外國人是如何起名的,外國人是怎麼取名的

2021-03-29 13:59:13 字數 4981 閱讀 5947

1樓:莫祭

外國人的姓與名

有人曾經這樣說:對於一個人來說,世界上的文字和聲音,再也沒有比他的姓名更重要、更親切、更悅耳了。因此,要想搞好人際關係,迅速而準確地叫出周圍人的名字,是非常重要的。

我覺得這個說法有道理,因為一個人的名字馬上被人叫出或者寫出來,意味著自己的存在得到承認,個人得到關照自然是很高興的。

但是,由於文化傳統各異,世界各國、各民族姓名的叫法各有規律,如果弄錯,誤叫或者誤寫別人的姓名,往往會鬧出笑話,甚至引起被稱呼者的反感。比如,我們的近鄰緬甸人是有名無姓的。我們在報紙上常見到緬甸人名前冠以「吳」或「杜」字,這不是姓,而是一種尊稱,意為「先生」和「女士」。

假如我們也按照一般慣例,稱這些人為吳先生或杜女士,豈不鬧出笑話!

除了緬甸之外,世界上大多數國家的人是既有名也有姓的。在排列順序上,多數國家名在前,姓在後,只有中國(主要民族)、日本、朝鮮、越南、柬埔寨、蒙古和匈牙利等國的人姓在前名在後。

姓,一般只有一個字或一個詞,但也有些民族習慣用複姓。比如西班牙人,他們的姓由父親的姓和母親的姓兩部分組成,整個姓名由三節或四節組成,如菲德爾·卡斯特羅·魯斯。這裡,菲德爾是自己的名,卡斯特羅是父姓,魯斯是母親的姓。

中國古代人在名之外,還習慣起個字或號,如李白名白字太白;蘇拭字子瞻,號東坡居士。外國人沒這個慣。但西方一些**教徒,有 請神父給孩子起教名的習慣,而且教名要排在自己起的名之前,如ed—waid·adam·**ith(愛德華·亞當·史密斯),其中的edward是教名,adam是本人的名,而**ilh則是繼承來的姓了。

在西方一些名門世家,還有沿用父名或父輩的名,然字尾一小字(junior)的習慣,但在翻譯時,要把「小」放在前面,如john·wilson,jmnior,譯為小約翰·威爾遜。至於現今美國當選**,原得州州長布什,人們也稱為小布什是因為人們對他的尊稱,以區別當過**的父親老布什。此外還有在名後加羅馬數字的,以此表示與父輩的區別,如ge***e·bmwn皿,譯為喬治·布朗第三。

按照世界大多數國家的習俗,子女一般只繼承父姓,女子在結婚後要改從夫姓。如瑪麗布朗小姐與約翰·史密斯先生結婚,姓名就要改為瑪麗。史密斯。

另外,在英、美、俄等國家中,人們在口語中還喜歡叫別人名字的愛稱。

世界各民族的人在起名時一般選用褒義詞,而且男女用詞也有區別,女子名字的讀音柔和,用詞優雅,具有陰柔美;男子的名字讀音鏗鏘,具有陽剛美。如日本女子名字中的芳子、美智子、優美子;男子名字中的武夫、重雄、義勝,等等。

我國的維吾爾族同胞和世界上的阿拉伯人多信奉伊斯蘭教,他們的名字多使用該教聖人的名字或頌揚先知的字眼。如穆罕默德和阿l杜拉,前者是伊斯蘭教創始人之名,後者是「真主安拉的奴僕」之意,這兩個名字在伊斯蘭教徒中最為普遍。

按國際社交禮儀,一般的交談中只稱人的姓,如史密斯先生、布朗先生,等等。但在正式的場合要稱呼全稱,即稱名道姓。而在關係密切的人中,人們又習慣只稱名字。

現在美國人喜歡隨便,都願意被人稱名字,即使是老師,也希望學生叫自己的名字。他們認為這樣師生關係更親切些。這一點,在中國可不行,我們是個「師道尊嚴」的國家,美國則是「沒大沒小」的國家了。

2樓:秋景文奇勝

的確是任意字母組合,不過要讀得通,也不是什麼字都可以往裡面選。從固定裡面選的基本是有固定的寓意的。不過從固定名字裡選的估計會抓出一大堆名字一樣的。

當然只要不是太怪……估計怎麼樣的英文名都沒有人會去管吧……

外國人是怎麼取名的?

