九月九日憶山東兄弟作者是唐代詩人王維他與另位唐代詩人誰齊名並稱王孟

2021-03-24 04:30:32 字數 5413 閱讀 8513

1樓:匿名使用者

王維與另一位唐代詩人孟浩然齊名並稱王孟。

孟浩然,名浩,字浩然,號孟山人,襄州襄陽(現湖北襄陽)人,世稱孟襄陽。因他未曾入仕,又稱之為孟山人,是唐代著名的山水田園派詩人。

孟浩然生當盛唐,早年有志用世,在仕途困頓、痛苦失望後,尚能自重,不媚俗世,以隱士終身。曾隱居鹿門山。40歲時,遊長安,應進士舉不第。

曾在太學賦詩,名動公卿,一座傾服,為之擱筆。開元二十五年張九齡招致幕府,後隱居。孟詩絕大部分為五言短篇,多寫山水田園和隱居的逸興以及羈旅行役的心情。

其中雖不無憤世嫉俗之詞,而更多屬於詩人的自我表現。

王維,字摩詰,號摩詰居士。河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣。唐朝著名詩人、畫家。

王維出身河東王氏,於開元十九年狀元及第。歷官右拾遺、監察御史、河西節度使判官。唐玄宗天寶年間,王維拜吏部郎中、給事中。

安祿山攻陷長安時,王維被迫受偽職。長安收復後,被責授太子中允。唐肅宗乾元年間任尚書右丞,故世稱「王右丞」。

王維參禪悟理,學莊通道,精通詩、書、畫、**等,以詩名盛於開元、天寶間,尤長五言,多詠山水田園,與孟浩然合稱「王孟」,有「詩佛」之稱。書畫特臻其妙,後人推其為南宗山水畫之祖。蘇軾評價其:

「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。」 存詩400餘首,代表詩作有《相思》、《山居秋暝》等。著作有《王右丞集》、《畫學祕訣》。

2樓:大愚若智

《九月九日憶山東兄弟》作者是唐代詩人王維,他與另一位唐代詩人(孟浩然)合稱「王孟」。

3樓:長得黑是健康

與王維齊名並稱王孟的是孟浩然。

作為和盛唐王維齊名的山水田園派代表詩人,孟浩然給我們留下了很多精彩的山水詩篇。「氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城。」就是其中的經典之作。

「移舟泊煙渚,日暮客愁新。夜曠天低樹,江清月近人。」更是讓我們見識到這個詩人詩詞創作獨有的意境之美。

雖然這種意境和王維詩中的詩中有畫有幾分差別,但是卻也能夠讀出山水是獨有的韻味。他們兩個人在文學史上能夠齊名,顯然已經說明文學史上對孟浩然詩詞成就的肯定。今天我們所談到的這首唐詩是孟浩然孤獨的唐詩,但是其中也有清麗的意境之美。

九月九日憶山東兄弟的作者是誰,他是哪個朝代的,全詩是什麼

4樓:追劇喵喵喵

《九月九日憶山東兄弟》

【作者】王維 【朝代】唐

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

譯文 :獨自遠離家鄉難免總有一點淒涼,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。

王維(701年-761年,一說699年—761年),河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士,世稱「王右丞」,因篤信佛教,有「詩佛」之稱。今存詩400餘首,重要詩作有《相思》、《山居秋暝》等。

5樓:魚要糧

《九月九日憶山東兄弟》的作者是王維,他是唐朝的,全詩如下:

《九月九日憶山東兄弟》

唐代:王維

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

譯文:獨自遠離家鄉無法與家人團聚,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。

前兩句,可以說是藝術創作的「直接法」。幾乎不經任何迂迴,而是直插核心,迅即形成高潮,出現警句。但這種寫法往往使後兩句難以為繼,造成後勁不足。

這首詩的後兩句,如果順著「佳節倍思親」作直線式的延伸,就不免蛇足;轉出新意而再形成新的高潮,也很難辦到。作者採取另一種方式:緊接著感情的激流,出現一泓微波盪漾的湖面,看似平靜,實則更加深沉。

重陽節有登高的風俗,登高時佩帶茱萸囊,據說可以避災。茱萸,又名越椒,一種有香氣的植物。三四兩句,如果只是一般化地遙想兄弟如何在重陽日登高,佩帶茱萸,而自己獨在異鄉,不能參與,雖然寫出了佳節思親之情,但會顯得平直,缺乏新意與深情。

