誰知道英式英語中樓層的說法與美式英語中樓層說法的區別

2021-03-25 05:01:13 字數 2976 閱讀 8878

1樓:那年丶人已散盡

1、第一層樓表示不同

在美國,「一層樓」的英文表述應為 美國:the first floor;英國:the ground floor

2、第二層及以上樓層不同

比如第二層樓,美語:second floor;英語:first floor。

第三層樓,美語:third floor;英語:second floor。

以此類推……。

總而言之,除了第一層樓的本質區別外,往上每一層樓,美式說法都比英式說法多一層。

出現這種說法差異的主要原因是因為英國第一層樓大都是地下庫,所以習慣性用ground。

2樓:匿名使用者

表達第一樓美國人和英國人的說法不一樣,區別如下:

一、關於第一樓的說法不同

美國人第一樓是說the first floor,但英國人說第一樓是 the ground floor 。

原因是英國人認為第一樓要跟地面平齊,這裡ground 英 [graʊnd] 地面,所以the ground floor 表示第一樓,以此類推。

二、關於第二樓及以上的說法不同

1、美國人第二樓是說 the second floor;英國人第二樓是the first floor。例:

我的房間在二樓。

美國人這樣表達:my room is on the second floor.

英國人這樣表達:my room is on the first floor.

2、美國人第三樓、第四樓⋯⋯分別為 the third floor,the fourth floor,⋯⋯。

英國人第三樓、第四樓⋯⋯分別是the second floor,the third floor,⋯⋯。

3樓:牛津歷史

英式英語中,一樓是ground floor,二樓是first floor,三樓是second floor;

美式英語就和中文的用法一樣了,也有把一樓叫lobby的

忌諱13的說法很多,但基本上所有的說法不是和聖經有關,就是和希臘神話有關,所以,大多數西方國家,包括歐洲和英語國家都不喜歡13這個數字,還包括猶太教國家

英國英語和美國英語在表示樓層上有何區別?

4樓:匿名使用者

區別:1、英國的第一層是從第二層開始算的;而美國就跟中國一樣。

2、英國英語中1樓是ground floor,就是"地面樓"的意思;2樓是first floor,就是1樓的意思,所以3樓就是2ed floor ,以此類推;

3、美國英語中邏輯和中文一樣,1樓就是1st floor,2樓就是2ed floor,以此類推。

5樓:西安路人甲

最主要的就是1樓的說法

英式:ground floor

美式:1st floor

造成每個樓層英式的數字都比美式的減一

6樓:匿名使用者

中文:1層

英語:ground floor

美語:first floor

中文:2層

英語:first floor

美語:second floor

中文:3層

英語:second floor

美語:third floor

以此類推……

7樓:雲╃字jun團

是的,美國的和我們的習慣一樣,是幾就是幾

英國第一層是ground floor或是basement,第二層才是first floor。在電梯裡一般都是標「g」或是「0」。

8樓:

歷史背景不同,所以語法不同,有的一些詞也不同。如用的一些俚語不同.

樓層(一樓、二樓、三樓..) 在英、美式英語中有什麼不同?

9樓:浮流年

英式英語,一樓是ground floor,二樓是first floor,三樓是second floor;

美式英語,一樓是first floor,二樓是second floor,三樓是third floor.

什麼是美式英語?

美國英語(英語:american english),又稱美式英語,簡稱美語,是美國使用的一種英語形式,在美國是最主要的語言,源於伊莉莎白時期的英語,與英式英語相比,在音韻上更趨於保守,大多數當代北美英語都有捲舌音。美國語言體現了美國的社會特徵,具有「大熔爐」的特點,由印第安語、荷蘭語言、德語、法語、西班牙語等各國語言融合而成。

根據2023年人口普查,97%的美國居民可以「好」或「很好」地使用英語,只有0.8%的人完全不使用英語。到2023年,已有三分之二以上的英語母語者使用美式英語。

樓層(一樓、二樓、三樓..) 在英、美式英語中有什麼不同

10樓:浮流年

英式英語,一樓是ground floor,二樓是first floor,三樓是second floor;

美式英語,一樓是first floor,二樓是second floor,三樓是third floor.

什麼是美式英語?

美國英語(英語:american english),又稱美式英語,簡稱美語,是美國使用的一種英語形式,在美國是最主要的語言,源於伊莉莎白時期的英語,與英式英語相比,在音韻上更趨於保守,大多數當代北美英語都有捲舌音。美國語言體現了美國的社會特徵,具有「大熔爐」的特點,由印第安語、荷蘭語言、德語、法語、西班牙語等各國語言融合而成。

根據2023年人口普查,97%的美國居民可以「好」或「很好」地使用英語,只有0.8%的人完全不使用英語。到2023年,已有三分之二以上的英語母語者使用美式英語。

英國人和美國人關於樓層的說法有什麼不同,請舉例

11樓:匿名使用者

英式英語中第一層是ground

first floor指的是第二層

美式英語 first floor 就是第一層

各位大哥大姐,誰知道英語現在完成進行時與現在完成時的區別,過

關鍵是看完成了的動作是否依舊對現在還有一直的影響,有的話用完成進行時,沒有就是一般的完成時 英語中一般現在時,現在進行時,現在完成時,的區別。一般過去是,過去進行時,過去將來時,過去完成時,英語一般現在時 一般過去時 一般將來時 現在進行時 現在完成時 過去進行時 過去完成時 過去將來時 英語的16...

誰知道愛與哀愁的歌詞啊愛與哀愁歌詞

愛與哀愁 原唱 童安格 填詞 黃慶元 譜曲 童安格 歌詞 走在風雨中我不曾回頭,只想讓自己習慣寂寞如果在夢中沒有你沒有我,能不能夠讓自己不再難過愛並不會是一種罪過,恨也不會是一種解脫 愛與哀愁對我來說象杯烈酒,美麗卻難以承受 點一根菸喝一杯酒能醉多久,醒來後依然是我 走在風雨中我不曾回頭,只想讓自己...

誰知道《我與魯迅先生的對話》閱讀答案

魯迅先生說的 博,然後深 廣,然後專 的意思是什麼?魯迅先生記bai,ok,懂嗎,你說的du是什麼?13.堅韌頑強 不zhi畏嚴寒 四dao季長青版堅貞不權屈 永不休戰 生命長青 14.既選取典型細節從正面描寫,又抓住萬年青的特徵從側面象,作者將這兩方面有機結合起來,表現魯迅先生的精神品質 這才是真...