3樓:胡云鋒

外國人是名在前,姓在後。英、美、法、西班牙、阿拉伯人都是如此。俄羅斯人通常也是名在前,姓在後,但也有時把姓放在最前面,特別是在正式檔案中。

有些國家的人,姓名很長,分三節或四節。英、美人士姓名,第一節是本人的正式名字(教名),最後一節為姓,中間一節是母親的姓或家庭關係密切者的名字,也有的是尊敬的好友或名人的名字。例如,約翰·斯圖爾特·史密斯(john stuart **ith)即為姓史密斯,名約翰。

俄羅斯人的姓名其第二節為父名,伊萬·伊萬諾維奇·伊萬諾夫。即姓伊萬諾夫,名伊萬,而伊萬諾維奇為父名,阿拉伯人姓名的第二節為父名,第三為祖父名。例如,沙烏地阿拉伯前國王費薩爾·阿卜杜拉·拉赫曼·沙特(faisal ibn abdul rahmamal saud),即為姓沙特,名費薩爾,而阿卜杜拉·阿齊茲為父名,阿卜杜拉·拉赫曼為祖父名。

從以上可以看出,對於這些國家的人來說,最主要的是記住第一節本人的名字和最後一節的姓,平時稱呼,中間的其餘部分可以從略。

西班牙人的姓名排列略有不同。其父姓在倒數第二節,而最後一節為母姓。在簡稱時,多用第一節本人的名字和倒數第二節的父姓。

外國人的姓名同中國人姓名的第二個不點是有關婦女的。中國婦女結婚後,其姓名不變,過去有的婦女把丈夫的姓冠在自己的姓前面,現在這種習慣已經沒有了。在西方,婦結婚後,則把父姓改為夫姓,而保留自己的原名。

例如,一個叫瑪麗·瓊斯的姑娘,嫁給了約翰·史密斯先生,那麼她就改姓史密斯了。她被稱做瑪麗·史密斯太太。對於同她沒有深交的人來說,也可稱她為約翰·史密斯太太。

不過,也有已婚婦女不用夫姓的例外。在美國,演員常常使用藝名。劇院經理為了保持演員的知名度,不願她們改用夫姓,有的甚至對她們的婚事祕而不宣。

另外,女作家常使用筆名,而很少使用夫姓。

外國人姓名與中國人姓名的第三個不同點是,中國人力求晚輩的名字與長輩的不要相重。而在英美,父子或祖孫的名字有時完全相同。英國前首相丘吉爾,其父親名倫道夫,他的一個兒子也叫倫道夫,祖孫同名。

美國前**富蘭克林·羅斯福,他的兒子也叫富蘭克林·羅斯福。石油大王洛克菲勒也為兒子取了與自己相同的名字。人們為區別清楚,只好在稱呼他們的兒子時,冠一個「小」字(junior,放在英文姓名之後),即小羅斯福,小洛克菲勒。

西方還有的人喜歡沿用歷史上卓越人物的名字取名。在美國,不少人給孩子取名華盛頓、林肯、富蘭克林、羅斯福等。

關於外國人的姓氏,還有一點應當提到。中國人很早就有姓,而且把姓視為血緣關係、傳統接代的最重要的標誌。以姓聚族而居,建宗祠、立家廟。

可是,古代英國人卻只有名而沒有姓。從10世紀開始,即相當於中國唐朝末年,才有一部分貴族以封地為姓。以後別的貴族和一般老百姓也模仿他們,為自己選擇姓氏。

自11世紀到16世紀文藝復興時期,**教要求對姓氏進行登記,姓氏才得到普遍使用。這樣,前後用了大約2023年時間,英國人才算都有了姓。

在英國,最普遍的是以職業為姓。例如,古代的鐵匠為居民製作、修理傢俱、釘換馬掌,是一種不可或缺的行業。於是,史密斯(**ith鐵匠)就成了這樣人家的姓。

其他如泰勒(tailor裁縫),庫珀(cooper制桶工),巴伯(barber理髮師),貝克(baker麵包師),卡彭特(carpenter木匠),克拉克(clerk辦事員或書記員),庫克(cook廚師)等,也都是這樣形成的。

