古羅馬語是現在的什麼語言,古羅馬人是用什麼語言?和現在的義大利語有什麼不同?

2021-03-17 05:18:05 字數 4882 閱讀 7224

1樓:多肉豈被薄情困

古羅馬的語言是拉丁語,它是現代羅曼語的祖先。現在的義大利語,法語,西班牙語,葡萄牙語和羅馬尼亞語都是以它為基礎的。

拉丁語開始是臺伯河岸的一個小村莊的方言,在歷史的長河中傳播到世界大部分地區。在中世紀,拉丁語是國際交流的媒介語,也是科學、哲學河神學的語言。直到近代,通曉拉丁語,還曾是任何文科教育必不可少的前提條件;只有到了本世紀,拉丁語的研究才衰落下去,重點挪到對活著的語言的研究。

羅馬天主教傳統上用拉丁語作為正式語言和禮拜儀式用的語言。

約在公元前一千年,從北方不斷湧來的移民把拉丁語帶到義大利半島。在以後的幾百年中,羅馬出現了,並居於突出地位,羅馬的拉丁語成為新興的羅馬帝國的標準語。和古典拉丁語同時存在的,有一種口語方言,羅馬軍隊把這種方言帶到整個帝國。

它完全取代了義大利在羅馬帝國出現前就有了的語言以及高盧語和西班牙語,並且,在五世紀瓜分羅馬帝國的野蠻人也樂於接受這種語言。進一步分化的結果,導致現代羅曼語諸語言的出現,它們是:義大利語,法語,西班牙語,葡萄牙語和羅馬尼亞語。

古羅馬人是用什麼語言?和現在的義大利語有什麼不同?

2樓:夢囈的魚

古羅馬帝國通用的是拉丁語

約在公元前一千年,從北方不斷湧來的移民把拉丁語帶到義大利半島。在以後的幾百年中,羅馬出現了,並居於突出地位,羅馬的拉丁語成為新興的羅馬帝國的標準語。和古典拉丁語同時存在的,有一種口語方言,羅馬軍隊把這種方言帶到整個帝國。

它完全取代了義大利在羅馬帝國出現前就有了的語言以及高盧語和西班牙語,並且,在五世紀瓜分羅馬帝國的野蠻人也樂於接受這種語言。進一步分化的結果,導致現代羅曼語諸語言的出現,它們是:義大利語,法語,西班牙語,葡萄牙語和羅馬尼亞語。

古羅馬人說的是那種語言?

3樓:匿名使用者

拉丁語 (但由於語法複雜,並不被多數普通市民所掌握,溝通極其不便,因為它的語法極其繁多,名詞動詞形容詞副詞都要有變格,還有很多種語式)。同時由於很多法國人和德國人(哥特人、日耳曼人)移居到這裡,甚至可以說是來侵略,這種文化的交融,觸使了在當時相當於「街頭流行用語」的義大利語、法語等語言便依次產生了,並逐漸取代了拉丁語的地位。

4樓:曉夢無葉

古羅馬人說拉丁語 現在羅馬的人說義大利語

5樓:匿名使用者

羅馬人說的是拉丁語系裡的義大利語

羅馬人說什麼語言,在哪可以學

6樓:

從古羅馬人到義大利人,語言進化的順序是這樣的:

1.古拉丁語 (在當時並沒有多少人會說)。後來逐漸發展成拉丁語。

2.拉丁語 (即羅馬帝國時期羅馬人說的語言,但由於語法複雜,並不被多數普通市民所掌握)。這種拉丁語的古老程度,相當於中國秦朝以前的古漢語。

我在義大利高中的拉丁語課上就在學這個時期的拉丁語。

你所提到的「義大利是法蘭克的一個分支」的問題: 義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語都是由這種哥特人、日耳曼人「較為現代」的拉丁語演變過來的。在羅馬帝國時期,很多法國人和德國人(哥特人、日耳曼人)移居到這裡,甚至可以說是來侵略,但正是這種文化的交融,才導致了這些語言既具有相似性,又具有獨特性。

我想,當時的法國是沒有自己的語言的,後來才向羅馬人學會了拉丁語。就像日本以前沒有自己的語言,派遣唐使來中國學漢語一樣。

拉丁語是羅馬帝國時期羅馬人說的語言,但當時這種語言連本土的古羅馬人都無法熟練掌握,溝通極其不便,因為它的語法極其繁多,名詞動詞形容詞副詞都要有變格,還有很多種語式。(而古代義大利語和現代義大利語的名詞都是沒有變格的。而且,表達同一個意思,義大利語只有兩種表達形式,拉丁語要有6種)。

