學英語有用嗎?以後人工智慧能不能取代翻譯這個行業?現在會英語

2021-03-26 22:36:29 字數 6000 閱讀 8202

1樓:匿名使用者

有用,智慧機器的背後是語言程式設計,那是英語啊!

2樓:陳凱迪

會英語的很多 你不會就落後了 人工智慧有缺陷 你學好以後用一下就知道了 翻譯是沒有語法的

3樓:頌彧

還是看你學的精不精。英語作為國際上廣泛使用的語言,肯定是大有用途。況且電腦不能理解自然語言,翻譯上電腦暫時不可能取代人工。

現在人工智慧發展得越來越強大,翻譯會不會被取代?學翻譯專業還有前途嗎? 10

4樓:查紅玉

近期以及較長一段時間內不會出現這樣的情況,機器翻譯是良好的輔助

您好,我是英語自由翻譯【查紅玉】,筆譯從業 6 年,為華為、萊芬豪舍、中國科技大學、澳門大學、格蘭富水泵、索尼、萬科、畢馬威等提供過商務材料、手冊等翻譯服務和**本地化,有 500 多萬字專案翻譯經驗。我談點自己淺薄的看法和認識

初級翻譯的收入 3000 -- 8000元/月居多

中級翻譯月入一般 8000 --- 12000元/月居多

高階翻譯的年收入一般在 15萬 -- 30萬之間的居多

大致收入和對應等級是這樣的,具體也看城市、單位性質等

如果拿下 catti 2 口譯和筆譯證書,基本上就等於跨入職業翻譯的大門了。聯合國翻譯資格證 unlpp 也不錯,特別是等級更高的 p2 和 p3 證書(p1 相對而言難度低一些);如果是北外/上外/廣外等國內外語名校高階翻譯學院畢業的碩士,做翻譯的起點也不錯的;專八證書含金量較高,但和合格翻譯之間也可能有相當長的距離要走。當然,後面還有很多需要學習和提高的,要成長為名符其實的職業翻譯,並不容易,需要更多付出、努力、堅持。

翻譯,無論口筆譯,都很辛苦,也時不時可能要加班加點,普通本科生畢業後沒有三五年的積累和學習,很難真正入門。

翻譯這個行業,目前是兩極分化特別嚴重的,以後更是如此。高水平譯員會越來越好做,**也會持續走高。低水平的「譯員」(姑且稱之為「譯員」)會淪為韭菜,被市場一茬又一茬地收割,付出巨大精力和時間後所得收入卻難養家餬口(「韭菜」的單價一般不超過150元/千字)。

所以,一定要提高自己的職業素質和素養,提高服務水平和翻譯質量,往中高階走才有出路。

我個人是做英語筆譯的,收入不高,從業6年多,收入 12 --15k/月(2023年,座標江西吉安),從業六年這樣的收入其實是比較低的,不能說跟行業沒有一點關係,供您參考吧。

5樓:匿名使用者

單純的翻譯是被替代了,特色專長的翻譯還是需要人力的。

6樓:微微的青嵐

隨著科技的發展,翻譯是肯定會被取代的,只有學習那些靠主觀完成的,機器人取代不了的,才不會被取代。

翻譯行業會不會以後被人工智慧取代?

7樓:手機使用者

翻譯行業我覺得會被人工智慧所取代,因為就是現在人工智慧的話,你可以對一些編碼進行設計,然後翻譯行業的話也可以對其進行編碼。

8樓:手機使用者

我覺得翻譯行業應該不會被人工智慧取代,因為有很多話都是比如說方言啊,或者是什麼的,他們都人工智慧的話,他們是沒有情感的。

9樓:小北

我認為翻譯行業是最有可能在日後被人工智慧所取代的,因為現在的人工智慧非常的發達,翻譯幾個句子或者文字是完全沒有問題的。

10樓:沉夜孤星

我認為翻譯行業以後不會被人工智慧取代,因為人工智慧非常的死板,只有人的翻譯才會讓語言更加優美。

11樓:寶寶71392瓤品

可能會,而且現在有時候一些唱歌翻譯已經被人工智慧取代了,所以以後應該會被取代。

12樓:三熙

我認為翻譯行業以後也會被人工智慧所取代,現在的翻譯行業越來越需要一些更加智慧化的東西來與時俱進。

13樓:手機使用者

我認為不會的。翻譯專業性很高,不管什麼時候都不可能被人工智慧完全替代。

14樓:沉夜孤星

我覺得不太會,因為畢竟人工智慧是人發明出來的,有很多話,是機器人翻譯不出來的,比如方言。

15樓:羅超級奧數

絕對會被人工智慧取代,不久後就會實現!