詩人遙想的卻是:「遍插茱萸少一人。」意思是說,遠在故鄉的兄弟們今天登高時身上都佩上了茱萸,卻發現少了一位兄弟──自己不在內。

好像遺憾的不是自己未能和故鄉的兄弟共度佳節,反倒是兄弟們佳節未能完全團聚。

似乎自己獨在異鄉為異客的處境並不值得訴說,反倒是兄弟們的缺憾更須體貼。這就曲折有致,出乎常情。而這種出乎常情之處,正是它的深厚處、新警處。

6樓:在美麗的天空上飛的燕子

《九月九日憶山東兄弟》《作者》《王維》獨在異鄉為異客每逢佳倍思親遙知兄弟登高處遍插茱萸少一人。

九月九日憶山東兄弟的作者是王維代著名詩人哪個

7樓:希臘加法國

《九月九日憶山東兄弟》

唐代:王維

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

此詩是王維十七歲時寫下。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。

王維(701年-761年),字摩詰,漢族,河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩人,有「詩佛」之稱。蘇軾評價其:「味摩詰之詩,詩中有畫;觀摩詰之畫,畫中有詩。

」開元九年(721年)中進士,任太樂丞。王維是盛唐詩人的代表,今存詩400餘首,重要詩作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學,受禪宗影響很大。

8樓:匿名使用者

《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。

此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情;詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨悽然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。

其中「每逢佳節倍思親」千百年來,成為遊子思念的名言,打動多少遊子離人之心。

9樓:信達遠膜結構

這是詩人十七歲時在長安所作,少年之作而能戒除浮泛的雕琢,直指真情實感,確實是深知作詩的竅門。詩人的家鄉蒲州(今山西永濟)在華山之東,所以題為「憶山東兄弟」。

10樓:匿名使用者

hggfdryg rtyuii

九月九日憶山東兄弟這首詩是什麼意思?

11樓:阿沾

意思:獨自在他鄉做他鄉的客人,每到歡慶佳節時,就更加思念家中的親人。我在遙遠的異鄉想象著,今天兄弟們登高的時候,大家插戴茱萸,就少了我一個人。

《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨悽然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。

接著詩一躍而寫遠在家鄉的兄弟,按照重陽節的風俗而登高時,也在懷念自己。詩意反覆跳躍,含蓄深沉,既樸素自然,又曲折有致。其中「每逢佳節倍思親」更是千古名句。

重陽節,為每年的農曆九月初九日,是中華民族的傳統節日。《易經》中把「九」定為陽數,九月九日,兩九相重,故曰「重陽」;因日與月皆逢九,故又稱為「重九」。

九九歸真,一元肇始,古人認為九九重陽為吉祥之日。古時民間在重陽節有登高祈福、賞菊、佩茱萸、祭祖及飲宴求壽等習俗。流傳至今,新增了敬老等內涵,於重陽之日享宴高會(舉行敬老宴),感恩敬老。

登高秋遊與感恩敬老是當今重陽節日活動的兩大重要主題。

創作背景

此詩原注:「時年十七。」說明這是王維十七時的作品。王維當時獨自一人漂泊在洛陽與長安之間,他是蒲州(今山西永濟)人,蒲州在華山東面,所以稱故鄉的兄弟為山東兄弟。

九月九日是重陽節,中國有些地方有登高的習俗。《太平御覽》卷三十二引《風土記》雲:「俗於此日,以茱萸氣烈成熟,尚此日,折萸房以插頭,言闢熱氣而御初寒。」

作者簡介

王維,唐代詩人。字摩詰。原籍祁(今屬山西),其父遷居蒲州(治今山西永濟西),遂為河東人。

開元(唐玄宗年號,公元713—741年)進士。累官至給事中。安祿山叛軍陷長安時曾受職,亂平後,降為太子中允。

後官至尚書右丞,故亦稱王右丞。

晚年居藍田輞川,過著亦官亦隱的優遊生活。詩與孟浩然齊名,並稱「王孟」。前期寫過一些以邊塞題材的詩篇,但其作品最主要的則為山水詩,通過田園山水的描繪,宣揚隱士生活和佛教禪理;體物精細,狀寫傳神,有獨特成就。

兼通**,工書畫。有《王右丞集》。

12樓:crt愛你的心

譯文我在異鄉做客人的時候,每遇到佳節良辰時總會思念起家鄉。雖然我人在他鄉,但早就想到今天是重陽節,故鄉的兄弟們要登高望遠,我想當他們在佩戴茱萸時,會發現只少了我一人不在。[1]

韻譯獨自流落他鄉,長做異地之客。

每逢佳節良辰,越發思念眷親。

遙想今日重陽,兄弟又在登高。

他們佩帶茱萸,但是少我一人。[2]?

