水樹奈奈Preserved Roses的中文日文羅馬音格

2021-03-21 04:20:39 字數 5972 閱讀 2511

1樓:楓霖

短い夢を重ねて

【短暫的夢想重疊】

mijikai yume wo kasane te

永遠にして逝(ゆ)く花の

【昇華為永恆之花】

eien ni shi te yu ku hana no

偽りが切ない

【虛偽如此無情】

itsuwari ga setsu nai

閉じ込めた生命(いのち)の

【禁錮了生命之光】

tojikome ta inochi no

孤獨を君に捧げる

【只餘獨孤讓你回味】

kodoku wo kimi ni sasageru

preserved roses

軀(からだ)の奧溢れるものを

【身軀深處的鼓動】

klada no oku afuleru mono wo

人と 変えているだけ

【最終 將化為人類】

hito to kaete iludake

全てが「冷たすぎる」なんて

【莫說世間一切太過冷漠】

subete ga "tsumeta sukiru" nannte

指を 解かせないで

【也不要 停下支指尖的溫存】

yubi wo hodokase naide

光と暗の どちらにでも居れる

【光明與黑暗 任由我馳騁】

hikari to yami no dochira ni demo ireru

怖がらないで

【無所畏懼】

kowa gara naide

望まぬ朝は もう來ない

【明朝可無期 已不再到來】

nozoma nu asa wa mou konai

鮮やかだけを 繰り返し

【只餘鮮豔 獨孤無絕期】

azayaka dage wo kuri kae shi

繋がり 終わり 君はまた…

【嘆因緣 終無果 你仍未能。。。】

tsuna gari owari kimiwa mata ...

短い夢を重ねて

【疊加短暫之夢】

mijikai yume wo kasa***e

永遠にして逝(ゆ)く花の

【昇華為永恆之花】

eienni ****e yuku kana no

偽りが切なく

【虛偽無情的拒卻】

itsuwari ga setsu naku

拒(こば)む世界を傷付ける

【把世界毀傷殆盡】

kobamu sekai wo kizustu keru

願うなら魅(み)させる

【願景讓你留戀不已】

nega u nara mi saseru

だから遠く消えないで

【懇求你不要只顧消失遠去】

dakara touku kie naide

君が見る明日の

【你所期盼的明天】

kimi ga miru a****a no

新しい息吹(いぶき)を

【帶來新的生息】

atarashii ibuke wo

伸ばした腕に迎える 離さない

【伸出雙臂熱情相迎 再無分離時】

nobashi ta ute ni mukaeru hanasa nai

無傷(むきず)のまま溶け出す熱を

【不斷融入的這份熱情】

mukizu no mama toke dasu ***su wo

愛を 弄(まさぐ)る想い

【這份愛 想不到原因】

aiwo masagu ru omoi

作リモノの微笑み疑う 罪に 囚(とら)われながら

【被意念不斷作弄,深陷在懷疑那份笑容是否真實的罪惡之中】

tsuku ri mono hohoemi utagau tsumi ni tora wale nagara

汚れてしまう 前に行(ゆ)くと決めた

【即使會因此失去美麗,也毅然決定前行】

yogo re te shi mau maeni yuku to kimeta

やがて零れて 散らばる水に 華(はな)やかに

【終究因此凋零,那就在水花裡華彩的綻放】

yaga te kobore te chirabaru mizu ni hanaya kani

ココロを映し 出せるなら

【如果這樣能倒映出自己真實的心願】

kokoro wo utsushi teseru nara

途絕(とだ)える歌と 引き換えに

【並取代那首窮途末路的歌曲】

todae ru uta to hiki kae ni

激しい色を注いで 飾り立てた幻(まぼろし)を

【這灌注鮮豔顏色而呈現的假象】

hage shii iro wo sosoi de kazarita teta maboroshi wo

君が信じるなら

【你也願意相信的話】

kimi ga shinnji ru nara

真実だって越えるだろう

【那麼即使它是現實,我也會全力去超越】

shinnjitsu datte koeru dalou

移る時間(とき)を止めて

【流動的時間將停下】

utsu ru toki wo tomete

朽(く)ちる術(すべ)も知らないで

【忘記所有枯萎的方式】

kuchiru sube mo shiranaide

血を流すその手は

【用那流著鮮血的手】

chi wo nagasu sono te wa

閉じ込めた生命[いのち]の 孤獨を君に捧げる

【將生命中塵封的孤獨全部獻予你】

toji kome ta inochi no kodoku wo kimi ni sasageru

求めてる

【我是如此的渴求】

motome teru

短い夢を重ねて

【短暫的夢想重疊】

mijikai yume wo kasane te

永遠にして逝(ゆ)く花の

【化為永恆之花消散天邊】

eien ni ****e yuku hana no

偽りが切なく

【虛偽冷酷無情】

itsuwa ri ga setsu naku

拒(こば)む世界を傷付ける

【將抗拒的世界深深傷害】

kaba mu sekai wo kizutsu keru

願うなら魅(み)させる

【你若有願定讓我知】

negau nara misase ru

だから遠く消えないで

【所以請勿遠離消失】

dakara touku kie naide

君が見る明日の

【你所期盼的明天】

kimi ga miru a****a no

新しい息吹(いぶき)を

【帶來新的生息】

atalashii ibuki wo

伸ばした腕に迎える 離さない

【伸出雙臂熱情相迎 再無分離時】

nobashi ta ude ni mukaeru hanasa nai

2樓:丿強襲灬永恆

[ti:preserved roses -アニメバージョン-(tv ]

[ar:t. m. revolution]

[al:preserved roses]

[offset:0]

[00:00.54]preserved roses - t.m.revolution×水樹奈々

[00:02.40]作詞:井上秋緒

[00:03.90]作曲:淺倉大介

[00:05.28]

