教老外學中文 怎麼處理老外的發音問題

2021-03-17 09:38:50 字數 3265 閱讀 5981

1樓:匿名使用者

老外不會捲舌音。張口給他看舌頭在嘴裡位置和行狀。老外不會四聲。發音給他聽同時讓他輕按你脖子。然後他練習。

有誰知道外國人學習漢語的中文機構,是如何解決老外的漢語發音問題的?

2樓:匿名使用者

這種學校還是比較多的 不過要找還是找權威點的比較好 比如mandarin morning之類的

教外國人學中文的步驟

3樓:上海儒森教育進修學校

教外國人學中文的方法首先要掌握漢語的拼音,在學習拼音的時候一定要注版

意教學方式和權學習方法。教學方面對對外漢語教師在教學過程中,一定要培養外國人漢語學習的興趣,使得教學內容變得有趣生動,讓學習者容易接受。學習方法方面一定要配合簡單易懂的會話學習掌握開始,增加學習信心提高。

在拼音學習方面教外國人漢語除了基礎知識的教學其次就是發音的學習。例如鼻音的學習,在開始學習的時候不能要求太高,er的發音等等。發音的學習在日後的學習中可以慢慢的提高,就算是幾個發音技巧,對於分不清平仄的外國人來說也需要幾個星期的時間才能夠有所成果。

4樓:成都語風教育諮詢****

教外國人學中文和咱們中國的小孩子學習中文是類似的,現在市場上已經有很多專門針對外國人的中文培訓機構,語風漢語就是其中的一家。總體來說,都是從易到難,循序漸進,要在生活和工作中不斷的強化和練習。

外國人學漢語聲母的時候會遇到什麼問題,怎麼解決這些

5樓:匿名使用者

外國人復學漢語聲母的時候,制會遇到發音不準的問題。例如:學習聲母z、c、s,老外發這三個聲母都不怎麼好,特別是在傳送音c的時候,幾乎不怎麼送氣,幾乎沒有發正確過,而且還是會發成像z音。

同樣在學zh、ch、sh、r的時候,他們也很容易把這幾個音攪混,尤其是zh音發得也不怎麼好。這是正常的,需要讓他們慢慢領悟,並多加練習,不能著急。

怎麼教外國人學中文,拼音漢字需同步?

6樓:儒森漢語教師譚

逐步擦復拭教學法

gradual polishing and correction method

加強式制教學法

enhancing method

替換式教學法

substitution method

封閉式練習法

total immersion method開放式練習法

open method

角色扮演/情境化教學

role play/scenario based teaching語言教學與文化結合教學法

language and culture integrated method

告訴你最簡單的方法,方法就像教中國學生一年級小朋友一樣, 先教會所有漢語拼音,然後就用類似於小時候的那種有拼音有圖的畫冊一樣, 一邊教拼音一邊讓看圖教簡單的漢字,其實就跟讓他們從小學生一年級開始上學一樣,

7樓:鑽石不開花

告訴你最簡單的方法,方法就像教中國學生一年級小朋友一樣, 先教會所有回漢語拼音

答,然後就用類似於小時候的那種有拼音有圖的畫冊一樣, 一邊教拼音一邊讓看圖教簡單的漢字,其實就跟讓他們從小學生一年級開始上學一樣,

8樓:匿名使用者

也許你也需要看看有哪些教材:

學漢語書單

如何教外國人中文

9樓:匿名使用者

如果老外零基礎,那就先從拼音開始教。把他音發明白了,就開始教字。

他不要求識字,就是不用給他寫出來唄,但是發音一定要糾正明白了。

書店有賣磁帶的讓他買一本聽著練,不行你就給他錄一段。天天練。

我男朋友剛來中國的時候天天戴個大耳麥就 aaa ooo uuu的吼~

最好字和簡單的詞一起教,同時教簡單句。

先把我你他我們你們他們給他整明白了 o(∩_∩)o~

另外,自己總結點簡單語法,比如不和否就代表否定,對和是就代表肯定,什麼語氣詞代表疑問(我特願意教老外語氣詞,即使他們詞的肯否說錯了,有個對的語氣詞我也能猜到他說的什麼意思)