編輯本段

寫作背景

詩因重陽節思念家鄉的親人而作。王維家居蒲州(今山西永濟),在華山之東,所以題稱「憶山東兄弟」。寫這首詩時他大概正在長安謀取功名。

繁華的帝都對當時熱中仕進的年輕士子雖有很大吸引力,但對一個少年遊子來說,畢竟是舉目無親的「異鄉」;而且越是繁華熱鬧,在茫茫人海中的遊子就越顯得孤孑無親。

作者簡介

王維畫像王維,字摩詰,原籍太原祁縣(今屬山西),父輩遷居於蒲州(今山西永濟)。進士及第,官至尚書右丞,世稱王右丞。王維的詩明淨清新,精美雅緻,李杜之外,自成一家。

其名字取自維摩詰居士,心向佛門。雖為朝廷命官,卻常隱居藍田輞川,過著亦官亦隱的居士生活。王維又是傑出的畫家,通曉**,善以樂理、畫理、禪理融入詩歌創作之中。

13樓:彈奏自己的自由

譯文:一個人獨自在他鄉作客,每逢節日加倍思念遠方的親人。遙想兄弟們今日登高望遠時,頭上插滿茱萸只少我一人。

《九月九日憶山東兄弟》是唐代詩人王維的名篇之一。此詩寫出了遊子的思鄉懷親之情。詩一開頭便緊切題目,寫異鄉異土生活的孤獨悽然,因而時時懷鄉思人,遇到佳節良辰,思念倍加。

14樓:王long艾

九月九日憶山東兄弟[ 唐 ] 王維

原文 譯文對照

獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。

遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。

譯文

獨自遠離家鄉難免總有一點淒涼,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。

遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。

註釋

1.九月九日:即重陽節。古以九為陽數,故曰重陽。

2.憶:想念。

3.山東:王維遷居於蒲縣(今山西永濟縣),在函谷關與華山以東,所以稱山東。

4.異鄉:他鄉、外鄉。

5.為異客:作他鄉的客人。

6.佳節:美好的節日。

7.登高:古有重陽節登高的風俗。

8.茱萸(zhūyú):一種香草,即草決明。古時人們認為重陽節插戴茱萸可以避災克邪。

王維(701年-761年,一說699年—761年),唐朝河東蒲州(今山西運城)人,祖籍山西祁縣,唐朝著名詩人、畫家,字摩詰,號摩詰居士。開元十九年(731年),王維狀元及第。歷官右拾遺、監察御史、河西節度使判官。

九月九日憶山東兄弟的內容是什麼,九月九日憶山東兄弟的主旨是什麼?

九月九日憶山東兄弟 王維 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。註釋 1 九月九日 指農曆九月九日重陽節。2 憶 想念。3 山東 指華山以東作者家鄉蒲州。4 異鄉 他鄉 外鄉。5 為異客 作他鄉的客人。6 逢 遇。7 倍 格外。8 登高 古有重陽節登高的風俗。9 茱萸 zh...

九月九日憶山東兄弟 古詩

唐.王維 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人。譯文 我獨自一個人居住在他鄉,每到過節的時候我就更加思念自己家鄉的親人。獨自遠離家鄉無法與家人團聚,每到重陽佳節倍加思念遠方的親人。遠遠想到兄弟們身佩茱萸登上高處,也會因為少我一人而生遺憾之情。這首詩表達了作者思念家鄉 思念親...

九月九日憶山東兄弟,這首詩表達了作者怎樣的感情,詩句哪一句為千古名句

1.獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。2.九月九日憶山東兄弟表達了詩人想念家鄉渴望親人團聚的感情 思念家鄉的感情。獨在異為異客,每逢佳節倍思親。唐代詩人王維因身在異鄉,重陽節思念家鄉的親人而寫下的一首七言絕句。思鄉之情 獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親 9月9日憶山東兄弟這首詩詩中的千古名句是什麼古詩表...