但是沒有的話 los指代的東西不明確 我個人是感覺語法上不能省略se 用語習慣

關於西班牙語中賓格代詞的用法

11樓:茜紗木香

西語賓格代詞分為直接賓語和間接賓語,列如,我用中文做個列子:我送了一朵花給媽媽 。 那麼,那朵花,是我送的,所以 花 是直接受力者,是直接賓語,就用賓格。

我把花給媽媽,我給媽媽的是花,所以用間接賓語,就用與格 。 你上面所訴 le 是指第三人稱單數,這裡就是指那收銀員。 親,我只能先幫到這兒了,因為我學了沒多久,你後面提出的的知識,我還沒有接觸到。

詳細講解一下西語中賓格代詞,與格代詞,自復代詞,賓格,與格代詞同時使用

12樓:毛山稻士

我也新學不久,共同提高,我覺得翻譯出來會好理解一些。

我每天讀一點報紙los就是estos periódicos,陽性複數,直接賓語

你想給你的父母帶這個電視機麼,電視是你帶這個動作的物件,是賓語,les是你帶電視這個動作的目標,就是你父母,所以是間接賓語,與格

我的手很髒,哪可以洗?me就是我的自負,就是我洗,las是手勞駕,您能再給我雙筷子麼?好的,這就給您拿(筷子)。

物件和方向很清楚我想那些西班牙人不吃大米。les gusta就是他們喜歡,如果主語是複數就用gustan,no les gusta el arroz的標準意思是大米不使他們喜歡,大米是主語,但是在中文裡不好聽,就按照前面的翻譯來了,如果那些西班牙人不吃大米和豬肉就是no les gustan el arroz y el cerdo。

13樓:匿名使用者

(1)賓格代詞:estos perídicos los leo un poco cada día.

這句話的los指代的是前面的estos perídicos ,其實這句話是一句陳述句的倒裝句,西班牙語的句子語序相對於英語來說有一定的靈活性,其實estos perídicos 是整句話的賓語,在西班牙語中,有這樣一條規定:如果一句話的賓語放在一句話的句首(或放在動詞前),那麼為了使句子的意義明確,需要在後面的成分中再用賓格代詞強調一下這個賓語,說白了吧,這句話的正語序是leo estos perídicos un poco cada dia.

英語問題 什麼時候用人稱代詞的賓格,什麼時候用形容性物主代詞

人稱代詞的主格 i youhe sheit weyou they 作主語 如 i like english.賓格作賓語或表語 givemeabook.who isit?it s me.形容詞性物主代詞 my your hisher itsour their 作定語 this ismy book.名詞...

關於資產評估的問題會的大神求教。鉛筆圈起來的05和

1 這是copy計算建築費的 現值 bai 2 0.5是第一年投入的60 總建築du 費,假定在當年zhi1年中均勻發生,即折現年dao限 1 2 0.5 3 1.5是第二年投入剩餘的40 總建築費,假定當年1年中均勻發生,即折現年限 1 1 2 1.5,因為是第2年發生的,所以要加上1。一道資產評...

磨床技術求教,磨床技術的問題。,磨床的兩個頂尖不太同心,請問這樣磨出來的工作是什麼個情況?

產生磨削振紋的原因有兩類,一類是工件發生受迫振動,另一類是,加工引數不合理,引起工件發生自激振動。可以這樣理解,第一類的振動是存在環境中的,即使沒有進行磨削,裝置啟動了,這些振動就存在了。恰好某些振動頻率跟工件的共振頻率接近,引起磨削振紋。產生這些振動的可疑部件有安裝在旋轉部件的軸承,傳動的皮帶以及...