還有一些姓,原是父親的名字,加一個「遜」字(son),意為某人的「兒子」,就成這一家後代的姓。例如,托馬斯(thomas)的後代姓托馬森(thomason),或湯姆森(thomson);傑克(jack)的後代姓傑克遜(jackson);威爾(will)有後人姓威爾遜(wilson);威廉(william)的後代威廉森(williamson)等。aron埃因、abbey阿布瑞、abbot阿伯特、abercromobile阿布林克羅莫貝利、adolf阿杜萊夫、barham鮑爾赫穆、bevin貝維、boon伯恩、carnegie卡尼基

collins克林斯、cobden卡布迪恩、culross柯羅拉斯、elyot埃利耶、ervin厄文等。

如果有幫助的話望閣下給與採納。

4樓:匿名使用者

的確是任意字母組合,不過要讀得通,也不是什麼字都可以往裡面選。從固定裡面選的基本是有固定的寓意的。不過從固定名字裡選的估計會抓出一大堆名字一樣的。

當然只要不是太怪……估計怎麼樣的英文名都沒有人會去管吧……

美國人怎麼起名

5樓:飯太稀的稀飯

美國人的姓名是以名·名·姓為序排列組成的。

第一名又稱教名,是受法律承認的正式名字。中間名通常用縮寫表示,由鍾愛孩子的父母或其親戚所取,他們甚至把自己的名字直接取給孩子。中間名代表本人同親屬之間的關係,外人一般不稱呼中間名,也不得究其詳,甚至法院也不承認中間名是法定姓名的一部分。

姓氏是由家族世代相傳的。美國法律規定,婦女婚後要使用丈夫的姓,即使離婚,也應予保留,非經法律判決,不可恢復未婚時的姓。

6樓:匿名使用者

西方起名也是有依據的啊 一般都是根據聖經裡面的人命來起的,也有可能是為了紀念家族上的某位人而取和那人一樣的名字 這個中國不一樣,中國有忌諱之說,而西方是紀念之說。

外國人的名字是怎麼起的?

7樓:匿名使用者

每個國家的姓名格式不一樣,以英文名為例:

英文名的姓氏是放在最後面,(教名+中間名+姓)教名為牧師/長輩/父母所取。中間名為母親姓氏或者小名、暱稱,姓氏是家族傳承。

如歐美女歌星黴黴/taylorswift原名tayloralisonswift/泰勒(教名)·艾莉森(中間名)·斯威夫特(姓)

中間名可以取多個,比如蒂芬妮·喬安妮·安吉麗娜·傑爾馬諾(lady gaga)。

西方人是如何起名字的

8樓:戴蒙操目

西方人起bai名字的習慣

西方du人非常講究名(given name)和姓(zhifamily name) 之間的和諧。

dao不管選擇哪一個姓,父版母們都會為孩權子挑選一個與之相匹配的名字。他們在選擇名字時考慮的因素 (factor) 可多呢!

比如,名字要易讀 (easy to read)。假如孩子到了一個新的環境,老師或同學不能讀準他的名字時,雙方都會很尷尬。所以,能簡單的就儘量不要把它弄複雜。

第二,考慮音節 (syllable) 的因素。在每個名字中,如果姓較長,名則應該短一點;反之,如果姓較短,則名應該長一些。有時為了達到重複強調的效果,名和姓的音節數量也要相同。

第三,受宗教 (religion) 習俗的影響,西方人的名字有時也帶有宗教色彩。他們會去教堂 (church) 或寺院瞭解有關起名的一些情況。或者在聖經 (bible) 中尋根溯源,引用其中的經典名字。

第四,選用時代新詞 (new word) 或流行詞 (popular word)。有的家長喜歡用常見的名字或年度流行詞給孩子起名。

外國人是怎樣起名字的,外國人是怎麼取名的

各國有各國的風俗習慣,象美國是以名。名。姓來排列的。還有其他國家的,給回你個 你可以看答看。她們有一個名和姓,名在前,姓在後,名字應該有很多吧,和我們不同的 不能拿中國式的 思維去理解外語或外國人 這是我 學外語的一點體會 外國人是怎麼取名的?外國人是名在前,姓在後。英 美 法 西班牙 阿拉伯人都是...

外國人是如何看待中國,外國人是怎麼看待中國的

新加坡國父李光耀如何看待中國 美國 歐洲?外國人是怎麼看待中國的 所有不好的事件和譽論執政者堅覺予以封鎖,包括 怕單責任,把批評執政者的言論通通 我們看到的網論已經水太深了,沒有真實的聲音 是一個正在高速發展的文明大國,綜合國力逐漸增強,從承包世博會就可以看出來,它的經濟力和科技力也在不斷提高,當然...

外國人怎麼取名字,外國人是怎麼取名的

姓放在名的後面,姓的取法和中國人差不多,跟父母的姓,名大多是他們所在的地方的名字,或是類似john,marry,之類的這種有很多人用的名 外國人一般把姓氏放後,如 瑪麗 這是個點 居里。居里就是這個人的姓。日本名的姓名結構跟咱們中國差不多,如 久住小春。久住就是這個人的姓。你也可以根據自己的性格起名...