於是,在當時相當於「街頭流行用語」的義大利語、法語等語言便依次產生了,並逐漸取代了拉丁語的地位。

3.古代義大利語 (很多文學巨匠,如但丁,薄伽丘的作品都是用這種語言寫成的,也可以說,他們在創作這些作品的同時,將義大利語言推向一個新的時代)。這個時期的義大利語與現代義大利語語法相近,但在詞彙上,卻有很多不同,義大利的學生都會有一本《古代義大利語——現代義大利語》的字典。

這種古代義大利語的古老程度,相當於中國 唐、宋、明、清代的古漢語。

4.現代義大利語 (就是現在義大利人使用的啦)

不過,義大利語的發展過程,是不能完全與漢語的發展過程相比較的。畢竟拉丁語和義大利語是兩個語言。很多人說這兩種語言極其相近,但其實他們的語法和詞彙都是有很多不同的。

而且,古漢語只是演變成了現代漢語,而拉丁語卻演變成了義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語四種語言。甚至英語及其他歐洲語言都有向拉丁語借鑑的地方。

ps:不好意思,寫的太多了

羅馬帝國時期羅馬人說的語言和現在的義大利語有什麼不同?

7樓:踏雪無痕

從古羅馬人到義大利人,語言進化的順序是這樣的:

1.古拉丁語 (在當時並沒有多少人會說)。後來逐漸發展成拉丁語。

2.拉丁語 (即羅馬帝國時期羅馬人說的語言,但由於語法複雜,並不被多數普通市民所掌握)。這種拉丁語的古老程度,相當於中國秦朝以前的古漢語。

我在義大利高中的拉丁語課上就在學這個時期的拉丁語。

你所提到的「義大利是法蘭克的一個分支」的問題: 義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語都是由這種哥特人、日耳曼人「較為現代」的拉丁語演變過來的。在羅馬帝國時期,很多法國人和德國人(哥特人、日耳曼人)移居到這裡,甚至可以說是來侵略,但正是這種文化的交融,才導致了這些語言既具有相似性,又具有獨特性。

我想,當時的法國是沒有自己的語言的,後來才向羅馬人學會了拉丁語。就像日本以前沒有自己的語言,派遣唐使來中國學漢語一樣。

拉丁語是羅馬帝國時期羅馬人說的語言,但當時這種語言連本土的古羅馬人都無法熟練掌握,溝通極其不便,因為它的語法極其繁多,名詞動詞形容詞副詞都要有變格,還有很多種語式。(而古代義大利語和現代義大利語的名詞都是沒有變格的。而且,表達同一個意思,義大利語只有兩種表達形式,拉丁語要有6種)。

於是,在當時相當於「街頭流行用語」的義大利語、法語等語言便依次產生了,並逐漸取代了拉丁語的地位。

3.古代義大利語 (很多文學巨匠,如但丁,薄伽丘的作品都是用這種語言寫成的,也可以說,他們在創作這些作品的同時,將義大利語言推向一個新的時代)。這個時期的義大利語與現代義大利語語法相近,但在詞彙上,卻有很多不同,義大利的學生都會有一本《古代義大利語——現代義大利語》的字典。

這種古代義大利語的古老程度,相當於中國 唐、宋、明、清代的古漢語。

4.現代義大利語 (就是現在義大利人使用的啦)

不過,義大利語的發展過程,是不能完全與漢語的發展過程相比較的。畢竟拉丁語和義大利語是兩個語言。很多人說這兩種語言極其相近,但其實他們的語法和詞彙都是有很多不同的。

而且,古漢語只是演變成了現代漢語,而拉丁語卻演變成了義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語四種語言。甚至英語及其他歐洲語言都有向拉丁語借鑑的地方。

ps:不好意思,寫的太多了

8樓:魔劍十三斬

羅馬帝國時期羅馬人說的語言就相當於中國以前的文言語

現在的義大利語就相當於現在中國的大白話

自己比較比較吧

9樓:匿名使用者

就好像中國戰國那個時代一樣, 在未被秦國統一之前 中國國內也說著很多不同的語言。 而在c.a(**公元以前)羅馬帝國大部分都是說拉丁語 而拉丁語是歐洲很多語言的母親, 所以現在的義大利語只是從拉丁語裡面變化而來的 和羅馬帝國時期的那些語言是完全不一樣的。

