古文《楊氏之子》的主要意思,古文 《楊氏之子》 的主要意思

2021-03-29 08:23:17 字數 5294 閱讀 6165

1樓:亦夢之城

1、譯文

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒

子,非常聰明。孔君平來拜見楊氏子的父親,可是父親不在,於是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅對楊氏之子,並說:

「這是你家的水果。」楊氏子馬上回答說:「我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。

」2、原文

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

3、創作背景

《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語·言語引》,這部書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的**。本文講述了樑國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。

4、作者簡介

劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍南朝宋彭城(今江蘇徐州),世居京口(今江蘇鎮江) ,南朝宋文學家。

2樓:瀟湘館妃子

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,父親的朋友孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

(「楊梅」是一種水果,其中的「楊」與姓楊的「楊」沒有關係。孔君平故意將它們聯絡起來,開玩笑地說:「這是你家的水果。

」這樣說話,因為沒有道理而顯得風趣幽默,也非常親切。楊氏的兒子,用「從來沒有聽說孔雀是您家的家禽」來應答,妙趣橫生。幽默風趣的一說一答,使見面的場面非常輕鬆愉快。

楊氏之子只有九歲,卻能迅速領會孔君平表達的內容和技巧,顯示出他的聰明機智和應對能力。)

3樓:匿名使用者

《楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的**。本文講述了樑國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。故事大意是這樣的:

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

故事情節簡單,語言幽默,頗有趣味。

選編本課的目的,一是讓學生開始接觸文言文,對文言文有一個初步的認識;二是理解古文的意思;三是使學生感受到故事中人物語言的風趣機智。

本課的教學重點是指導學生把課文讀流利,讀懂句子,體會人物語言的風趣和機智。

2.詞句解析。

(1)對句子的理解。

①樑國楊氏子九歲,甚聰惠。

這句話點明瞭文章要講的人物,以及人物的特點。起到總起全文的作用。

②孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。

從孔君平來拜見孩子的父親一事看,兩家的關係很好,常來常往。所以當得知孩子的父親不在時,孔並沒有馬上離開,而是叫出了這個孩子。可見,孔與孩子很熟。

③為設果,果有楊梅。

誰為誰設果?聯絡上下文自然知道,孩子給孔君平端來了水果,看起來孩子很有禮貌,很會招待客人。

④孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

這是故事中的重點部分。孔君平看到楊梅,聯想到孩子的姓,就故意逗孩子:「這是你家的水果。

」意思是,你姓楊,它叫楊梅,你們本是一家嘛!這信手拈來的玩笑話,很幽默,也很有趣。孩子應聲答道:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」這回答巧妙在**呢?孔君平在姓上做文章,孩子也在姓上做文章,由孔君平的「孔」姓想到了孔雀;最妙的是,他沒有生硬地直接說「孔雀是夫子家禽」,而是採用了否定的方式,說「未聞孔雀是夫子家禽」,婉轉對答,既表現了應有的禮貌,又表達了「既然孔雀不是您家的鳥,楊梅豈是我家的果」這個意思,使孔君平無言以對。

因為他要承認孔雀是他家的鳥,他說的話才立得住腳。這足以反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。

楊氏之子文言文中的意思

4樓:匿名使用者

楊氏之子文言文告訴了我們要有智慧,也要有聰明的頭腦。文中的楊氏子就是一個聰明的人

5樓:天天媽媽

本文主要反映出孩子思維的敏捷,語言的機智幽默。

6樓:肖嘉無昂熙

在樑國,有一戶姓楊的人家。家裡有一個九歲的兒子,很聰明。有一次,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,於是把這個孩子叫了出來。

孩子給孔君平端來了水果,其中就有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:「這是你家的水果。

」孩子馬上回答道:「我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥啊!」

7樓:兆嵐經新榮

楊氏之子》選自南朝劉義慶的《世說新語》,該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的**。本文講述了樑國姓楊的一家中的九歲男孩的故事。故事大意是這樣的:

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子給孔君平端來了水果,其中有楊梅。

孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

楊氏之子這篇古文的意思

8樓:喵小採

一、古文意思:

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他的父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。

孩子給孔君平端來了水果,水果中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,說:"這是你家的水果。"孩子馬上回答:"我可沒聽說過孔雀是先生您家的鳥。"

二、古文原句:

樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔指以示兒曰:「此是君家果。」兒應聲答曰:「未聞孔雀是夫子家禽。」

三、道理意義:

本組課文描述了楊氏子的聰慧,把楊氏子的稚氣和巧妙的回答描寫得惟妙惟肖。教導要學會隨機應變,考慮再三,用智慧和勇氣解決問題。

擴充套件資料

一、作者簡介:

劉義慶(公元403—公元444),字季伯,漢族,原籍南朝宋彭城(今江蘇徐州)人,世居京口,南朝宋宗室,南朝宋文學家。劉義慶自幼才華出眾,愛好文學。除《世說新語》外,還著有志怪**《幽明錄》。

二、寫作背景:

《世說新語》是由他組織一批文人編寫的。宋武帝劉裕之侄,長沙景王劉道憐之次子,其叔臨川王劉道規無子,即以劉義慶為嗣,襲封臨川王贈任荊州刺史等官職,在政8年,政績頗佳。後任江州刺史。