不用教什麼反義詞,太複雜。你就告訴他所有東西前都加個「不」就變成相反意思了,他還真就能用明白。

如果老外有點基礎,還只想練聽說。那就好辦了。

把他發音糾正標準之後,看他想學哪方面的內容,天天就是跟他各種說中文。

不懂就用外語解釋,解釋完了一遍一遍用。

先別教太複雜的,別灌輸太多不同詞表示一個意思或者一個詞表達多種意思的那種,哪怕讓他一個意思只記住一個詞就是勝利。老外不要求文采,把意思表達明白了就成

句子要慢慢加,先從「我是。。。」「你不是。。」「你吃飯了嗎」這種簡單的入手,環境的話就可以先從日常生活教起:

打招呼,表示讚美等等容易用到也容易記憶的。教字、教詞什麼都別天馬行空的想起啥教啥,從最熟悉的環境入手學的才最輕鬆。

另外你可以根據老外的愛好,選定主題,比如某一部電影啊,某一種美食啊,一項運動啊等等,這種細的主題教一些字詞,他自己感興趣,也比較好記憶。

我有一陣教個老外唱兒歌,歌詞特簡單,還好聽。老外高興的,天天跟別人說他會唱中文歌了。然後什麼大樹啊天空啊小鳥小花什麼詞就記得特清楚o(∩_∩)o~

必要時用**或者某種聯想記憶方法幫助他記(經驗:好多老外永遠分不清「這裡」、「那裡」,看你怎麼想辦法幫他分吧,可以跟他的母語聯絡)

說白了,學外語嘛,想想你是怎麼學外語的,你學外語時遇到什麼困難,老外學中文一樣會遇到。方法不可能完全相同,原理肯定是萬變不離其宗。

其實教老外中文挺容易的,尤其碰上好奇心特重的那種,你教他的過程中也會很開心~耐心點,尤其剛開始糾正發音的時候。。。那真是萬里長城的工程啊。。。老外的中文發音能笑噴你!

下班不回家,跟這花半個小時給你打出來的,都是我的經驗,不全然對,也肯定不是全錯。你自己根據實際情況借鑑去~

就說這麼多吧,一步一步來,告訴老外彆著急,中華幾千年煉出來的語言沒那麼好學,同時你也耐心點。邁開第一步,取得進步就容易了~

外國人學漢語發音難點有哪些

10樓:上海儒森教育進修學校

漢語聲調具有區分字詞的作用。聲母、韻母一樣,但聲調不同,字也不版同,如媽麻馬權罵、科咳渴客、央陽氧樣……同一個音,四個聲調,對應著4個不同的字,指代的事物也大相徑庭。「山西」和「陝西」兩個詞中,只有一個字的聲調不同,說的卻是中國兩個不同的省份。

所以,如果音調掌握不準,就容易在溝通時產生歧義,引發誤解,鬧出笑話,從而也會影響外國漢語學習者的學習熱情和自信心。

有什麼app可以教外國人學中文,有什麼老外學中文 外國人學漢語的APP可以推薦下?

imcpi教老外來學中文的一些基本課源程和流程 1 初階目標 能純熟的讀出漢語拼音和正確的聲調.能讀 寫100 200個常用的中文字.能聽 說簡單的日常會話 2 中階目標 以日常生活情境為單元,能認讀各單元中常用的語詞,並能書寫其中較簡單的字.藉由情境單元中的對話,學習較複雜的句型及特殊字的用法.能...

老外用西聯匯款給我我的名字的中文拼音大小寫有要求嗎

paypal不好用 提現時間太長 麻煩 你的名字應該是first name sanfeng last name zhang 不區分大小寫 san feng zhang要這樣寫的 姓要放在後面 你的名字應該是 sanfeng zhang 澳大利亞往國內用西聯匯款具體怎麼辦?填寫匯款單收款人姓名用中文還...

國內最出名的美食備受老外喜愛,怎麼在中國卻沒大品牌

我們中國是一個美食文化非常悠久的國家,這麼多年來中國的美食已經從中國慢慢的走向了國際,很多外國人也開始慢慢的喜歡上吃中餐了。不過大家也知道中國的美食種類非常的多,不同的城市基本都有屬於自己的特色美食。而在中國最出名的一種美食當屬餃子,餃子在我們中國有著非常悠久的歷史了,而且雖然在各地吃餃子的習慣不同...