[00:05.78]短い夢を重ねて【疊加短暫之夢】

[00:09.33]永遠にして逝く花の【昇華為永恆之花】

[00:12.26]偽りが切ない【虛偽如此無情】

[00:14.98]閉じ込めた生命(いのち)の【禁錮了生命之光】

[00:17.67]孤獨を君に捧げる【只餘獨孤讓你回味】

[00:20.66]preserved rose

[00:23.90]

[00:28.16]軀の奧溢れるものを【身軀深處的鼓動】

[00:31.27]人と 変えているだけ【最終 將化為人類】

[00:33.83]全てが「冷たすぎる」なんて【莫說世間一切太過冷漠】

[00:36.98]指を 解かせないで【也不要 停下支指尖的溫存】

[00:39.30]

[00:39.60]光と闇の どちらにでも居れる【光明與黑暗 任由我馳騁】

[00:45.34]怖がらないで 望まぬ朝は もう來ない【無所畏懼 明朝可無期 已不再到來】

[00:51.08]鮮やかだけを 繰り返し【只餘鮮豔 獨孤無絕期】

[00:53.90]繋がり 終わり 君はまた…【嘆因緣 終無果 你仍未能。。。】

[00:56.82]

[00:58.95]短い夢を重ねて【疊加短暫之夢】

[01:02.50]永遠にして逝く花の【昇華為永恆之花】

[01:05.38]偽りが切なく【虛偽無情的拒卻】

[01:08.13]拒む世界を傷付ける【把世界毀傷殆盡】

[01:10.86]

[01:11.23]願うなら魅させる【願景讓你留戀不已】

[01:13.85]だから遠く消えないで【懇求你不要只顧消失遠去】

[01:16.85]君が見る明日の【你所期盼的明天】

[01:19.71]新しい息吹を【帶來新的生息】

[01:22.33]伸ばした腕に迎える 離さない【伸出雙臂熱情相迎 再無分離時】

[01:27.96]

[01:32.95]無傷のまま溶け出す熱を【不斷融入的這份熱情】

[01:35.88]愛を 弄る想い【這份愛 想不到原因】

[01:38.51]作リモノの微笑み疑う 罪に 囚われながら【被意念不斷作弄,深陷在懷疑那份笑容是否真實的罪惡之中】

[01:43.87]

[01:44.24]汚れてしまう 前に行くと決めた【即使會因此失去美麗,也毅然決定前行】

[01:49.98]やがて零れて 散らばる水に 華やかに【終究因此凋零,那就在水花裡華彩的綻放】

[01:55.66]ココロを映し 出せるなら【如果這樣能倒映出自己真實的心願】

[01:58.59]途絕える歌と 引き換えに【並取代那首窮途末路的歌曲】

[02:01.59]

[02:03.65]激しい色を注いで 飾り立てた幻を【這灌注鮮豔顏色而呈現的假象】

[02:10.03]君が信じるなら【你也願意相信的話】

[02:12.91]真実だって越えるだろう【那麼即使它是現實,我也會全力去超越】

[02:15.52]

[02:15.89]移る時間(とき)を止めて【流動的時間將停下】

[02:18.65]朽ちる術も知らないで【忘記所有枯萎的方式】

[02:21.57]血を流すその手は【用那流著鮮血的手】

[02:24.33]閉じ込めた生命(いのち)の 孤獨を君に捧げる【將生命中塵封的孤獨全部獻予你

[02:29.50]求めてる【我是如此的渴求】

[02:34.62]

[02:54.08]短い夢を重ねて【短暫的夢想重疊】

[02:57.64]永遠にして逝く花の【化為永恆之花消散天邊】

[03:00.57]偽りが切なく【虛偽冷酷無情】

[03:03.31]拒む世界を傷付ける【將抗拒的世界深深傷害】

[03:06.01]

[03:06.37]願うなら魅させる【你若有願定讓我知】

[03:09.05]だから遠く消えないで【所以請勿遠離消失】

[03:12.05]君が見る明日の【你所期盼的明天】

[03:14.86]新しい息吹を【帶來新的生息】

[03:17.42]伸ばした腕に迎える 離さない【伸出雙臂熱情相迎 再無分離時】

[03:25.34]

[03:26.34]おわり

奈開頭的成語接龍,奈字開頭的成語接龍

奈上祝下 n i sh ng zh xi 基本釋義 指畏首畏尾的很為難的樣子。沒有接龍的成語的 奈上祝下 名抄稱 奈上祝下 拼音襲 n baii sh ng zh xi 解釋 指畏首畏尾的很du為難的樣子。出zhi 處 明 dao吳承恩 西遊記 第23回 剛才都在前廳上栽我,我又有些奈上祝下的,只恐...

香奈兒標誌的含義香奈兒logo的含義

香奈兒的標誌是一正一反的兩個c疊加的形狀,是將cocochanel的雙c交疊而設計出來的標誌,這是讓chanel迷們為之瘋狂的 精神象徵 拓展資料 香奈兒是一個有80多年經歷的著名品牌香奈兒時裝永遠有著高雅 簡潔 精美的風格,她善於突破傳統,早在40年代它就將 五花大綁 的 推向簡單 舒適,這也成為...

「奈若何」和「奈我何」分別是什麼意思

通俗點說 奈若何 就是很糾結 蛋疼的意思 奈我何 就是不服 你咬我啊的意思 專業點的就是 奈若何 怎麼辦啊很迷茫無助的意思奈我何 就是你能把我怎麼樣 有點囂張 奈若何是怎麼辦的意思 一般表達無奈的心情 奈我何是拿我怎麼辦的意思 是一句設問句 設問是明知故問 自問自答,或提出問題不需回答的修辭方式。設...