劉義慶是劉宋武帝的堂侄,在諸王中頗為出色,十分被看重。

9樓:匿名使用者

在樑國楊家有一個九歲的兒子,非常的聰明。有一次孔君來他家做客,他的父親恰好不在家。孔君 便叫那孩子出來,讓孩子給他端來了水果。

其中有楊梅。孔君 便問這是你家的水果嗎?那小孩立即回答。

我可沒說孔雀是您家的鳥。

10樓:好看吧丶

在樑國有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,它非常聰明,有一天孔君平來,拜訪楊氏子的父親。可是父親不在,於是,便叫楊氏子出來,孩子為孔君平端來水果,其中有楊梅,孔君平指著楊梅,孩子說,「這是你家的水果。」孩子馬上回答「說沒聽說孔雀是先生您家的鳥。"

11樓:熱心網友

樑國楊氏,子九歲,甚聰惠,孔君平詣其父,父不在,乃換而出,為設果。國有楊梅,孔指以示兒曰,此時君家果。兒應聲答曰,未聞孔雀是夫子家禽

12樓:匿名使用者

在樑國有,一家姓楊的人家。家中有一個兒子很聰明。有一次孔君平來拜見他的父親,恰巧父親不在家,便把那孩子叫了出來,孩子給孔君平端了水果,其中有楊梅,孔君平指著楊梅對孩子說:

「這是你家的水果?」孩子馬上回答:「可是沒有人說孔雀是先生您家的呀!?」

13樓:我的魚寶寶

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,於是便叫楊氏子出來。楊氏子為孔君平端來水果,水果中有楊梅。

孔君平指著楊梅對楊氏之子,並說:「這是你家的水果。」楊氏子馬上回答說:

「我可沒有聽說孔雀是先生您家的鳥。

14樓:匿名使用者

孔君平去拜訪她,她父親不在,就把他的孩子叫了出來,楊家兒子為客人擺設果品,其中有楊梅,孔君平一邊指著楊梅給小兒看,一邊說這是您家的果子。孩子聽了應聲回答的沒聽說孔雀是你家的鳥。

《楊氏之子》的翻譯

15樓:呆呆的魯班七號

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九

歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜

訪他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。這個孩子給孔君平端來了水

果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,

並說:「這是你家的水果。」孩子馬上回答說:

「我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」

16樓:匿名使用者

楊氏之子譯文:樑國一戶姓楊的人家家裡有一個九歲的兒子,非常聰明。孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在,於是便叫他出來。

他為孔君平端來水果,水果中有楊梅,孔君平指著楊梅給孩子看,並說:「這是你家的水果。」楊氏之子馬上回答說:

「沒聽說孔雀是先生您家的鳥。」 註釋:惠:

同「慧」,智慧; 甚:很,非常; 詣:拜訪;乃:

就,於是。 為:給,替; 設:

擺出,擺設; 示:給……看; 應聲:隨著聲音馬上回應; 未聞:

沒有聽說; 家禽:您家的鳥。(今義:

人工馴養的禽類,如雞鴨鵝等)

17樓:匿名使用者

在樑國有個員外姓楊,他有一個兒子今年9歲,十分聰明。

一天,楊員外的老朋友孔君平登門拜訪,恰巧楊員外不在家。孔君平心想:早就聽說楊員外九歲的兒子十分聰明,我何不藉此機會考考他呢?於是,孔君平吧楊子叫了出來。

楊子知道是父親的好友前來,趕忙從屋裡端出茶果,招待客人。這時,孔君平偶然看到了擺在桌上的楊梅,又想起了孩子的姓氏,便想戲弄楊子一番。孔君平指著楊梅對楊子說:

」這是你家的水果!「楊子一聽,知道孔君平是在戲弄自己,他順水推舟,也想起了孔君平的姓氏,不遐思索的回答道:」我可沒有聽說過孔雀是你們家的鳥!

「孔君平聽了孩子的話,想:這孩子真是聰明,沒有從正面說楊梅不是自己家的水果,也沒有生硬的說」孔雀是夫子家禽「而是採用否定的方式說"未聞孔雀是夫子家禽」婉轉對答使我無言以對,真是「以其人之道,換治其人之身呀!"孔君平連連拍手叫好:

」妙,妙呀,真是有其父必有其子!"楊子聽了只是微微一笑,走開了。

楊氏之子的意思是什麼,楊氏之子的意思

楊氏之子 選自南朝劉義慶的 世說新語 該書是一部主要記載漢末至晉代士族階層言談軼事的 本文講述了樑國姓楊的人家裡面九歲的小男孩的一個故事。故事的意思是這樣的 在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九歲的兒子,他非常聰明。有一天,孔君平來拜見他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。孩子端水...

楊氏之子的每個字的解釋,楊氏之子的意思

楊氏之子 原文 樑國楊氏子九歲,甚聰惠。孔君平詣其父,父不在,乃呼兒出。為設果,果有楊梅。孔 指以示兒曰 此是君家果。兒應聲答曰 未聞孔雀是夫子家禽。註釋 樑國 國名。楊氏 姓楊的人家。氏,姓氏,表示家族的姓。之 結構助詞,相當於 的 子 古時通指兒子 女兒。現在專指兒子。從後文 乃呼兒出 可知,此...

楊氏之子的最好翻譯,《楊氏之子》的翻譯

在樑國,有一戶姓楊的人家,家裡有個九 歲的兒子,非常聰明。有一天,孔君平來拜 訪他的父親,恰巧他父親不在家,孔君平就把這個孩子叫了出來。這個孩子給孔君平端來了水 果,其中有楊梅。孔君平指著楊梅給孩子看,並說 這是你家的水果。孩子馬上回答說 我可沒聽說孔雀是先生您家的鳥。楊氏之子譯文 樑國一戶姓楊的人...