16樓:睡著的水

一般需求可能會,專業領域還是需要人翻譯的,不論什麼時候,沒有人工智慧是可以的但沒有人是萬萬不行的

學英語專業有出路嗎 現在有那麼多人都會英語 那這個專業還有什麼用呢

17樓:情意綿綿〃秓飋

本人就是英語專業的畢業生,今年剛剛進入工作崗位。感覺自己除了英語其他各方

版面知識以及能力都權比較薄弱,所以英語只是個工具,必須要好好利用。但是,這個工具也是可以讓自己很有優勢的,比如做翻譯,對外**,以及其他的一些涉外的職業,最重要的是要不斷的補充自己的知識。英語單單的是無法使你找到好工作的,就比如做翻譯,你必須瞭解你所翻譯的資料的具體內容,這就涉及到了其他方面的知識。

所以要好好補充自己,不能侷限於自己的專業。英語專業出路還是比較好的,但是不能太侷限於這個專業,建議選擇這個專業的話,要利用自己的時間學習其他的知識,為以後準備!

18樓:山東新華電腦

有很多的。比如:電子商務、軟體開發、ui設計、室內設計、

動漫設計這些都是很不錯的專業,就業前景都是非常好的。

現在學英語專業還有前途嗎?貌似英語的重要性與前幾年相比降低了,而且隨著人工智慧的發展, 70

19樓:安徽新東方小錢

你現在可以去學習烹飪技術的 這行現在發展越老越好 學出來之後也是非常吃香的

現在學英語專業還有前途嗎現在學英語的人好多,特

20樓:匿名使用者

我覺得這件事首先要問問自己下面的問題:

是不是隻有英語專業可以選?是不是理工科類完全學不了,例如理工科類以及部分文科類要學習高數,是不是感覺自己完全無法學懂理工科類的課程?如果選擇了工科類或其他文科類是不是在學校裡會感覺度日如年,畢業的時候一無所獲?

在想清楚上面的問題之後,答案主要分為兩大類,一是還可以選擇理工科或其他文科類專業,二是完全不能,只能選語言類專業。

如果答案是一,我建議還是選擇理工科或其他文科類專業。因為所有的專業都會學習英語,如果本人夠上心、努力,大學期間就可以考到六級證,雖然不如英語專業的考試那麼難,感覺好像沒有專八證那麼有含金量,但是你的優勢是還不錯的英語+一個傾向強的專業。這一點要比純英語專業有用很多,可以競爭很多工作。

如果答案是二,我建議儘量選擇還算感興趣的小語種,如果非英語不選,那麼我必須說,你要很努力很努力,從各個方面把自己培養成比較頂尖的人才。純英語專業的路不好走,這是我一個從純英語專業畢業的普通本科女生的肺腑之言,尤其是「女生+各方面普通+本科」這三個條件綜合在一起的時候,但是這並不意味著這條路不能走。英語專業本科畢業之後可以選擇的路有英語老師、翻譯、外貿、培訓機構、留學簽證、考公務員、轉行、考研這些。

首先如果想去公立或私立學校當老師,機遇很少,培訓機構的機會倒是非常多。其次如果想成為比較好的企業的翻譯,機遇也不多,翻譯公司機會倒是很多。外貿行業可能在南方比較發達一點,沒接觸過不敢隨便說。

綜合而言,感覺文科類本科生就業機會遠比理工科類本科生狹窄,當然不要拿特例當普遍,這裡只說綜合。

從我自己的角度來說,如果當初高考我有別的可以選我不會選擇英語專業,但是因為我實在學不了別的專業,只能選擇語言類,而且當時不瞭解情況,選擇了自己相對熟悉的英語。這種情況,我不能說後悔,但是確實在工作的路上多了很多曲折。

21樓:匿名使用者

英語學得好,可以做同聲翻譯,工資特高。

22樓:匿名使用者

主要還是用於你平時生活中,一定是很有幫助的,堅持學習吧

翻譯行業以後是否被人工智慧取代?你怎麼看?

23樓:手機使用者

我認為翻譯行業以後會被人工智慧取代,因為現在科技發達,沒有什麼事情是我們科技所解決不了的。我相信以後得科技只會越來越多的去幫助到人類

24樓:午夜散步的喵

萬一有一些俗語呢?智慧機器也能翻譯的出來?