就像你回到戰國時代 你跟那些人說話 他們也不能理解你, 一個道理

10樓:匿名使用者

羅馬帝國時期羅馬人說的是拉丁語。

現在的義大利人說的是義大利語,屬於拉丁語系。事實上是多民族融合後的語言。因為羅馬遭到過哥特人、日耳曼人、匈奴人的入侵併發生民族融合。

羅馬人說的是什麼語言?拉丁語

11樓:匿名使用者

從古羅馬人到義大利人,語言進化的順序是這樣的:

1.古拉丁語 (在當時並沒有多少人會說)。後來逐漸發展成拉丁語。

2.拉丁語 (即羅馬帝國時期羅馬人說的語言,但由於語法複雜,並不被多數普通市民所掌握)。這種拉丁語的古老程度,相當於中國秦朝以前的古漢語。

我在義大利高中的拉丁語課上就在學這個時期的拉丁語。

你所提到的「義大利是法蘭克的一個分支」的問題: 義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語都是由這種哥特人、日耳曼人「較為現代」的拉丁語演變過來的。在羅馬帝國時期,很多法國人和德國人(哥特人、日耳曼人)移居到這裡,甚至可以說是來侵略,但正是這種文化的交融,才導致了這些語言既具有相似性,又具有獨特性。

我想,當時的法國是沒有自己的語言的,後來才向羅馬人學會了拉丁語。就像日本以前沒有自己的語言,派遣唐使來中國學漢語一樣。

拉丁語是羅馬帝國時期羅馬人說的語言,但當時這種語言連本土的古羅馬人都無法熟練掌握,溝通極其不便,因為它的語法極其繁多,名詞動詞形容詞副詞都要有變格,還有很多種語式。(而古代義大利語和現代義大利語的名詞都是沒有變格的。而且,表達同一個意思,義大利語只有兩種表達形式,拉丁語要有6種)。

於是,在當時相當於「街頭流行用語」的義大利語、法語等語言便依次產生了,並逐漸取代了拉丁語的地位。

3.古代義大利語 (很多文學巨匠,如但丁,薄伽丘的作品都是用這種語言寫成的,也可以說,他們在創作這些作品的同時,將義大利語言推向一個新的時代)。這個時期的義大利語與現代義大利語語法相近,但在詞彙上,卻有很多不同,義大利的學生都會有一本《古代義大利語——現代義大利語》的字典。

這種古代義大利語的古老程度,相當於中國 唐、宋、明、清代的古漢語。

4.現代義大利語 (就是現在義大利人使用的啦)

不過,義大利語的發展過程,是不能完全與漢語的發展過程相比較的。畢竟拉丁語和義大利語是兩個語言。很多人說這兩種語言極其相近,但其實他們的語法和詞彙都是有很多不同的。

而且,古漢語只是演變成了現代漢語,而拉丁語卻演變成了義大利語、法語、西班牙語和葡萄牙語四種語言。甚至英語及其他歐洲語言都有向拉丁語借鑑的地方。

古羅馬鬥獸場在哪個國家,古羅馬鬥獸場是哪個國家哪個首都的建築

古羅馬鬥獸場在義大利 羅馬鬥獸場,原名弗拉維圓形劇場,又譯為羅馬角鬥場 科洛西姆競技場。是古羅馬帝國專供奴隸主 貴族和自由民 鬥獸或奴隸角鬥的地方。建於72 80年間,是古羅馬文明的象徵。遺址位於義大利首都羅馬市中心,它在威尼斯廣場的南面,古羅馬市場附近。從外觀上看,它呈正圓形 俯瞰時,它是橢圓形的...

古羅馬人信奉什麼宗教,古羅馬時期信仰什麼宗教

自君士坦丁大帝始信天主教之前,古羅馬人沒有宗教,民間信仰的是多神.智慧神 愛神 太陽神 等,但都沒有形成宗教。後來,天主教成了國教,多神信仰被廢止,以往的民間信仰一個個變成了羅馬神話。神教,古羅馬時期人們以各種神為他們信奉,當時也沒有教主,只有祭司或者大祭司,所信奉的什麼海神,愛神,雷神,風神等等一...

關於古羅馬帝國的,關於古羅馬帝國的資料

古羅馬古羅馬通常指從公元前10世紀初在義大利半島中部興起的文明,歷羅馬王政時代 羅馬共和國,於1世紀前後擴張成為橫跨歐洲 亞洲 非洲的龐大羅馬帝國。到395年,羅馬帝國 為東西兩部。西羅馬帝國亡於476年。東羅馬帝國 即拜佔廷帝國 變為封建制國家,1453年為奧斯曼帝國所滅。上古時期 根據傳說,當特...