25樓:匿名使用者

看情況吧,人是需要交流的,商業往來有的時候人與人的直接交流很重要

26樓:匿名使用者

我是學英語的,但我希望翻譯行業能存在

27樓:匿名使用者

我認為不會。任何一個行業的頂尖者都是不會沒

有工作的,但底層的可能會被取

內代。就像現容在的機器切割很發達,但你能說木匠就沒有生意了嗎?依然有一大批達官貴人找人做傢俱。

沒錯,現代科技會對某些行業有一些衝擊,但他們是把一大批學藝不精的人給沖掉,有能力的人永遠不會被忽略,你只有努力提高自己的能力,才能不會被取代,而且人工智慧的翻譯也不會像人一般的優美,語言是經過長時間的積澱而形成的,它體現了人類的智慧,人都可以把機器人給研製出來,還沒有研究透自己的語言,何況被人研製出的機器人,正所謂你爸爸終究是你爸爸

28樓:手機使用者

我覺得是有非常大的可能,因為人工智慧會比人做的更好,因為翻譯可以不用絞盡腦汁,而人工智慧可以很好的完成工作

29樓:暗受

可能會被取代,因為她們翻譯還是會有錯誤發生的而且也不能及時進行翻譯,人工智慧就比較準確了。不會有錯誤發生,而且也能比較及時。

30樓:手機使用者

我覺得這樣的可能性其實並不大吧,其實人工智慧的翻譯的準確性還是有一定的差異的,不如人工翻譯更好。

31樓:絆你一生

翻譯行業以後天天會被人工智慧代替因為翻譯這個東西,如果靠人工的話,時間又慢,所以說如果被人工智慧所取代的話還是挺不錯的。

32樓:手機使用者

我認為翻譯行業以後會被人工智慧取代,因為現在人工智慧不僅翻譯的能力比人類更高超,而且翻譯速度也會比人類快。

33樓:匿名使用者

我覺得未來可能會被取代,因為人翻譯還是會有錯誤發生的,而且也做不到馬上及時進行翻譯,人工智慧就比較高效了,而且也能比較及時。

34樓:暗受

翻譯行業以後,我覺得會被人工智慧取代,因為人工智慧發展的很快,他有翻譯的功能,而且翻譯的比人類更加的速度,更加的準確,所以它會取代人類這項工作,而使用人類的就會非常少,他們都會使用機器人來做這件事情

35樓:尹朶月

我感覺翻譯行業以後不會被人工智慧取代,因為翻譯這個行業也需要人去理解,有些句子是人工智慧所不能理解的。

現在高三 以後想當一個翻譯 有點擔心翻譯以後這個行業被人工智慧替代 還有翻譯收入怎麼樣呢?

36樓:匿名使用者

翻譯專業性很高,不管什麼時候都不可能被人工智慧完全替代。

專業翻譯的收入水平很高,一個比較高階的論壇/釋出會現場同聲傳譯輪小時收費,一天就能好幾萬。

目前來看,小語種的前景會更加好一點。

37樓:匿名使用者

翻譯學科**,翻譯合同著作,要求專業性和外語能力比較高,收入比較豐厚。

38樓:匿名使用者

中國不行,去國外嘛,中國在發展,,全世界都在說中國話

未來學英語有用嗎?現在 科技這麼發達 指不定以後出個能自動翻譯的機器 那是不是沒必要學了。

39樓:匿名使用者

不一定,在國內還是不是特

別普及的,用翻譯軟體基本可以瞭解大概意思。但是不能完全依賴,有限句子翻譯完全扭曲了原意。英語和漢語有些句子結構的差異,詞性順序的不同,所以才會有how old are u,怎麼老是你的笑話。

40樓:匿名使用者

因人而異吧,但學英語也是有好處的

41樓:合適就在一起吧

有啊,可以增加自己的內涵

人工智慧名片有什麼價值嗎,人工智慧名片有用麼

做銷售的,做業務的,都可以用的上,像智享名片裡面的ai分析和crm庫管理,都是針對銷售人員的 人工智慧是電腦科學的一個分支,它企圖瞭解智慧的實質,並生產出一種新的能內以人類智慧相似容的方式做出反應的智慧機器,該領域的研究包括機器人 語言識別 影象識別 自然語言處理和專家系統等。人工智慧從誕生以來,理...

50年以後人工智慧將會超越人類大腦嗎

我覺得很可能會超越我們人類大腦的,如果我們人類一直不進步的話就會被超越。我覺得其實,很有可能超越人類大腦的,因為人工智慧是厲害的。我覺得不會超過人類大腦,因為人們會通過一些辦法去壓制。我覺得應該可能吧,它超越的只是人們無法去反覆計算的。人工智慧會超過人類嗎?隨著人工智慧的飛速發展,很多人都在擔憂人工...

以後的人工智慧可以代替寵物嗎

就目前情況來看,是達不到的,隨著科學進步的發展,以後是可以的,人工智慧更加完善,代替寵物有跡可 人工智慧的未來不可估量 別說寵物了,就連人都可能被替代。現在都有戴著人皮面具的機器人了,可以幫忙洗衣做飯,還能陪聊天,所以你說代替寵物有何難,人工智慧的未來不可估量,別說寵物了,就連人都可能被替代。現在都...